LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4314 - pros

Choose a new font size and typeface
πρός
Transliteration
pros (Key)
Pronunciation
pros
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
A strengthened form of πρό (G4253)
mGNT
700x in 2 unique form(s)
TR
726x in 3 unique form(s)
LXX
3,545x in 2 unique form(s)
Dictionary Aids

TDNT Reference: 6:720,942

Strong’s Definitions

πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-]) by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), + together, to ([you]) -ward, unto, with (-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.


KJV Translation Count — Total: 726x

The KJV translates Strong's G4314 in the following manner: unto (340x), to (203x), with (43x), for (25x), against (24x), among (20x), at (11x), not translated (6x), miscellaneous (53x), variations of 'to' (1x).

KJV Translation Count — Total: 726x
The KJV translates Strong's G4314 in the following manner: unto (340x), to (203x), with (43x), for (25x), against (24x), among (20x), at (11x), not translated (6x), miscellaneous (53x), variations of 'to' (1x).
  1. to the advantage of

  2. at, near, by

  3. to, towards, with, with regard to

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-]) by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), + together, to ([you]) -ward, unto, with (-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
STRONGS G4314:
πρός, a preposition, equivalent to the epic προτί, from πρό and the adverbial suffix τί (cf. the German vor... bin (Curtius, § 381)); it is joined
I. with the accusative, to, toward, Latin ad, denoting direction toward a thing, or position and state looking toward a thing (Winer's Grammar, § 49 h., p. 404 (378)); it is used
1. of the goal or limit toward which a movement is directed: πρός τινα or τί,
a. properly, after verbs of going, departing, running, coming, etc.: ἄγω, John 11:15; ἀναβαίνω, Mark 6:51; John 20:17; Acts 15:2; ἀνακάμπτω, Matthew 2:12; Acts 18:21; ἀνέρχομαι, Galatians 1:17 (L Tr marginal reading ἀπῆλθον); ἀπέρχομαι, Matthew 14:25 (Rec.); Mark 3:13, etc.; πρός ἑαυτόν, to his house, Luke 24:12 (T omits; L Tr brackets; WH reject the verse; Tr reads πρός αὐτοῦ; some connect the phrase with θαυμάζων (see 2 b. below)); John 20:10 (T Tr αὐτούς, WH αὑτούς (cf. under the word αὑτοῦ, at the end)); γίνεσθαι πρός τινα, to come to one, 1 Corinthians 2:3; 1 Corinthians 16:10; διαπεράω, Luke 16:26; ἐγγίζω, Mark 11:1; Luke 19:29; εἰσέρχομαι, Mark 6:25; Luke 1:28; Acts 10:3; (πρός τήν Λυδίαν, into the house of Lydia, Acts 16:40 (Rec. εἰς)); etc.; Revelation 3:20; εἰσπορεύομαι, Acts 28:30; ἐκπορεύομαι, Matthew 3:5; Mark 1:5; ἐξέρχομαι, John 18:29, 38; 2 Corinthians 8:17; Hebrews 13:13; ἐπιστρέφω, to turn (oneself), Acts 9:40; 2 Corinthians 3:16; 1 Thessalonians 1:9; ἐπισυνάγεσθαι, Mark 1:33; ἔρχομαι, Matthew 3:14; Matthew 7:15, and often; ἥκω, John 6:37; Acts 28:23 (Rec.); καταβαίνω, Acts 10:21; Acts 14:11; Revelation 12:12; μεταβαίνω, John 13:1; ὀρθρίζω, Luke 21:38; παραγίνομαι, Matthew 3:13; Luke 7:4, 20; Luke 8:19; Luke 11:6; (Luke 22:52 Tdf.); πορεύομαι, Matthew 10:6; Luke 11:5; John 14:12, etc.; συνάγεσθαι, Matthew 13:2; Matthew 27:62; Mark 4:1; Mark 6:30; Mark 7:1; συντρέχειν, Acts 3:11; ὑπάγω, Matthew 26:18; Mark 5:19; John 7:33; John 13:3; John 16:5, 10, 16 (T Tr WH omit; L brackets the clause), John 16:17; κατευθύνειν τήν ὁδόν,1 Thessalonians 3:11; also after (kindred) nouns: εἴσοδος, 1 Thessalonians 1:9; 1 Thessalonians 2:1; προσαγωγή, Ephesians 2:18. after verbs of moving, leading, sending, drawing, bringing, directing: ἄγω, Mark 11:7 (R L); Luke 18:40; John 1:42 (43); (John 18:13 L T Tr WH); Acts 9:27, etc.; ἀπάγω, Matthew 26:57 (R. V. to the house of C. (cf. Acts 16:40 above)); Mark 14:53; John 18:13 (R G); Acts 23:17; 1 Corinthians 12:2; (ἐξάγω ἕως πρός (see ἕως, II. 2 c.), Luke 24:50 L text T Tr WH); κατασύρω, Luke 12:58; ἁρπάζω, Revelation 12:5; ἑλκύω, John 12:32; παραλαμβάνω, John 14:3; φέρω, Mark 1:32; Mark 9:17, 19, 20; (Mark 11:7 T Tr WH); πέμπω, Luke 7:(not T WH),19; Acts 25:21 (L T Tr WH ἀναπέμψω), etc. (see πέμπω); ἀναπέμπω, Luke 23:7, 15; ἀποστέλλω, Matthew 23:34, etc. (see ἀποστέλλω, 1b. and d.); στρέφομαι, Luke 7:44; Luke 23:28. after verbs of falling: πίπτειν πρός τούς πόδας τίνος, Mark 5:22; Mark 7:25; (Acts 5:10 L T Tr WH); Revelation 1:17. after other verbs and substantives with which the idea of direction is connected: as ἐπιστολή πρός τινα, Acts 9:2; Acts 22:5; 2 Corinthians 3:1; ἐντολή, Acts 17:15; ἀνάδειξις, Luke 1:80; κάμπτω τά γόνατα, Ephesians 3:14; ἐκπετάννυμι τάς χεῖρας, Romans 10:21 (from Isaiah 65:2); πρόσωπον πρός πρόσωπον, face (turned) to face, i. e. in immediate presence, 1 Corinthians 13:12 (after the Hebrew, Genesis 32:30; Judges 6:22); στόμα πρός στόμα, mouth (turned) to mouth, i. e. in each other's presence, 2 John 1:12; 3 John 1:14 (see στόμα, 1); λαλεῖν πρός τό οὖς, the mouth being put to the ear, Luke 12:3. after verbs of adding, joining to: προστιθεναι τινα πρός τούς πατέρας, to lay one unto, i. e. bury him by the side of, his fathers, Acts 13:36 (after the Hebrew, 2 Kings 22:20; Judges 2:10); θάπτειν τινα πρός τινα, Acts 5:10. after verbs of saying (because speech is directed toward someone), invoking, swearing, testifying, making known: with an accusative of the person, ἀνοίγω τό στόμα, 2 Corinthians 6:11; Luke 1:13, and very often by Luke; John 4:48; John 7:3, etc.; Hebrews 1:13; λαλέω, Luke 1:19, 55; Luke 2:18, etc.; 1 Thessalonians 2:2; Hebrews 5:5; Hebrews 11:18; λέγω, Luke 5:36, etc.; John 2:3; John 4:15, etc.; Hebrews 7:21; φημί, Luke 22:70; Acts 2:38 (R G); Acts 10:28, etc.; διαλέγομαι, Acts 24:12; ἀποκρίνομαι, Luke 4:4; Acts 3:12; δέομαι, Acts 8:24; βοάω, Luke 18:7 (R G L); αἴρειν φωνήν, Acts 4:24; εὔχομαι, 2 Corinthians 13:7; ὄμνυμι, Luke 1:73; μάρτυς εἰμί, Acts 13:31; Acts 22:15; δημηγορέω, Acts 12:21; κατηγορέω, to accuse to, bring, as it were, to the judge by accusation, John 5:45; ἐμφανίζω, Acts 23:22; γνωρίζεται, be made known unto, Philippians 4:6. also after (kindred) substantives (and phrases): ἀπολογία, addressed unto one, Acts 22:1; λόγος, 2 Corinthians 1:18; λόγος παρακλήσεως, Acts 13:15; λόγος γίνεται πρός τινα, John 10:35 (Genesis 15:1, 4; Jeremiah 1:2, 11; Jeremiah 13:8; Ezekiel 6:1; Hosea 1:1); γίνεται φωνή, Acts 7:31 Rec.; Acts 10:13,15; γίνεται ἐπαγγελία, Acts 13:32 and Rec. in Acts 26:6 (where L T Tr WH εἰς); προσευχή, Romans 15:30; δέησις, Romans 10:1; προσφέρειν δεήσεις, Hebrews 5:7. πρός ἀλλήλους after ἀντιβάλλειν λόγους, Luke 24:17; Luke 8taXaXe(p, Luke 6:11; διαλέγεσθαι, Mark 9:34; διαλογίζεσθαι, Mark 8:16; εἰπεῖν, Luke 2:15 ((L marginal reading T WH λαλεῖν)); Luke 24:32; John 16:17; John 19:24; λέγειν, Mark 4:41; Luke 8:25; John 4:33; Acts 28:4; ὁμιλεῖν, Luke 24:14; συλλαλεῖν, Luke 4:36. πρός ἑαυτούς equivalent to πρός ἀλλήλους: after συζητεῖν, Mark 1:27 (T WH text read simply αὐτούς (as subjunctive)); Mark 9:16; Luke 22:23; εἰπεῖν, Mark 12:7; John 12:19; λέγειν, Mark 16:3; ἀγανακτεῖν (R. V. had indignation among themselves. saying), Mark 14:4 T WH (cf. Tr); see 2 b. below.
b. of a time drawing toward a given time (cf. f. below): πρός ἑσπέραν ἐστιν, toward evening, Luke 24:29 (Genesis 8:11; Zechariah 14:7; Plato, de rep. 1, p. 328a.; Josephus, Antiquities 5, 4, 3; πρός ἡμέραν, Xenophon, ahab. 4, 5, 21; Plato, conviv., p. 223 c.); (πρός σάββατον, Mark 15:42 LTr text).
c. metaphorically, of mental direction, with words denoting desires and emotions of the mind, to, toward: ἐνδεικνύειν πραΰτητα, Titus 3:2; μακροθύμειν, 1 Thessalonians 5:14; ἤπιος, 2 Timothy 2:24; ἔχθρα, Luke 23:12; πεποίθησιν ἔχειν, 2 Corinthians 3:4; (ἐλπίδα ἔχων, Acts 24:15 Tdf.); πίστις, 1 Thessalonians 1:8; παρρησία, 2 Corinthians 7:4; 1 John 3:21; 1 John 5:14; with verbs signifying the mode of bearing oneself toward a person, ἐργάζεσθαι τό ἀγαθόν, Galatians 6:10; τά αὐτά, Ephesians 6:9 (Xenophon, mem. 1, 1, 6). of a hostile direction, against; so after ἀνταγωνιζεσθα, Hebrews 12:4; στῆναι, Ephesians 6:11; λακτίζειν, Acts 9:5 Rec.; Acts 26:14 (see κέντρον, 2); πάλη, Ephesians 6:12; μάχεσθαι, John 6:52; διακρίνομαι, Acts 11:2; γογγυσμός, Acts 6:1; βλασφημία, Revelation 13:6; πικραίνεσθαι, Colossians 3:19; (ἔχειν τί, Acts 24:19; ἔχειν ζήτημα, Acts 25:19; μομφήν, Colossians 3:13; πρᾶγμα, 1 Corinthians 6:1; λόγον (see λόγος, I. 6), Acts 19:38; πρός τινα, to have something to bring against one (R. V. wherewith to answer), 2 Corinthians 5:12; τά (which Tr text WH omit) πρός τινα, the things to be said against one, Acts 23:30 (R G Tr WH; here may be added πρός πλησμονήν σαρκός, against (i. e. to check) the indulgence of the flesh, Colossians 2:23 (see πλησμονή)).
d. of the issue or end to which anything tends or leads: ἀσθένεια οὐκ ἐστι πρός θάνατον, John 11:4; ἁμαρτάνειν, ἁμαρτία πρός θάνατον, 1 John 5:16f; στρεβλουσι πρός τήν ἰδίαν αὐτῶν ἀπώλειαν, 2 Peter 3:16; τά πρός τήν εἰρήνην namely, ὄντα — now, the things which tend to the restoration of peace (A. V. conditions of peace), Luke 14:32; now, which tend to the attainment of safety (A. V. which belong unto peace), Luke 19:42; τά πρός ζωήν, καί εὐσέβειαν (A. V. that pertain unto), 2 Peter 1:3; πρός δόξαν τῷ Θεῷ, 2 Corinthians 1:20; τοῦ κυρίου, 2 Corinthians 8:19.
e. of an intended end or purpose: πρός νουθεσίαν τίνος, 1 Corinthians 10:11; as other examples add, Matthew 26:12; Romans 3:26; Romans 15:2; 1 Corinthians 6:5; 1 Corinthians 7:35; 1 Corinthians 12:7; 1 Corinthians 14:12, 26; 1 Corinthians 15:34; 2 Corinthians 4:6; 2 Corinthians 7:3; 2 Corinthians 11:8; Ephesians 4:12; 1 Timothy 1:16; Hebrews 6:11; Hebrews 9:13; πρός τί, to what end, for what intent, John 13:28; πρός τήν ἐλεημοσύνην, for the purpose of asking alms, Acts 3:10; πρός τό with an infinitive in order to, etc.: Matthew 5:28; Matthew 6:1; Matthew 13:30; Matthew 23:5; Matthew 26:12; Mark 13:22; 2 Corinthians 3:13; Ephesians 6:11; 1 Thessalonians 2:9; 2 Thessalonians 3:8, also R G in James 3:3.
f. of the time for which a thing has been, as it were, appointed, i. e. during which it will last; where we use our for (German für or auf) (cf. b. above): πρός καιρόν (Latin ad tempus, Cicero, de off. 1, 8, 27; de amicitia 15, 53; Livy 21, 25, 14), i. e. for a season, for a while, Luke 8:13; 1 Corinthians 7:5; πρός καιρόν ὥρας (R. V. for a short season), 1 Thessalonians 2:17; πρός ὥραν, for a short time, for an hour, John 5:35; 2 Corinthians 7:8; Galatians 2:5; Philemon 1:15; πρός ὀλίγας ἡμέρας, Hebrews 12:10 πρός τό παρόν, for the present, ibid. 11 (Thucydides 2, 22; Plato, legg. 5, p. 736 a.; Josephus, Antiquities 6, 5, 1; Herodian, 1, 3, 13 (5 edition, Bekker); Dio Cassius, 41, 15); πρός ὀλίγον, for a little time, James 4:4 (Lucian, dial. deor. 18, 1; Aelian v. h. 12, 63).
2. it is used of close proximity — the idea of direction, though not entirely lost, being more or less weakened;
a. answering to our at or by (German an); after verbs of fastening, adhering, moving (to): δεδέσθαι πρός τήν θύραν, Mark 11:4; προσκολλᾶσθαι, Mark 10:7 R G Tr (in marginal reading brackets); Ephesians 5:31 R G WH text; προσκόπτειν, Matthew 4:6; Luke 4:11; κεῖσθαι, equivalent to to be brought near to, Matthew 3:10; Luke 3:9 ((cf. 2 Macc. 4:33)); τιθέναι, Acts 3:2; (Acts 4:37 Tdf. (others παρά)); add, βεβλησθαι, Luke 16:20; τά πρός τήν θύραν, the forecourt (see θύρα, a.), Mark 2:2; εἶναι πρός τήν θάλασσαν (properly, toward the sea (A. V. by the sea)), Mark 4:1; θερμαίνεσθαι πρός τό φῶς, turned to the light (R. V. in the light), Mark 14:54; καθῆσθαι πρός τό φῶς, Luke 22:56; πρός τό μνημεῖον, John 20:11 Rec.; cf. Fritzsche on Mark, p. 201f
b. equivalent to (Latin apud) with, with the accusative of a person, after verbs of remaining, dwelling, tarrying, etc. (which require one to be conceived of as always turned toward one), cf. Fritzsche as above: after εἶναι, Matthew 13:56; Mark 6:3; Mark 9:19; Mark 14:49; Luke 9:41; John 1:1; 1 John 1:2; 1 Thessalonians 3:4; 2 Thessalonians 2:5; 2 Thessalonians 3:10; παρεῖναι, Acts 12:20; 2 Corinthians 11:9 (8); Galatians 4:18, 20; παρουσία, Philippians 1:26; διαμενεῖν, Galatians 2:5; παραμένειν, 1 Corinthians 16:6; ἐπιμένειν, 1 Corinthians 16:7; Galatians 1:18; καθέζεσθαι, Matthew 26:55 (R G L Tr brackets); ἐνδήμειν, 2 Corinthians 5:8; κατέχειν τινα πρός ἑαυτόν, Philemon 1:13. πρός ἐμαυτόν, etc. (apud animum meum), with myself, etc. (2 Macc. 11:13; examples from Greek writings are given in Passow, under the word, I. 2, p. 1157a; (Liddell and Scott, under the word C. I. 5)), συλλογίζομαι, Luke 20:5; προσεύχομαι, Luke 18:11 (Tdf. omits πρός ἑαυτόν, Griesbach connects it with σταθείς); ἀγανακτεῖν, Mark 14:4 ((cf. 1 a. at the end); θαυμάζειν, Luke 24:12 (according to some; see above, 1 a. at the beginning)). Further, ποιεῖν τί πρός τινα, Matthew 26:18; ἔχω χάριν πρός τινα, Acts 2:47; ἔχει καύχημα... πρός Θεόν to have whereof to glory with one (properly, turned 'toward' one), Romans 4:2; παράκλητον πρός τινα, 1 John 2:1.
3. of relation or reference to any person or thing; thus
a. of fitness: joined to adjectives, ἀγαθός, Ephesians 4:29; ἕτοιμος, Titus 3:1; 1 Peter 3:15; ἱκανός, 2 Corinthians 2:16; δυνατός, 2 Corinthians 10:4; ἐξηρτισμένος, 2 Timothy 3:17; ὠφέλιμος, 1 Timothy 4:8; 2 Timothy 3:16; ἀδόκιμος, Titus 1:16; ἀνεύθετος, Acts 27:12; λευκός, white and so ready for, John 4:35; τά πρός τήν χρείαν namely, ἀναγκαῖά (R. V. such things as we needed,), Acts 28:10.
b. of the relation or close connection entered (or to be entered) into by one person with another: περιπατεῖν πρός (German im Verkehr mit (in contact with (A. V. toward)); cf. Bernhardy (1829), p. 265; Passow, under the word, I. 2, p. 1157a; (Liddell and Scott, under the word, C. I. 5)) τινα, Colossians 4:5; 1 Thessalonians 4:12; ἀναστρέφεσθαι, 2 Corinthians 1:12; of ethical relationship (where we use with), ἀσύμφωνος πρός ἀλλήλους, Acts 28:25; κονωνια, συμφώνησις πρός τινα or τί, 2 Corinthians 6:15f; εἰρήνην ἔχειν (see εἰρήνη, 5), Romans 5:1; συνείδησιν ἔχειν πρός τόν Θεόν, Acts 24:16; διαθήκην ἐντέλλομαι πρός τινα, Hebrews 9:20 (see ἐντέλλω, at the end); διαθήκην διατίθημι, Acts 2:25 (in Greek writings συνθήκας, σπονδάς, συμμαχίαν ποιεῖσθαι πρός τινα, and similar expressions; cf. Passow (or Liddell and Scott) as above); μή ταπεινώσῃ... πρός ὑμᾶς, in my relation to you (R. V. before), 2 Corinthians 12:21; πρός ὅν ἡμῖν λόγος (see λόγος, II. 5), Hebrews 4:13. Here belongs also 2 Corinthians 4:2 (A. V. to every man's conscience).
c. with regard to (any person or thing), with respect to, as to; after verbs of saying: πρός τινα, Mark 12:12; Luke 12:41; Luke 18:9; Luke 19:9; Luke 20:19; Romans 10:21; Hebrews 1:7f; πρός τό δεῖν προσεύχεσθαι, Luke 18:1; ἐπιτρέπειν, γράφειν τί πρός τί, Matthew 19:8; Mark 10:5; ἀποκριθῆναι τί πρός τί, Matthew 27:14; ἀνταποκριθῆναι, Luke 14:6' τί ἐροῦμεν πρός ταῦτα, Romans 8:31 (Xenophon, mem. 3, 9, 12; anab. 2, 1, 20).
d. pertaining to: τά πρός τόν Θεόν (see Θεός, 3 γ.), Romans 15:17; Hebrews 2:17; Hebrews 5:1; τί πρός ἡμᾶς; namely, ἐστιν, what is that to us? i. e. it is none of our business to care for that, Matthew 27:4; also τί πρός σε; John 21:22, 23 (here Tdf. omits).
e. in comparison (like Latin ad) equivalent to in comparison with: so after ἄξιος (which see in a.), Romans 8:18 (οὐ λογισθήσεται ἕτερος πρός αὐτόν, Baruch 3:36 (35); cf. Viger. edition, Herm., p. 666; (Buttmann, § 147, 28)).
f. agreeably to, according to: πρός (i. e. πρός ταῦτα ) ἔπραξε, 2 Corinthians 5:10; ποιεῖν πρός τό θέλημα τίνος, Luke 12:47; ὀρθοπόδειν πρός τήν ἀλήθειαν, Galatians 2:14. Here belong Ephesians 3:4; Ephesians 4:14.
g. akin to this is the use of πρός joined to nouns denoting desires, emotions, virtues, etc., to form a periphrasis of the adverbs (cf. Winer's Grammar, § 51, 2 h.): πρός φθόνον, enviously, James 4:5 ((on this passage see φθόνος); πρός ὀργήν equivalent to ὀργίλως, Sophocles El. 369; πρός βίαν equivalent to βιαίως, Aeschylus (Prom. 208, 353, etc.) Eum. 5; others; πρός ἡδονήν καί πρός χάριν, pleasantly and graciously, Josephus, Antiquities 12, 10, 3; (other examples in Liddell and Scott, under C. III. 7)).
II. with the dative, at, near, hard by, denoting close local proximity (Winers Grammar, 395 (369f)); so six times in the N. T. (much more frequent in the Sept. and in the O. T. Apocrypha): Mark 5:11 G L T Tr WH (R. V. on the mountain side); Luke 19:37; John 18:16; John 20:11 (where Rec. has πρός τό μν,.); John 20:12; Revelation 1:13.
III. with the genitive,
a. properly, used of that from which something proceeds;
b. (Latin a parte i. e.) on the side of; hence, tropically πρός τίνος εἶναι or ὑπάρχειν, to pertain to one, lie in one's interests, be to one's advantage: so once in the N. T. τοῦτο πρός τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει, conduces to (A. V. is for) your safety, Acts 27:34. (Κροισος ἐλπισας πρός ἑωυτοῦ τόν χρησμον εἶναι, Herodotus 1, 75; οὐ πρός τῆς ὑμετέρας δόξης, it will not redound to your credit, Thucydides 3, 59; add, Plato, Gorgias, p. 459 c.; Lucian, dial. deor. 20, 3; Dionysius Halicarnassus, Antiquities 10, 30; Arrian exp. Alex. 1, 19, 6; cf. Viger. edition, Herm., p. 659f; Matthiae, p. 1385f; (Liddell and Scott, under the word A. IV.); Winer's Grammar, 374 (350).)
IV. in Composition πρός signifies
1. direction or motion to a goal: προσάγω, προσεγγίζω, προσέρχομαι, προστρέχω.
2. addition, accession, besides: προσανατίθημι, προσαπειλέω, προσοφείλω.
3. vicinity: προσεδρεύω, προσμένω.
4. our on, at, as in προσκόπτω; and then of things which adhere to or are fastened to others, as προσηλόω, προσπήγνυμι.
5. to or for, of a thing adjusted to some standard: πρόσκαιρος. Cf. Zeune ad Viger. edition, Herm., p. 666.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
8:11; 15:1; 15:4; 32:30
Judges
2:10; 6:22
2 Kings
22:20
Isaiah
65:2
Jeremiah
1:2; 1:11; 13:8
Ezekiel
6:1
Hosea
1:1
Zechariah
14:7
Matthew
2:12; 3:5; 3:10; 3:13; 3:14; 4:6; 5:28; 6:1; 7:15; 10:6; 13:2; 13:30; 13:56; 14:25; 19:8; 23:5; 23:34; 26:12; 26:12; 26:18; 26:18; 26:55; 26:57; 27:4; 27:14; 27:62
Mark
1:5; 1:27; 1:32; 1:33; 2:2; 3:13; 4:1; 4:1; 4:41; 5:11; 5:19; 5:22; 6:3; 6:25; 6:30; 6:51; 7:1; 7:25; 8:16; 9:16; 9:17; 9:19; 9:19; 9:20; 9:34; 10:5; 10:7; 11:1; 11:4; 11:7; 11:7; 12:7; 12:12; 13:22; 14:4; 14:4; 14:49; 14:53; 14:54; 15:42; 16:3
Luke
1:13; 1:19; 1:28; 1:55; 1:73; 1:80; 2:15; 2:18; 3:9; 4:4; 4:11; 4:36; 5:36; 6:11; 7; 7:4; 7:20; 7:44; 8; 8:13; 8:19; 8:25; 9:41; 11:5; 11:6; 12:3; 12:41; 12:47; 12:58; 14:6; 14:32; 16:20; 16:26; 18:1; 18:7; 18:9; 18:11; 18:40; 19:9; 19:29; 19:37; 19:42; 20:5; 20:19; 21:38; 22:23; 22:52; 22:56; 22:70; 23:7; 23:12; 23:15; 23:28; 24:12; 24:12; 24:14; 24:17; 24:29; 24:32; 24:50
John
1:1; 1:42; 2:3; 4:15; 4:33; 4:35; 4:48; 5:35; 5:45; 6:37; 6:52; 7:3; 7:33; 10:35; 11:4; 11:15; 12:19; 12:32; 13:1; 13:3; 13:28; 14:3; 14:12; 16:5; 16:10; 16:16; 16:17; 16:17; 18:13; 18:13; 18:16; 18:29; 18:38; 19:24; 20:10; 20:11; 20:11; 20:12; 20:17; 21:22; 21:23
Acts
2:25; 2:38; 2:47; 3:2; 3:10; 3:11; 3:12; 4:24; 4:37; 5:10; 5:10; 6:1; 7:31; 8:24; 9:2; 9:5; 9:27; 9:40; 10:3; 10:13; 10:15; 10:21; 10:28; 11:2; 12:20; 12:21; 13:15; 13:31; 13:32; 13:36; 14:11; 15:2; 16:40; 16:40; 17:15; 18:21; 19:38; 22:1; 22:5; 22:15; 23:17; 23:22; 23:30; 24:12; 24:15; 24:16; 24:19; 25:19; 25:21; 26:6; 26:14; 27:12; 27:34; 28:4; 28:10; 28:23; 28:25; 28:30
Romans
3:26; 4:2; 5:1; 8:18; 8:31; 10:1; 10:21; 10:21; 15:2; 15:17; 15:30
1 Corinthians
2:3; 6:1; 6:5; 7:5; 7:35; 10:11; 12:2; 12:7; 13:12; 14:12; 14:26; 15:34; 16:6; 16:7; 16:10
2 Corinthians
1:12; 1:18; 1:20; 2:16; 3:1; 3:4; 3:13; 3:16; 4:2; 4:6; 5:8; 5:10; 5:12; 6:11; 6:15; 7:3; 7:4; 7:8; 8:17; 8:19; 10:4; 11:8; 11:9; 12:21; 13:7
Galatians
1:17; 1:18; 2:5; 2:5; 2:14; 4:18; 4:20; 6:10
Ephesians
2:18; 3:4; 3:14; 4:12; 4:14; 4:29; 5:31; 6:9; 6:11; 6:11; 6:12
Philippians
1:26; 4:6
Colossians
2:23; 3:13; 3:19; 4:5
1 Thessalonians
1:8; 1:9; 1:9; 2:1; 2:2; 2:9; 2:17; 3:4; 3:11; 4:12; 5:14
2 Thessalonians
2:5; 3:8; 3:10
1 Timothy
1:16; 4:8
2 Timothy
2:24; 3:16; 3:17
Titus
1:16; 3:1; 3:2
Philemon
1:13; 1:15
Hebrews
1:7; 1:13; 2:17; 4:13; 5:1; 5:5; 5:7; 6:11; 7:21; 9:13; 9:20; 11:18; 12:4; 12:10; 13:13
James
3:3; 4:4; 4:5
1 Peter
3:15
2 Peter
1:3; 3:16
1 John
1:2; 2:1; 3:21; 5:14; 5:16
2 John
1:12
3 John
1:14
Revelation
1:13; 1:17; 3:20; 12:5; 12:12; 13:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4314 matches the Greek πρός (pros),
which occurs 700 times in 647 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 13 (Mat 2:12–Mar 2:13)

Unchecked Copy BoxMat 2:12 - Und Gott befahl ihnen im Traum, daß sie sich nicht sollten wieder zu Herodes lenken; und sie zogen durch einen anderen Weg wieder in ihr Land.
Unchecked Copy BoxMat 3:5 - Da ging zu ihm hinaus die Stadt Jerusalem und das ganze jüdische Land und alle Länder an dem Jordan
Unchecked Copy BoxMat 3:10 - Es ist schon die Axt den Bäumen an die Wurzel gelegt. Darum, welcher Baum nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen.
Unchecked Copy BoxMat 3:13 - Zu der Zeit kam Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, daß er sich von ihm taufen ließe.
Unchecked Copy BoxMat 3:14 - Aber Johannes wehrte ihm und sprach: Ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde, und du kommst zu mir?
Unchecked Copy BoxMat 3:15 - Jesus aber antwortete und sprach zu ihm: Laß es jetzt also sein! also gebührt es uns, alle Gerechtigkeit zu erfüllen. Da ließ er's ihm zu.
Unchecked Copy BoxMat 4:6 - und sprach zu ihm: Bist du Gottes Sohn, so laß dich hinab; denn es steht geschrieben: Er wird seinen Engeln über dir Befehl tun, und sie werden dich auf Händen tragen, auf daß du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
Unchecked Copy BoxMat 5:28 - Ich aber sage euch: Wer ein Weib ansieht, ihrer zu begehren, der hat schon mit ihr die Ehe gebrochen in seinem Herzen.
Unchecked Copy BoxMat 6:1 - Habt acht auf eure Almosen, daß ihr die nicht gebet vor den Leuten, daß ihr von ihnen gesehen werdet; ihr habt anders keinen Lohn bei eurem Vater im Himmel.
Unchecked Copy BoxMat 7:15 - Seht euch vor vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, inwendig aber sind sie reißende Wölfe.
Unchecked Copy BoxMat 10:6 - sondern gehet hin zu den verlorenen Schafen aus dem Hause Israel.
Unchecked Copy BoxMat 10:13 - und so es das Haus wert ist, wird euer Friede auf sie kommen. Ist es aber nicht wert, so wird sich euer Friede wieder zu euch wenden.
Unchecked Copy BoxMat 11:28 - Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.
Unchecked Copy BoxMat 13:2 - Und es versammelte sich viel Volks zu ihm, also daß er in das Schiff trat und saß, und alles Volk stand am Ufer.
Unchecked Copy BoxMat 13:30 - Lasset beides miteinander wachsen bis zur Ernte; und um der Ernte Zeit will ich zu den Schnittern sagen: Sammelt zuvor das Unkraut und bindet es in Bündlein, daß man es verbrenne; aber den Weizen sammelt mir in meine Scheuer.
Unchecked Copy BoxMat 13:56 - Und seine Schwestern, sind sie nicht alle bei uns? Woher kommt ihm denn das alles?
Unchecked Copy BoxMat 14:25 - Aber in der vierten Nachtwache kam Jesus zu ihnen und ging auf dem Meer.
Unchecked Copy BoxMat 14:28 - Petrus aber antwortete ihm und sprach: HERR, bist du es, so heiß mich zu dir kommen auf dem Wasser.
Unchecked Copy BoxMat 14:29 - Und er sprach: Komm her! Und Petrus trat aus dem Schiff und ging auf dem Wasser, daß er zu Jesu käme.
Unchecked Copy BoxMat 17:14 - Und da sie zu dem Volk kamen, trat zu ihm ein Mensch und fiel ihm zu Füßen
Unchecked Copy BoxMat 19:8 - Er sprach zu ihnen: Mose hat euch erlaubt zu scheiden von euren Weibern wegen eures Herzens Härtigkeit; von Anbeginn aber ist's nicht also gewesen.
Unchecked Copy BoxMat 19:14 - Aber Jesus sprach: Lasset die Kindlein zu mir kommen und wehret ihnen nicht, denn solcher ist das Reich Gottes.
Unchecked Copy BoxMat 21:32 - Johannes kam zu euch und lehrte euch den rechten Weg, und ihr glaubtet ihm nicht; aber die Zöllner und Huren glaubten ihm. Und ob ihr's wohl sahet, tatet ihr dennoch nicht Buße, daß ihr ihm darnach auch geglaubt hättet.
Unchecked Copy BoxMat 21:34 - Da nun herbeikam die Zeit der Früchte, sandte er seine Knechte zu den Weingärtnern, daß sie seine Früchte empfingen.
Unchecked Copy BoxMat 21:37 - Darnach sandte er seinen Sohn zu ihnen und sprach: Sie werden sich vor meinem Sohn scheuen.
Unchecked Copy BoxMat 23:5 - Alle ihre Werke aber tun sie, daß sie von den Leuten gesehen werden. Sie machen ihre Denkzettel breit und die Säume an ihren Kleidern groß.
Unchecked Copy BoxMat 23:34 - Darum siehe, ich sende zu euch Propheten und Weise und Schriftgelehrte; und deren werdet ihr etliche töten und kreuzigen, und etliche werdet ihr geißeln in ihren Schulen und werdet sie verfolgen von einer Stadt zu der anderen;
Unchecked Copy BoxMat 23:37 - Jerusalem, Jerusalem, die du tötest die Propheten und steinigst, die zu dir gesandt sind! wie oft habe ich deine Kinder versammeln wollen, wie eine Henne versammelt ihre Küchlein unter ihre Flügel; und ihr habt nicht gewollt!
Unchecked Copy BoxMat 25:9 - Da antworteten die klugen und sprachen: Nicht also, auf daß nicht uns und euch gebreche; geht aber hin zu den Krämern und kauft für euch selbst.
Unchecked Copy BoxMat 25:36 - Ich bin nackt gewesen und ihr habt mich bekleidet. Ich bin krank gewesen, und ihr habt mich besucht. Ich bin gefangen gewesen, und ihr seid zu mir gekommen.
Unchecked Copy BoxMat 25:39 - Wann haben wir dich krank oder gefangen gesehen und sind zu dir gekommen?
Unchecked Copy BoxMat 26:12 - Daß sie dies Wasser hat auf meinen Leib gegossen, hat sie getan, daß sie mich zum Grabe bereite.
Unchecked Copy BoxMat 26:14 - Da ging hin der Zwölf einer, mit Namen Judas Ischariot, zu den Hohenpriestern
Unchecked Copy BoxMat 26:18 - Er sprach: Gehet hin in die Stadt zu einem und sprecht der Meister läßt dir sagen: Meine Zeit ist nahe; ich will bei dir Ostern halten mit meinen Jüngern.
Unchecked Copy BoxMat 26:40 - Und er kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafend und sprach zu Petrus: Könnet ihr denn nicht eine Stunde mit mir wachen?
Unchecked Copy BoxMat 26:45 - Da kam er zu seinen Jüngern und sprach zu ihnen: Ach wollt ihr nur schlafen und ruhen? Siehe, die Stunde ist hier, daß des Menschen Sohn in der Sünder Hände überantwortet wird.
Unchecked Copy BoxMat 26:57 - Die aber Jesus gegriffen hatten, führten ihn zu dem Hohenpriester Kaiphas, dahin die Schriftgelehrten und Ältesten sich versammelt hatten.
Unchecked Copy BoxMat 27:4 - und sprach: Ich habe übel getan, daß ich unschuldig Blut verraten habe.
Unchecked Copy BoxMat 27:14 - Und er antwortete ihm nicht auf ein Wort, also daß der Landpfleger sich verwunderte.
Unchecked Copy BoxMat 27:19 - Und da er auf dem Richtstuhl saß, schickte sein Weib zu ihm und ließ ihm sagen: Habe du nichts zu schaffen mit diesem Gerechten; ich habe heute viel erlitten im Traum seinetwegen.
Unchecked Copy BoxMat 27:62 - Des andern Tages, der da folgt nach dem Rüsttage, kamen die Hohenpriester und Pharisäer sämtlich zu Pilatus
Unchecked Copy BoxMar 1:5 - Und es ging zu ihm hinaus das ganze jüdische Land und die von Jerusalem und ließen sich alle von ihm taufen im Jordan und bekannten ihre Sünden.
Unchecked Copy BoxMar 1:27 - Und sie entsetzten sich alle, also daß sie untereinander sich befragten und sprachen: Was ist das? Was ist das für eine neue Lehre? Er gebietet mit Gewalt den unsauberen Geistern, und sie gehorchen ihm.
Unchecked Copy BoxMar 1:32 - Am Abend aber, da die Sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei Kranke und Besessene.
Unchecked Copy BoxMar 1:33 - Und die ganze Stadt versammelte sich vor der Tür.
Unchecked Copy BoxMar 1:40 - Und es kam zu ihm ein Aussätziger, der bat ihn, kniete vor ihm und sprach: Willst du, so kannst du mich wohl reinigen.
Unchecked Copy BoxMar 1:45 - Er aber, da er hinauskam, hob er an und sagte viel davon und machte die Geschichte ruchbar, also daß er hinfort nicht mehr konnte öffentlich in die Stadt gehen; sondern er war draußen in den wüsten Örtern, und sie kamen zu ihm von allen Enden.
Unchecked Copy BoxMar 2:2 - Und alsbald versammelten sich viele, also daß sie nicht Raum hatten auch draußen vor der Tür; und er sagte ihnen das Wort.
Unchecked Copy BoxMar 2:3 - Und es kamen etliche zu ihm, die brachten einen Gichtbrüchigen, von vieren getragen.
Unchecked Copy BoxMar 2:13 - Und er ging wiederum hinaus an das Meer; und alles Volk kam zu ihm, und er lehrte sie.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: