LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G444 - anthrōpos

Choose a new font size and typeface
ἄνθρωπος
Transliteration
anthrōpos (Key)
Pronunciation
anth'-ro-pos
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
From ἀνήρ (G435) and ops (the countenance, from ὀπτάνομαι (G3700)); man-faced, i.e. a human being
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:364,59

Strong’s Definitions

ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.


KJV Translation Count — Total: 559x

The KJV translates Strong's G444 in the following manner: man (552x), not translated (4x), miscellaneous (3x).

KJV Translation Count — Total: 559x
The KJV translates Strong's G444 in the following manner: man (552x), not translated (4x), miscellaneous (3x).
  1. a human being, whether male or female

    1. generically, to include all human individuals

    2. to distinguish man from beings of a different order

      1. of animals and plants

      2. of from God and Christ

      3. of the angels

    3. with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin

    4. with the adjunct notion of contempt or disdainful pity

    5. with reference to two fold nature of man, body and soul

    6. with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God

    7. with reference to sex, a male

  2. indefinitely, someone, a man, one

  3. in the plural, people

  4. joined with other words, merchantman

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.
STRONGS G444:
ἄνθρωπος, -ου, , [perhaps from ἀνήρ and ὤψ, i. e. man's face: Curtius, § 422; Vanicek, p. 9. From Homer down]; man. It is used
1. universally, with reference to the genus or nature, without distinction of sex, a human being, whether male or female: John 16:21. And in this sense
a. with the article, generically, so as to include all human individuals: Matthew 4:4 (ἐπ’ ἄρτῳ ζήσεται ἄνθρωπος); Matthew 12:35 ( ἀγαθὸς ἄνθ. every good person); Matthew 15:11, 18; Mark 2:27; Mark 7:15, 18, 20; Luke 4:4; John 2:25 [Winer's Grammar, § 18, 8]; John 7:51; Romans 7:1, etc.
b. so that a man is distinguished from beings of a different race or order;
α. from animals, plants, etc.: Luke 5:10; Matthew 4:19; Matthew 12:12; 2 Peter 2:16; Revelation 9:4, 7, 10, 15, 18; Revelation 11:13, etc.
β. from God, from Christ as divine, and from angels: Matthew 10:32; Matthew 19:6; Mark 10:9; Luke 2:15 [T WH omit; L Tr brackets] (opposed to angels); John 10:33; Acts 10:26; Acts 14:11; 1 Thessalonians 2:13; Galatians 1:10, 12; 1 Corinthians 3:21; 1 Corinthians 7:23; Philippians 2:7, (8); 1 Timothy 2:5; Hebrews 8:2; Hebrews 13:6; 1 Peter 2:4, etc.
c. with the added notion of weakness, by which man is led into mistake or prompted to sin: οὐκ ἄνθρωποί; [R G σαρκικοί] ἐστε; 1 Corinthians 3:4; σοφία ἀνθρώπων, 1 Corinthians 2:5; ἀνθρώπων ἐπιθυμίαι, 1 Peter 4:2; κατὰ ἄνθρωπον περιπατεῖτε ye conduct yourselves as men, 1 Corinthians 3:3; λαλεῖν or λέγειν κατὰ ἄνθρωπον, to speak according to human modes of thinking, 1 Corinthians 9:8; Romans 3:5; κατὰ ἄνθρωπον λέγω, I speak as a man to whom analogies from human affairs present themselves, while I illustrate divine things by an example drawn from ordinary human life, Galatians 3:15; κατὰ ἄνθρ. θηριομαχεῖν, as man is wont to fight, urged on by the desire of gain, honor and other earthly advantages, 1 Corinthians 15:32: οὐκ ἔστι κατὰ ἄνθρ. is not accommodated to the opinions and desires of men, Galatians 1:11; [for examples of κατὰ ἄνθ. in secular authors see Wetstein on Romans as above]; with the accessory notion of malignity: προσέχετε ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων, Matthew 10:17; εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, Matthew 17:22; Luke 9:44.
d. with the adjunct notion of contempt (as sometimes in Greek writings): John 5:12; the address ἄνθρωπε, or ἄνθρωπε, is one either of contempt and disdainful pity, Romans 9:20 (Plato, Gorgias, p. 452 b. σὺ δὲ... τίς εἶ, ἄνθρωπε), or of gentle rebuke, Luke 22:58, 60. The word serves to suggest commiseration: ἴδε [T Tr WH ἰδοὺ] ἄνθρ. behold the man in question, maltreated, defenseless, John 19:5.
e. with a reference to the twofold nature of man, ἔσω and ἔξω ἄνθρωπος, soul and body: Romans 7:22; Ephesians 3:16; 2 Corinthians 4:16, (Plato, rep. 9, 589 a. ἐντὸς ἄνθρωπος; Plotinus Enn. 5, 1, 10 εἴσω ἄνθρ.; cf. Fritzsche on Romans, vol. ii., 61f. [Meyer on Romans, the passage cited; Ellicott on Ephesians, the passage cited]); κρυπτὸς τῆς καρδιας ἀνθρ. 1 Peter 3:4.
f. with a reference to the twofold moral condition of man, παλαιός (the corrupt) and καινὸς ( νέος) ἄνθρ. (the truly Christian man, conformed to the nature of God): Romans 6:6; Ephesians 2:15; Ephesians 4:22, 24; Colossians 3:9f.
g. with a reference to the sex, (contextually) a male: John 7:22f.
2. indefinitely, without the article, ἄνθρωπος,
a. someone, a (certain) man, when who he is either is not known or is not important: equivalent to τὶς, Matthew 17:14; Matthew 21:28; Matthew 22:11; Mark 12:1; Mark 14:13; Luke 5:18; Luke 13:19, etc. with the addition of τὶς, Matthew 18:12; Luke 10:30; Luke 14:2, 16; Luke 15:11; Luke 16:1, 19; John 5:5. in address, where the speaker either cannot or will not give the name, Luke 5:20; or where the writer addresses any and every reader, Romans 2:1, 3.
b. where what is said holds of every man, so that ἄνθρ. is equivalent to the German indefinite man, one: Romans 3:28; 1 Corinthians 4:1; 1 Corinthians 7:1; 1 Corinthians 11:28; Galatians 2:16. So also where opposed to domestics, Matthew 10:36; to a wife, Matthew 19:10; to a father, Matthew 10:35; to the master of a household, Luke 12:36f — in which passages many, confounding sense and signification, incorrectly say that the word ἄνθρ. signifies father of a family, husband, son, servant.
3. in the plural οἱ ἄνθρ. is sometimes (the) people, German die Leute: Matthew 5:13, 16; Matthew 6:5, 18; Matthew 8:27; Matthew 16:13; Luke 11:44; Mark 8:24, 27; John 4:28; οὐδεὶς ἀνθρώπων (nemo hominum) no one, Mark 11:2; 1 Timothy 6:16.
4. It is joined
a. to another substantive — a quasi-predicate of office, or employment, or characteristic — the idea of the predicate predominating [Winer's Grammar, § 59, 1]: ἄνθρωπος ἔμπορος a merchant (-man), Matthew 13:45 [WH text omits ἀνθρ.]; οἰκοδεσπότης, Matthew 13:52; Matthew 20:1; Matthew 21:33; βασιλεύς, Matthew 18:23; Matthew 22:2; φάγος, Matthew 11:19. (So in Hebrew סָרִיס אִישׁ a eunuch, Jeremiah 38:7f, כֹּהֵן אִישׁ a priest, Leviticus 21:9; also in Greek writings: ἄνθ. ὁδίτης, Homer, Iliad 16, 263, elsewhere; cf. Matthiae, § 430, 6; [Krüger § 57, 1, 1]; but in Attic this combination generally has a contemptuous force; cf. Bernhardy, p. 48; in Latin homo gladiator, Cicero, epistles ad diversos 12, 22, 1).
b. to a gentile noun: ἄνθ. Κυρηναῖος, Matthew 27:32; ίουδαῖος, Acts 21:39; Ῥωμαῖος, Acts 16:37; Acts 22:25 (according to the context, a Roman citizen).
5. ἄνθρ., with the article, the particular man under consideration, who he is being plain from the context: Matthew 12:13; Matthew 26:72; Mark 3:5; Luke 23:6; John 4:50. οὗτος ἄνθ., Luke 14:30; John 9:16, 24 [L Tr marginal reading WH]; John 11:47; ἄνθ. οὗτος, Mark 14:71; Luke 23:4, 14, 47; John 9:24 [R G T Tr text]: John 18:17; Acts 6:13; Acts 22:26; Acts 26:31, 32. ἀνθ. ἐκεῖνος, Matthew 12:45; Matthew 26:24; Mark 14:21.
6. Phrases: ἄνθ. τῆς ἁμαρτίας (or with T Tr text WH text, τ. ἀνομίας), 2 Thessalonians 2:3, see ἁμαρτία, 1, p. 30f. ἄνθ. τοῦ θεοῦ a man devoted to the service of God, God's minister: 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 3:17 (of the evangelists, the associates of the apostles); 2 Peter 1:21 (of prophets, like אֱלֹהִים אִישׁ often in the O. T.; cf. Gesenius, Thesaurus i., p. 85). For υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου and υἱοὶ τῶν ἀνθρ., see under υἱός.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Leviticus
21:9
Jeremiah
38:7
Matthew
4:4; 4:19; 5:13; 5:16; 6:5; 6:18; 8:27; 10:17; 10:32; 10:35; 10:36; 11:19; 12:12; 12:13; 12:35; 12:45; 13:45; 13:52; 15:11; 15:18; 16:13; 17:14; 17:22; 18:12; 18:23; 19:6; 19:10; 20:1; 22:2; 21:28; 21:33; 22:11; 26:24; 26:72; 27:32
Mark
2:27; 3:5; 7:15; 7:18; 7:20; 8:24; 8:27; 10:9; 11:2; 12:1; 14:13; 14:21; 14:71
Luke
2:15; 4:4; 5:10; 5:18; 5:20; 9:44; 10:30; 11:44; 12:36; 13:19; 14:2; 14:16; 14:30; 15:11; 16:1; 16:19; 22:58; 22:60; 23:4; 23:6; 23:14; 23:47
John
2:25; 4:28; 4:50; 5:5; 5:12; 7:22; 7:51; 9:16; 9:24; 9:24; 10:33; 11:47; 16:21; 18:17; 19:5
Acts
6:13; 10:26; 14:11; 16:37; 21:39; 22:25; 22:26; 26:31; 26:32
Romans
2:1; 2:3; 3:5; 3:28; 6:6; 7:1; 7:22; 9:20
1 Corinthians
2:5; 3:3; 3:4; 3:21; 4:1; 7:1; 7:23; 9:8; 11:28; 15:32
2 Corinthians
4:16
Galatians
1:10; 1:11; 1:12; 2:16; 3:15
Ephesians
2:15; 3:16; 4:22; 4:24
Philippians
2:7; 2:8
Colossians
3:9
1 Thessalonians
2:13
2 Thessalonians
2:3
1 Timothy
2:5; 6:11; 6:16
2 Timothy
3:17
Hebrews
8:2; 13:6
1 Peter
2:4; 3:4; 4:2
2 Peter
1:21; 2:16
Revelation
9:4; 9:7; 9:10; 9:15; 9:18; 11:13

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G444 matches the Greek ἄνθρωπος (anthrōpos),
which occurs 550 times in 498 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 10 (Mat 4:4–Mat 13:52)

Unchecked Copy BoxMat 4:4 - Und er antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeglichen Wort, das durch den Mund Gottes geht."
Unchecked Copy BoxMat 4:19 - Und er sprach zu ihnen: Folget mir nach; ich will euch zu Menschenfischern machen!
Unchecked Copy BoxMat 5:13 - Ihr seid das Salz der Erde. Wo nun das Salz dumm wird, womit soll man's salzen? Es ist hinfort zu nichts nütze, denn das man es hinausschütte und lasse es die Leute zertreten.
Unchecked Copy BoxMat 5:16 - Also laßt euer Licht leuchten vor den Leuten, daß sie eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel preisen.
Unchecked Copy BoxMat 5:19 - Wer nun eines von diesen kleinsten Geboten auflöst und lehrt die Leute also, der wird der Kleinste heißen im Himmelreich; wer es aber tut und lehrt, der wird groß heißen im Himmelreich.
Unchecked Copy BoxMat 6:1 - Habt acht auf eure Almosen, daß ihr die nicht gebet vor den Leuten, daß ihr von ihnen gesehen werdet; ihr habt anders keinen Lohn bei eurem Vater im Himmel.
Unchecked Copy BoxMat 6:2 - Wenn du Almosen gibst, sollst du nicht lassen vor dir posaunen, wie die Heuchler tun in den Schulen und auf den Gassen, auf daß sie von den Leuten gepriesen werden. Wahrlich ich sage euch: Sie haben ihren Lohn dahin.
Unchecked Copy BoxMat 6:5 - Und wenn du betest, sollst du nicht sein wie die Heuchler, die da gerne stehen und beten in den Schulen und an den Ecken auf den Gassen, auf daß sie von den Leuten gesehen werden. Wahrlich ich sage euch: Sie haben ihren Lohn dahin.
Unchecked Copy BoxMat 6:14 - Denn so ihr den Menschen ihre Fehler vergebet, so wird euch euer himmlischer Vater auch vergeben,
Unchecked Copy BoxMat 6:15 - Wo ihr aber den Menschen ihre Fehler nicht vergebet, so wird euch euer Vater eure Fehler auch nicht vergeben.
Unchecked Copy BoxMat 6:16 - Wenn ihr fastet, sollt ihr nicht sauer sehen wie die Heuchler; denn sie verstellen ihr Angesicht, auf daß sie vor den Leuten scheinen mit ihrem Fasten. Wahrlich ich sage euch: Sie haben ihren Lohn dahin.
Unchecked Copy BoxMat 6:18 - auf daß du nicht scheinest vor den Leuten mit deinem Fasten, sondern vor deinem Vater, welcher verborgen ist; und dein Vater, der in das Verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich.
Unchecked Copy BoxMat 7:9 - Welcher ist unter euch Menschen, so ihn sein Sohn bittet ums Brot, der ihm einen Stein biete?
Unchecked Copy BoxMat 7:12 - Alles nun, was ihr wollt, daß euch die Leute tun sollen, das tut ihr ihnen auch. Das ist das Gesetz und die Propheten.
Unchecked Copy BoxMat 8:9 - Denn ich bin ein Mensch, der Obrigkeit untertan, und habe unter mir Kriegsknechte; und wenn ich sage zu einem: Gehe hin! so geht er; und zum andern: Komm her! so kommt er; und zu meinem Knecht: Tu das! so tut er's.
Unchecked Copy BoxMat 8:20 - Jesus sagt zu ihm: Die Füchse haben Gruben, und die Vögel unter dem Himmel haben Nester; aber des Menschen Sohn hat nicht, da er sein Haupt hin lege.
Unchecked Copy BoxMat 8:27 - Die Menschen aber verwunderten sich und sprachen: Was ist das für ein Mann, daß ihm Wind und Meer gehorsam ist?
Unchecked Copy BoxMat 9:6 - Auf das ihr aber wisset, daß des Menschen Sohn Macht habe, auf Erden die Sünden zu vergeben (sprach er zu dem Gichtbrüchigen): Stehe auf, hebe dein Bett auf und gehe heim!
Unchecked Copy BoxMat 9:8 - Da das Volk das sah, verwunderte es sich und pries Gott, der solche Macht den Menschen gegeben hat.
Unchecked Copy BoxMat 9:9 - Und da Jesus von dannen ging, sah er einen Menschen am Zoll sitzen, der hieß Matthäus; und er sprach zu ihm: Folge mir! Und er stand auf und folgte ihm.
Unchecked Copy BoxMat 9:32 - Da nun diese waren hinausgekommen, siehe, da brachten sie zu ihm einen Menschen, der war stumm und besessen.
Unchecked Copy BoxMat 10:17 - Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
Unchecked Copy BoxMat 10:23 - Wenn sie euch aber in einer Stadt verfolgen, so flieht in eine andere. Wahrlich ich sage euch: Ihr werdet mit den Städten Israels nicht zu Ende kommen, bis des Menschen Sohn kommt.
Unchecked Copy BoxMat 10:32 - Wer nun mich bekennet vor den Menschen, den will ich bekennen vor meinem himmlischen Vater.
Unchecked Copy BoxMat 10:33 - Wer mich aber verleugnet vor den Menschen, den will ich auch verleugnen vor meinem himmlischen Vater.
Unchecked Copy BoxMat 10:35 - Denn ich bin gekommen, den Menschen zu erregen gegen seinen Vater und die Tochter gegen ihre Mutter und die Schwiegertochter gegen ihre Schwiegermutter.
Unchecked Copy BoxMat 10:36 - Und des Menschen Feinde werden seine eigenen Hausgenossen sein.
Unchecked Copy BoxMat 11:8 - Oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Wolltet ihr einen Menschen in weichen Kleidern sehen? Siehe, die da weiche Kleider tragen, sind in der Könige Häusern.
Unchecked Copy BoxMat 11:19 - Des Menschen Sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagen sie: Siehe, wie ist der Mensch ein Fresser und ein Weinsäufer, der Zöllner und der Sünder Geselle! Und die Weisheit muß sich rechtfertigen lassen von ihren Kindern.
Unchecked Copy BoxMat 12:8 - Des Menschen Sohn ist ein HERR auch über den Sabbat.
Unchecked Copy BoxMat 12:10 - Und siehe, da war ein Mensch, der hatte eine verdorrte Hand. Und sie fragten ihn und sprachen: Ist's auch recht, am Sabbat heilen? auf daß sie eine Sache gegen ihn hätten.
Unchecked Copy BoxMat 12:11 - Aber er sprach zu ihnen: Wer ist unter euch, so er ein Schaf hat, das ihm am Sabbat in eine Grube fällt, der es nicht ergreife und aufhebe?
Unchecked Copy BoxMat 12:12 - Wie viel besser ist nun ein Mensch denn ein Schaf! Darum mag man wohl am Sabbat Gutes tun.
Unchecked Copy BoxMat 12:13 - Da sprach er zu dem Menschen: Strecke deine Hand aus! Und er streckte sie aus; und sie ward ihm wieder gesund gleichwie die andere.
Unchecked Copy BoxMat 12:31 - Darum sage ich euch: Alle Sünde und Lästerung wird den Menschen vergeben; aber die Lästerung wider den Geist wird den Menschen nicht vergeben.
Unchecked Copy BoxMat 12:32 - Und wer etwas redet wider des Menschen Sohn, dem wird es vergeben; aber wer etwas redet wider den Heiligen Geist, dem wird's nicht vergeben, weder in dieser noch in jener Welt.
Unchecked Copy BoxMat 12:35 - Ein guter Mensch bringt Gutes hervor aus seinem guten Schatz des Herzens; und ein böser Mensch bringt Böses hervor aus seinem bösen Schatz.
Unchecked Copy BoxMat 12:36 - Ich sage euch aber, daß die Menschen müssen Rechenschaft geben am Jüngsten Gericht von einem jeglichen unnützen Wort, das sie geredet haben.
Unchecked Copy BoxMat 12:40 - Denn gleichwie Jona war drei Tage und drei Nächte in des Walfisches Bauch, also wird des Menschen Sohn drei Tage und drei Nächte mitten in der Erde sein.
Unchecked Copy BoxMat 12:43 - Wenn der unsaubere Geist von dem Menschen ausgefahren ist, so durchwandelt er dürre Stätten, sucht Ruhe, und findet sie nicht.
Unchecked Copy BoxMat 12:45 - So geht er hin und nimmt zu sich sieben andere Geister, die ärger sind denn er selbst; und wenn sie hineinkommen, wohnen sie allda; und es wird mit demselben Menschen hernach ärger, denn es zuvor war. Also wird's auch diesem argen Geschlecht gehen.
Unchecked Copy BoxMat 13:24 - Er legte ihnen ein anderes Gleichnis vor und sprach: Das Himmelreich ist gleich einem Menschen, der guten Samen auf seinen Acker säte.
Unchecked Copy BoxMat 13:25 - Da aber die Leute schliefen, kam sein Feind und säte Unkraut zwischen den Weizen und ging davon.
Unchecked Copy BoxMat 13:28 - Er sprach zu ihnen: Das hat der Feind getan. Da sagten die Knechte: Willst du das wir hingehen und es ausjäten?
Unchecked Copy BoxMat 13:31 - Ein anderes Gleichnis legte er ihnen vor und sprach: Das Himmelreich ist gleich einem Senfkorn, das ein Mensch nahm und säte es auf seinen Acker;
Unchecked Copy BoxMat 13:37 - Er antwortete und sprach zu ihnen: Des Menschen Sohn ist's, der da Guten Samen sät.
Unchecked Copy BoxMat 13:41 - des Menschen Sohn wird seine Engel senden; und sie werden sammeln aus seinem Reich alle Ärgernisse und die da unrecht tun,
Unchecked Copy BoxMat 13:44 - Abermals ist gleich das Himmelreich einem verborgenem Schatz im Acker, welchen ein Mensch fand und verbarg ihn und ging hin vor Freuden über denselben und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte den Acker.
Unchecked Copy BoxMat 13:45 - Abermals ist gleich das Himmelreich einem Kaufmann, der gute Perlen suchte.
Unchecked Copy BoxMat 13:52 - Da sprach er: Darum ein jeglicher Schriftgelehrter, zum Himmelreich gelehrt, ist gleich einem Hausvater, der aus seinem Schatz Neues und Altes hervorträgt.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: