LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H858 - 'ăṯâ

Choose a new font size and typeface
אֲתָה
Transliteration
'ăṯâ
Pronunciation
aw-thaw'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Corresponding to אָתָה (H857)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2618

Strong’s Definitions

אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; (Aramaic) or אָתָא ʼâthâʼ; (Aramaic), corresponding to H857:—(be-) come, bring.


KJV Translation Count — Total: 16x

The KJV translates Strong's H858 in the following manner: bring (9x), come (7x).

KJV Translation Count — Total: 16x
The KJV translates Strong's H858 in the following manner: bring (9x), come (7x).
  1. to come, arrive

    1. (P'al) to come

    2. (Aphel) to bring

    3. (Hophal) to be brought

  2. used in the NT in the phrase "maranatha" - "Lord come"

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; (Aramaic) or אָתָא ʼâthâʼ; (Aramaic), corresponding to H857:—(be-) come, bring.
STRONGS H858: Abbreviations

Biblical Aramaic

אֲתָה, אֲתָא verb come (Biblical Hebrew poetry H857 אָתָה; Palmyrene את׳ Haph. Lab230, Christian-Palestinian Aramaic bdb108305 SchulthLex.); —
Pe. Perfect 3rd person masculine singular אֲתָה Ezra 5:3; Daniel 7:22; אָ֯ Ezra 5:16; 3rd person masculine plural אֲתוֺ Ezra 4:12; Imperative masculine plural (וֶ)אֱתוֺ Daniel 3:26; Infinitive לְמֵתֵא (K§ 41 c)) Daniel 3:2; Participle אָתֵה Daniel 7:13; — come, with עַל person Ezra 4:12 (+ location), Ezra 5:3; with ל of thing Daniel 3:2; absolute Daniel 3:26; Daniel 7:13, 22; followed by finite verb active Ezra 5:16.
Haph. bring: Perfect 3rd person masculine singular הַיְתִי, (Kl.c.), Daniel 5:13 (accusative of person + מִן local); 3rd person masculine plural הַיְתִיו, accusative of thing Daniel 5:3, so (ל accusative) Daniel 5:23 (+ קֳדָס person), Daniel 6:17 (ל accusative of person), Daniel 6:25 (accusative of person); Infinitive לְהַיְתָיָה (so Egyptian Aramaic RES361C) Daniel 3:13 (ל accusative of person), Daniel 5:2 (ל accusative of thing).
Hêphal (passive, Kl.c.) be brought: Perfect 3rd person feminine singular הֵיתַ֫יִת (K§ 47, Beisp. 6, WCG 225) subject of thing Daniel 6:18; 3rd person masculine plural הֵיתַ֫יוּ subject person Daniel 3:13 (+ קֳדָם person).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

H858

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H858 matches the Hebrew אֲתָה ('ăṯâ),
which occurs 16 times in 15 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxEzr 4:12 - Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements.
Unchecked Copy BoxEzr 5:3 - Dans ce même temps, Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar Boznaï, et leurs collègues, vinrent auprès d'eux et leur parlèrent ainsi: Qui vous a donné l'autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs?
Unchecked Copy BoxEzr 5:16 - Ce Scheschbatsar est donc venu, et il a posé les fondements de la maison de Dieu à Jérusalem; depuis lors jusqu'à présent elle se construit, et elle n'est pas achevée.
Unchecked Copy BoxDan 3:2 - Le roi Nebucadnetsar fit convoquer les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, pour qu'ils se rendissent à la dédicace de la statue qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar.
Unchecked Copy BoxDan 3:13 - Alors Nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l'ordre qu'on amenât Schadrac, Méschac et Abed Nego. Et ces hommes furent amenés devant le roi.
Unchecked Copy BoxDan 3:26 - Ensuite Nebucadnetsar s'approcha de l'entrée de la fournaise ardente, et prenant la parole, il dit: Schadrac, Méschac et Abed Nego, serviteurs du Dieu suprême, sortez et venez! Et Schadrac, Méschac et Abed Nego sortirent du milieu du feu.
Unchecked Copy BoxDan 5:2 - Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d'or et d'argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s'en servissent pour boire.
Unchecked Copy BoxDan 5:3 - Alors on apporta les vases d'or qui avaient été enlevés du temple, de la maison de Dieu à Jérusalem; et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s'en servirent pour boire.
Unchecked Copy BoxDan 5:13 - Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda?
Unchecked Copy BoxDan 5:23 - Tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux; les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et vous vous en êtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines; tu as loué les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies.
Unchecked Copy BoxDan 6:16 - Alors le roi donna l'ordre qu'on amenât Daniel, et qu'on le jetât dans la fosse aux lions. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Puisse ton Dieu, que tu sers avec persévérance, te délivrer!
Unchecked Copy BoxDan 6:17 - On apporta une pierre, et on la mit sur l'ouverture de la fosse; le roi la scella de son anneau et de l'anneau de ses grands, afin que rien ne fût changé à l'égard de Daniel.
Unchecked Copy BoxDan 6:24 - Le roi ordonna que ces hommes qui avaient accusé Daniel fussent amenés et jetés dans la fosse aux lions, eux, leurs enfants et leurs femmes; et avant qu'ils fussent parvenus au fond de la fosse, les lions les saisirent et brisèrent tous leur os.
Unchecked Copy BoxDan 7:13 - Je regardai pendant mes visions nocturnes, et voici, sur les nuées des cieux arriva quelqu'un de semblable à un fils de l'homme; il s'avança vers l'ancien des jours, et on le fit approcher de lui.
Unchecked Copy BoxDan 7:22 - jusqu'au moment où l'ancien des jours vint donner droit aux saints du Très Haut, et le temps arriva où les saints furent en possession du royaume.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan