LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H49 - 'ăḇîšaḡ

Choose a new font size and typeface
אֲבִישַׁג
Transliteration
'ăḇîšaḡ
Pronunciation
ab-ee-shag'
Listen
Part of Speech
proper feminine noun
Root Word (Etymology)
Strong’s Definitions

אֲבִישַׁג ʼĂbîyshag, ab-ee-shag'; from H1 and H7686; father of error (i.e. blundering); Abishag, a concubine of David:—Abishag.


KJV Translation Count — Total: 5x

The KJV translates Strong's H49 in the following manner: Abishag (5x).

KJV Translation Count — Total: 5x
The KJV translates Strong's H49 in the following manner: Abishag (5x).
  1. Abishag = "my father is a wanderer"

    1. David's beautiful young nurse

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
אֲבִישַׁג ʼĂbîyshag, ab-ee-shag'; from H1 and H7686; father of error (i.e. blundering); Abishag, a concubine of David:—Abishag.
STRONGS H49: Abbreviations
אֲבִישַׁג proper name, feminine (my father is a wanderer (H7683 שׁגג) ?) a handmaid of David 1 Kings 1:3, 15; 1 Kings 2:17, 21, 22.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

1 Kings

1:3; 1:15; 2:17; 2:21; 2:22

H49

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H49 matches the Hebrew אֲבִישַׁג ('ăḇîšaḡ),
which occurs 5 times in 5 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy Box1Ki 1:3 - On chercha dans tout le territoire d'Israël une fille jeune et belle, et on trouva Abischag, la Sunamite, que l'on conduisit auprès du roi.
Unchecked Copy Box1Ki 1:15 - Bath Schéba se rendit dans la chambre du roi. Il était très vieux; et Abischag, la Sunamite, le servait.
Unchecked Copy Box1Ki 2:17 - Et il dit: Dis, je te prie, au roi Salomon-car il ne te le refusera pas-qu'il me donne pour femme Abischag, la Sunamite.
Unchecked Copy Box1Ki 2:21 - Elle dit: Qu'Abischag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère.
Unchecked Copy Box1Ki 2:22 - Le roi Salomon répondit à sa mère: Pourquoi demandes-tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja!
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan