LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Corinthians (1 Corinthians) 7 :: German Luther (LUT)

Choose a new font size and typeface
Audio Bibles
Unchecked Copy Box1Co 7:1 - Wovon ihr aber mir geschrieben habt, darauf antworte ich: Es ist dem Menschen gut, daß er kein Weib berühre.
Unchecked Copy Box1Co 7:2 - Aber um der Hurerei willen habe ein jeglicher sein eigen Weib, und eine jegliche habe ihren eigenen Mann.
Unchecked Copy Box1Co 7:3 - Der Mann leiste dem Weib die schuldige Freundschaft, desgleichen das Weib dem Manne.
Unchecked Copy Box1Co 7:4 - Das Weib ist ihres Leibes nicht mächtig, sondern der Mann. Desgleichen der Mann ist seines Leibes nicht mächtig, sondern das Weib.
Unchecked Copy Box1Co 7:5 - Entziehe sich nicht eins dem andern, es sei denn aus beider Bewilligung eine Zeitlang, daß ihr zum Fasten und Beten Muße habt; und kommt wiederum zusammen, auf daß euch der Satan nicht versuche um eurer Unkeuschheit willen.
Unchecked Copy Box1Co 7:6 - Solches sage ich aber aus Vergunst und nicht aus Gebot.
Unchecked Copy Box1Co 7:7 - Ich wollte aber lieber, alle Menschen wären, wie ich bin; aber ein jeglicher hat seine eigene Gabe von Gott, der eine so, der andere so.
Unchecked Copy Box1Co 7:8 - Ich sage zwar den Ledigen und Witwen: Es ist ihnen gut, wenn sie auch bleiben wie ich.
Unchecked Copy Box1Co 7:9 - So sie aber sich nicht mögen enthalten, so laß sie freien; es ist besser freien denn Brunst leiden.
Unchecked Copy Box1Co 7:10 - Den Ehelichen aber gebiete nicht ich, sondern der HERR, daß sich das Weib nicht scheide von dem Manne;
Unchecked Copy Box1Co 7:11 - so sie sich aber scheidet, daß sie ohne Ehe bleibe oder sich mit dem Manne versöhne; und daß der Mann das Weib nicht von sich lasse.
Unchecked Copy Box1Co 7:12 - Den andern aber sage ich, nicht der HERR: So ein Bruder ein ungläubiges Weib hat, und sie läßt es sich gefallen, bei ihm zu wohnen, der scheide sich nicht von ihr.
Unchecked Copy Box1Co 7:13 - Und so ein Weib einen ungläubigen Mann hat, und er läßt es sich gefallen, bei ihr zu wohnen, die scheide sich nicht von ihm.
Unchecked Copy Box1Co 7:14 - Denn der ungläubige Mann ist geheiligt durchs Weib, und das ungläubige Weib ist geheiligt durch den Mann. Sonst wären eure Kinder unrein; nun aber sind sie heilig.
Unchecked Copy Box1Co 7:15 - So aber der Ungläubige sich scheidet, so laß ihn scheiden. Es ist der Bruder oder die Schwester nicht gefangen in solchen Fällen. Im Frieden aber hat uns Gott berufen.
Unchecked Copy Box1Co 7:16 - Denn was weißt du, Weib, ob du den Mann wirst selig machen? Oder du, Mann, was weißt du, ob du das Weib wirst selig machen?
Unchecked Copy Box1Co 7:17 - Doch wie einem jeglichen Gott hat ausgeteilt, wie einen jeglichen der HERR berufen hat, also wandle er. Und also schaffe ich's in allen Gemeinden.
Unchecked Copy Box1Co 7:18 - Ist jemand beschnitten berufen, der halte an der Beschneidung. Ist jemand unbeschnitten berufen, der lasse sich nicht beschneiden.
Unchecked Copy Box1Co 7:19 - Beschnitten sein ist nichts, und unbeschnitten sein ist nichts, sondern Gottes Gebote halten.
Unchecked Copy Box1Co 7:20 - Ein jeglicher bleibe in dem Beruf, darin er berufen ist.
Unchecked Copy Box1Co 7:21 - Bist du als Knecht berufen, sorge dich nicht; doch, kannst du frei werden, so brauche es viel lieber.
Unchecked Copy Box1Co 7:22 - Denn wer als Knecht berufen ist in dem HERRN, der ist ein Freigelassener des HERRN; desgleichen, wer als Freier berufen ist, der ist ein Knecht Christi.
Unchecked Copy Box1Co 7:23 - Ihr seid teuer erkauft; werdet nicht der Menschen Knechte.
Unchecked Copy Box1Co 7:24 - Ein jeglicher, liebe Brüder, worin er berufen ist, darin bleibe er bei Gott.
Unchecked Copy Box1Co 7:25 - Von den Jungfrauen aber habe ich kein Gebot des HERRN; ich sage aber meine Meinung, als der ich Barmherzigkeit erlangt habe vom HERRN, treu zu sein.
Unchecked Copy Box1Co 7:26 - So meine ich nun, solches sei gut um der gegenwärtigen Not willen, es sei dem Menschen gut, also zu sein.
Unchecked Copy Box1Co 7:27 - Bist du an ein Weib gebunden, so suche nicht los zu werden; bist du los vom Weibe, so suche kein Weib.
Unchecked Copy Box1Co 7:28 - So du aber freist, sündigst du nicht; und so eine Jungfrau freit, sündigt sie nicht. Doch werden solche leibliche Trübsal haben; ich verschonte euch aber gern.
Unchecked Copy Box1Co 7:29 - Das sage ich aber, liebe Brüder: Die Zeit ist kurz. Weiter ist das die Meinung: Die da Weiber haben, daß sie seien, als hätten sie keine; und die da weinten, als weinten sie nicht;
Unchecked Copy Box1Co 7:30 - und die sich freuen, als freuten sie sich nicht; und die da kaufen, als besäßen sie es nicht;
Unchecked Copy Box1Co 7:31 - und die diese Welt gebrauchen, daß sie dieselbe nicht mißbrauchen. Denn das Wesen dieser Welt vergeht.
Unchecked Copy Box1Co 7:32 - Ich wollte aber, daß ihr ohne Sorge wäret. Wer ledig ist, der sorgt, was dem HERRN angehört, wie er dem HERRN gefalle;
Unchecked Copy Box1Co 7:33 - wer aber freit, der sorgt, was der Welt angehört, wie er dem Weibe gefalle. Es ist ein Unterschied zwischen einem Weibe und einer Jungfrau:
Unchecked Copy Box1Co 7:34 - welche nicht freit, die sorgt, was dem HERRN angehört, daß sie heilig sei am Leib und auch am Geist; die aber freit, die sorgt, was der Welt angehört, wie sie dem Manne gefalle.
Unchecked Copy Box1Co 7:35 - Solches aber sage ich zu eurem Nutzen; nicht, daß ich euch einen Strick um den Hals werfe, sondern dazu, daß es fein zugehe und ihr stets ungehindert dem HERRN dienen könntet.
Unchecked Copy Box1Co 7:36 - So aber jemand sich läßt dünken, es wolle sich nicht schicken mit seiner Jungfrau, weil sie eben wohl mannbar ist, und es will nichts anders sein, so tue er, was er will; er sündigt nicht, er lasse sie freien.
Unchecked Copy Box1Co 7:37 - Wenn einer aber sich fest vornimmt, weil er ungezwungen ist und seinen freien Willen hat, und beschließt solches in seinem Herzen, seine Jungfrau also bleiben zu lassen, der tut wohl.
Unchecked Copy Box1Co 7:38 - Demnach, welcher verheiratet, der tut wohl; welcher aber nicht verheiratet, der tut besser.
Unchecked Copy Box1Co 7:39 - Ein Weib ist gebunden durch das Gesetz, solange ihr Mann lebt; so aber ihr Mann entschläft, ist sie frei, zu heiraten, wen sie will, nur, daß es im HERRN geschehe.
Unchecked Copy Box1Co 7:40 - Seliger ist sie aber, wo sie also bleibt, nach meiner Meinung. Ich halte aber dafür, ich habe auch den Geist Gottes.
LUT

Published 1534, 1522, 1534, revised 1984.
This translation of the Bible is in the public domain.

Pericope

Pericope taken from the NASB95 and has been graciously provided by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.

New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 7 — Additional Translations: