LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H2876 - ṭabāḥ

Choose a new font size and typeface
טַבָּח
Transliteration
ṭabāḥ
Pronunciation
tab-bawkh'
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 786c

Strong’s Definitions

טַבָּח ṭabbâch, tab-bawkh'; from H2873; properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food):—cook, guard.


KJV Translation Count — Total: 32x

The KJV translates Strong's H2876 in the following manner: guard (30x), cook (2x).

KJV Translation Count — Total: 32x
The KJV translates Strong's H2876 in the following manner: guard (30x), cook (2x).
  1. executioner, cook, bodyguard, guardsman

    1. cook (who also killed the animal for food)

    2. guardsmen, bodyguard

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
טַבָּח ṭabbâch, tab-bawkh'; from H2873; properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food):—cook, guard.
STRONGS H2876: Abbreviations
טַבָּח noun masculine1 Samuel 9:23 † 1. cook, 2. guardsman;
1. cook (who also killed the animal for food and served it) טַבָּח absolute 1 Samuel 9:23, 24.†
2. elsewhere only plural טַבָּחִים guardsmen, bodyguard (originally royal slaughterers; see RSOTJC 426 (262); Semitic i. 1st ed., 396); always in the following combinations: שַׂר הַטּ׳ captain of Pharaoh's bodyguard Genesis 37:36; Genesis 39:1 (both J), Genesis 40:3, 4; Genesis 41:10, 12 (all E); רַבטֿ׳ chief of Nebuchadrezzar's bodyguard 2 Kings 25:8, 10, 11, 12, 15, 18, 20; Jeremiah 39:9 + 16 times Jeremiah (hence Aramaic רַב טַבָּחַיָּא Daniel 2:14).

See related Aramaic BDB entry H2877.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

37:36; 39:1; 40:3; 40:4; 41:10; 41:12

1 Samuel

9:23; 9:23; 9:24

2 Kings

25:8; 25:10; 25:11; 25:12; 25:15; 25:18; 25:20

Jeremiah

39:9

Daniel

2:14

H2876

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H2876 matches the Hebrew טַבָּח (ṭabāḥ),
which occurs 32 times in 32 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxGen 37:36 - Les Madianites le vendirent en Égypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.
Unchecked Copy BoxGen 39:1 - On fit descendre Joseph en Égypte; et Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes, Égyptien, l'acheta des Ismaélites qui l'y avaient fait descendre.
Unchecked Copy BoxGen 40:3 - Et il les fit mettre dans la maison du chef des gardes, dans la prison, dans le lieu où Joseph était enfermé.
Unchecked Copy BoxGen 40:4 - Le chef des gardes les plaça sous la surveillance de Joseph, qui faisait le service auprès d'eux; et ils passèrent un certain temps en prison.
Unchecked Copy BoxGen 41:10 - Pharaon s'était irrité contre ses serviteurs; et il m'avait fait mettre en prison dans la maison du chef des gardes, moi et le chef des panetiers.
Unchecked Copy BoxGen 41:12 - Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui racontâmes nos songes, et il nous les expliqua.
Unchecked Copy Box1Sa 9:23 - Samuel dit au cuisinier: Sers la portion que je t'ai donnée, en te disant: Mets-la à part.
Unchecked Copy Box1Sa 9:24 - Le cuisinier donna l'épaule et ce qui l'entoure, et il la servit à Saül. Et Samuel dit: Voici ce qui a été réservé; mets-le devant toi, et mange, car on l'a gardé pour toi lorsque j'ai convié le peuple. Ainsi Saül mangea avec Samuel ce jour-là.
Unchecked Copy Box2Ki 25:8 - Le septième jour du cinquième mois, -c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem.
Unchecked Copy Box2Ki 25:10 - Toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit les murailles formant l'enceinte de Jérusalem.
Unchecked Copy Box2Ki 25:11 - Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude.
Unchecked Copy Box2Ki 25:12 - Cependant le chef des gardes laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays.
Unchecked Copy Box2Ki 25:15 - Le chef des gardes prit encore les brasiers et les coupes, ce qui était d'or et ce qui était d'argent.
Unchecked Copy Box2Ki 25:18 - Le chef des gardes prit Seraja, le souverain sacrificateur, Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil.
Unchecked Copy Box2Ki 25:20 - Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla.
Unchecked Copy BoxJer 39:9 - Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs à Babylone ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus à lui, et le reste du peuple.
Unchecked Copy BoxJer 39:10 - Mais Nebuzaradan, chef des gardes, laissa dans le pays de Juda quelques-uns des plus pauvres du peuple, ceux qui n'avaient rien; et il leur donna alors des vignes et des champs.
Unchecked Copy BoxJer 39:11 - Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait donné cet ordre au sujet de Jérémie par Nebuzaradan, chef des gardes:
Unchecked Copy BoxJer 39:13 - Nebuzaradan, chef des gardes, Nebuschazban, chef des eunuques, Nergal Scharetser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone,
Unchecked Copy BoxJer 40:1 - La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, après que Nebuzaradan, chef des gardes, l'eut envoyé de Rama. Quand il le fit chercher, Jérémie était lié de chaînes parmi tous les captifs de Jérusalem et de Juda qu'on emmenait à Babylone.
Unchecked Copy BoxJer 40:2 - Le chef des gardes envoya chercher Jérémie, et lui dit: L'Éternel, ton Dieu, a annoncé ces malheurs contre ce lieu;
Unchecked Copy BoxJer 40:5 - Et comme il tardait à répondre: Retourne, ajouta-t-il, vers Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et reste avec lui parmi le peuple; ou bien, va partout où il te conviendra d'aller. Le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia.
Unchecked Copy BoxJer 41:10 - Ismaël fit prisonniers tous ceux qui restaient à Mitspa, les filles du roi et tous ceux du peuple qui y demeuraient, et que Nebuzaradan, chef des gardes, avait confiés à Guedalia, fils d'Achikam; Ismaël, fils de Nethania, les emmena captifs, et partit pour passer chez les Ammonites.
Unchecked Copy BoxJer 43:6 - les hommes, les femmes, les enfants, les filles du roi, et toutes les personnes que Nebuzaradan, chef des gardes, avait laissées avec Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, et aussi Jérémie, le prophète, et Baruc, fils de Nérija.
Unchecked Copy BoxJer 52:12 - Le dixième jour du cinquième mois, -c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, au service du roi de Babylone, vint à Jérusalem.
Unchecked Copy BoxJer 52:14 - Toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit toutes les murailles formant l'enceinte de Jérusalem.
Unchecked Copy BoxJer 52:15 - Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs une partie des plus pauvres du peuple, ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude.
Unchecked Copy BoxJer 52:16 - Cependant Nebuzaradan, chef des gardes, laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays.
Unchecked Copy BoxJer 52:19 - Le chef des gardes prit encore les bassins, les brasiers, les coupes, les cendriers, les chandeliers, les tasses et les calices, ce qui était d'or et ce qui était d'argent.
Unchecked Copy BoxJer 52:24 - Le chef des gardes prit Seraja, le souverain sacrificateur, Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil.
Unchecked Copy BoxJer 52:26 - Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla.
Unchecked Copy BoxJer 52:30 - la vingt-troisième année de Nebucadnetsar, Nebuzaradan, chef des gardes, emmena sept cent quarante-cinq Juifs; en tout quatre mille six cents personnes.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan