LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H7462 - rāʿâ

Choose a new font size and typeface
רָעָה
Transliteration
rāʿâ
Pronunciation
raw-aw'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2185,2186

Strong’s Definitions

רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.


KJV Translation Count — Total: 173x

The KJV translates Strong's H7462 in the following manner: feed (75x), shepherd (63x), pastor (8x), herdmen (7x), keep (3x), companion (2x), broken (1x), company (1x), devour (1x), eat (1x), entreateth (1x), miscellaneous (10x).

KJV Translation Count — Total: 173x
The KJV translates Strong's H7462 in the following manner: feed (75x), shepherd (63x), pastor (8x), herdmen (7x), keep (3x), companion (2x), broken (1x), company (1x), devour (1x), eat (1x), entreateth (1x), miscellaneous (10x).
  1. to pasture, tend, graze, feed

    1. (Qal)

      1. to tend, pasture

        1. to shepherd

        2. of ruler, teacher (fig)

        3. of people as flock (fig)

        4. shepherd, herdsman (subst)

      2. to feed, graze

        1. of cows, sheep etc (literal)

        2. of idolater, Israel as flock (fig)

    2. (Hiphil) shepherd, shepherdess

  2. to associate with, be a friend of (meaning probable)

    1. (Qal) to associate with

    2. (Hithpael) to be companions

  3. (Piel) to be a special friend

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.
STRONGS H7462: Abbreviations
I. רָעָה 167 verb pasture, tend, graze (Assyrian rê’û, verb pasture, noun ruler, Tel Amarna ruḫi (as Canaanism) WklNo. 181, 11; Arabic bdb094410, Ethiopic bdb094411 Aramaic רְעָא, bdb094412, all = Biblical Hebrew); —
Qal Perfect 3rd person masculine plural consecutive וְרָעָה Micah 5:3 +, 1st person singular suffix consecutive זּרְעִיתִים Ezekiel 34:13, 3rd person plural suffix consecutive וְרָעוּם Jeremiah 23:4, etc.; Imperfect 3rd person masculine plural יִרְעֶה Isaiah 27:20 +, jussive יֵ֫רַע Job 20:26, suffix יִרְעֶנָּה Psalm 80:14, וַיִרְעֵם Psalm 78:72 (וַיַּר׳ Hiph. van d. H.), etc.; Imperative masculine singular רְעֵה Micah 7:14 +, suffix רְעֵם Psalm 28:9; feminine singular רְעִי Songs 1:8; masculine plural רְעוּ Genesis 29:7; Infinitive construct לִרְעוֺת Genesis 37:12 +, etc.; Participle רֹעֶה Genesis 30:36 +, suffix רֹעִי Psalm 23:1 +; feminine singular רֹעָה Genesis 29:9; Proverbs 25:19, etc.; —
1. transitive
a. pasture, tend (pascere), literal, with accusative צאֹן Genesis 30:31, 36; Genesis 37:12 (all J), Exodus 3:1 (E), 1 Samuel 17:15; 1 Samuel 25:16; Isaiah 61:5, accusative of asses Genesis 36:24 (P), kids Songs 1:8; accusative (צאֹן) omitted Genesis 29:7; Genesis 37:13 (ב location) Genesis 37:16 (all J), Songs 1:7 (|| הִרְבִּיץ), Job 24:2 (Greek Version of the LXX Me Siegf Bu וְרֹעוֺ); — metaphor גֹּרֶן וָיֶקֶב לֹא יִרְעֵם Hosea 9:2, but read יֵדָעֵם Greek Version of the LXX We Now GASm; מָוֶת יִרְעֵם Psalm 49:15.
b. figurative of י׳, accusative of person, Genesis 48:15 (E) God, who shepherded me; with accusative of people, as flock Hosea 4:16; Isaiah 40:11; Micah 7:14 (בְּשִׁבְטֶ֑ךָ), Ezekiel 34:13 (pregnantly, with אֶל location), Ezekiel 34:14; Ezekiel 34:15 (+ הִרְבִּיץ), Ezekiel 34:16; Psalm 28:9.
c. figurative of ruler, and teacher, accusative of people, as flock, 2 Samuel 5:2 = 1 Chronicles 11:2; 2 Samuel 7:1 = 1 Chronicles 17:6; Psalm 78:72; Jeremiah 3:15; Jeremiah 23:2, 4; Ezekiel 34:2, 3, 8, 10, 23 (twice in verse); Zechariah 11:4, 7 (twice in verse); Zechariah 11:9; of teaching, יִרְעוּ רַבִּים שִׂפְתֵי צַדִּיק Proverbs 10:21; with ב of people Psalm 78:71; absolute Micah 5:3; with accusative of person reflexive pastured (fed, enriched) themselves Ezekiel 34:2, 8, 10.
d. especially participle רֹעֶה, etc., as substantive = shepherd, herdsman:
(1.) literal, צאֹן רֹעֵה Genesis 4:2; Genesis 46:32, 34; Genesis 47:3 (all J), רֹעֶה בַּצּ׳ Genesis 37:2 (E), 1 Samuel 16:11; 1 Samuel 17:34; רֹעֵי מִקְנֶה Genesis 13:7 (twice in verse) (J); (ה)ר׳ alone, singular Amos 3:12 + 7 times (all in simile); רֹעָה shepherdess, Genesis 29:9 (J); כְּלִי רֹעֶה אֱוִילִי Zechariah 11:15 (see כְּלִי 2c), as symbol; plural (הָ)רֹעִים Amos 1:2; Exodus 2:17, 19 (J) 1 Samuel 21:8 (אַבִּיר הָר׳; Gr Dr Bu Kit Löhr חָרָצִים א׳; Greek Version of the LXX LagBN 45 HPS אֹבִיל הָעְַיָרִים, but compare We) + 8 times + Isaiah 31:4 (simile), Isaiah 38:12 (read רֹעִים for רֹעִי Perles29 Du CheHpt compare Di), compare (suffix) Genesis 13:8 (twice in verse) (J); כְּלִי הָרֹעִים 1 Samuel 17:40 (see כְּלִי 3); — בֵּידעֵֿקֶד הָרִעִיס.
(2.) figurative of ruler (as often Assyrian; compare Greek (Homer) ποιμένα λαῶν), absolute singular Jeremiah 17:16 **figurative of prophet (but Aq Symm Syriac Version Gie Du Co מֵרָעָה); Zechariah 10:2; Zechariah 11:16; Zechariah 13:7b + 8 times Jeremiah, Ezekiel; suffix of י׳, רֹעִי Isaiah 44:28 (of Cyrus), Zechariah 13:7a; Zechariah 13:17 (read רֹעִי הָאֱוִילִי We Now GASm); absolute plural Isaiah 56:11; Jeremiah 2:8; Jeremiah 3:15; Micah 5:4; Zechariah 10:3; Zechariah 11:5, 8 + 18 times Jeremiah Ezekiel 34, + (of Assyrian leaders) Nahum 3:18; רֹעֵי יִשׂ׳ Ezekiel 34:2; צאֹנוֺ רֹעֵי Isaiah 63:11 (but read רֹעֵה [of Moses] Greek Version of the LXX Targam Di Du and others).
(3.) epithet of רֹעִי ׃ י׳ י׳ Psalm 23:1, רֹעֵה יִשׂ׳ Psalm 80:2, רֹעֶה אֶבֶן יִשׂ׳ Genesis 49:24 (poem in J; read construct רֹעֵה. compare Commentaries); מֵרֹעֶה אֶחָד Ecclesiastes 12:11 De Wild, < president of assembly of sages Siegf SS.
2. intransitive feed, graze:
a. literally of cows, sheep, etc.: with ב location Genesis 41:2, 18 (E), 1 Chronicles 27:29; with accusative of pasture Isaiah 30:23; with עַל location Zephaniah 2:7 (עֲלֵי הַיָּם for MT עֲלֵיהֶם, see Now); אֶלמֿוּל location Exodus 34:3 (J); absolute Isaiah 5:17; Isaiah 11:7 (|| רבץ; but see רעה below) Isaiah 27:10 (|| id.), Isaiah 65:25; Jonah 3:7; Job 1:14.
b. figurative of idolater, Isaiah 44:20 he feedeth on ashes (accusative); compare Hosea 12:2 Ehpraimitic source feedeth on wind (acc); אִוֶּלֶת יִר׳ כְסִילִים פִּי Proverbs 15:14 (so Vrss Qr; Kt פני for פי) the mouth of fools feeds on folly (Toy; Buhl √ II. רעה, Gerber162 below III. רעה); in Songs, with ב location, figurative of lover Songs 2:16; Songs 6:2, 3; of breasts (like gazelles) Songs 4:5.
c. figurative, of Israel as flock Isaiah 14:30 (|| רבץ), read (יַ֯) בְּכָרֹי in my pasture(s), for MT בְּכוֺרֵי, Koppe Ew Di Du (otherwise CheHpt, compare Marti); Zephaniah 3:13 (|| id.); with עַלדְּֿרָכִים Isaiah 49:9; with accusative of pasture-land Jeremiah 50:19; Micah 7:14; Ezekiel 34:14b (+ אֶל location), Ezekiel 34:18; Ezekiel 34:19; hence crop, strip, i.e. devastate, of conqueror, with accusative of land Micah 5:6, compare; אֶתיָֿדוֺ Jeremiah 6:3; so יִרְעוּךְ קָדְקֹד; Jeremiah 2:16; accusative of Israel under figure of vine (subject foes, as beasts) Psalm 80:14.
d. subject wind, with accusative of person Jeremiah 22:22, i. e. drive them away; subject fire, with accusative of thing, יֵרַע Job 20:26, but read perhaps יֵרָע,
Niph. (Ol Di Hoffm Siegf Bu; otherwise Du). רֹעֶה עֲקָרָה֯ Job 24:21 is difficult; Bu חֵרַע for ר׳; more radical conjectures in Du. Niph. possibly Job 20:26, see 2d above.
Hiph. Psalm 78:72 van d. H., see 1c above

† II. [רָעָה] verb probably associated with (compare Schulth69ff. but also NöZMG iiv (1900), 154 f.; Assyrian ru’a, ruttu, neighbour, fellow (masculine and feminine; compare JägerBAS i. 483,486); so Bedouin bdb094501, bdb094502 master, owner, WallinZMG v (1851), 9 JayakarJA xxi. 851; Ethiopic bdb094503 marriage; Arabic bdb094504, Ethiopic bdb094505 yoke; Late Hebrew רֵעוּת friendship is from Biblical Hebrew רֵעַ); —
Qal Imperative masculine singular וּרְעֵה אֱמוּנָה Psalm 37:3 cherish faithfulness (Hup-Now RV Che Du Dr); > feed seocurely (Bae; I.רעה; feed on (his) faithfulness AmRV); Participle כְסִילִים רֹעֶה Proverbs 13:20 one associating with fools, so זֹלְלְים ר׳ Proverbs 28:7, זוֺנוֺת ר׳ Proverbs 29:3 (Thes and others think these figurative from I. רעה, see 2b).
Hithp. 2nd person masculine singular אַלתִּֿתְרַע אֶתבַּֿעַל אָ֑ף Proverbs 22:24 do not make companionship with a bad-tempered man; perhaps also 3rd person feminine plural תִּתְרָעֶינָה Isaiah 11:7 (LagOr. i. 21; Deceased Wife's Sister 399 Brd Du Che Hpt) cow and bear shall be each other's companions; + Infinitive construct הִתְרָעֹת Proverbs 18:24 (Toy, for MT הִתְרֹעֵעַ) there are [יֵשׁ, for אִישׁ] friends (merely) to be companions (see II. רעע near the end).

† [רָעָה] verb denominative
Pi. be a special friend; — Perfect 3rd person masculine plural מֵרֵעֵהוּ אֲשֶׁר רֵעָה לוֺ Judges 14:20 his comrade who had been 'best man' (GFM) to him.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

4:2; 13:7; 13:8; 29:7; 29:7; 29:9; 29:9; 30:31; 30:36; 30:36; 36:24; 37:2; 37:12; 37:12; 37:13; 37:16; 41:2; 41:18; 46:32; 46:34; 47:3; 48:15; 49:24

Exodus

2:17; 2:19; 3:1; 34:3

Judges

14:20

1 Samuel

16:11; 17:15; 17:34; 17:40; 21:8; 25:16

2 Samuel

5:2; 7:1

1 Chronicles

11:2; 17:6; 27:29

Job

1:14; 20:26; 20:26; 20:26; 24:2; 24:21

Psalms

23:1; 23:1; 28:9; 28:9; 37:3; 49:15; 78:71; 78:72; 78:72; 78:72; 80:2; 80:14; 80:14

Proverbs

10:21; 13:20; 15:14; 18:24; 22:24; 25:19; 28:7; 29:3

Ecclesiastes

12:11

Song of Songs

1:7; 1:8; 1:8; 2:16; 4:5; 6:2; 6:3

Isaiah

5:17; 11:7; 11:7; 14:30; 27:10; 30:23; 31:4; 38:12; 40:11; 44:20; 44:28; 49:9; 56:11; 61:5; 63:11; 65:25

Jeremiah

2:8; 2:16; 3:15; 3:15; 6:3; 17:16; 22:22; 23:2; 23:4; 23:4; 50:19

Ezekiel

34; 34:2; 34:2; 34:2; 34:3; 34:8; 34:8; 34:10; 34:10; 34:13; 34:13; 34:14; 34:14; 34:15; 34:16; 34:18; 34:19; 34:23

Hosea

4:16; 9:2; 12:2

Amos

1:2; 3:12

Jonah

3:7

Micah

5:3; 5:3; 5:4; 5:6; 7:14; 7:14; 7:14

Nahum

3:18

Zephaniah

2:7; 3:13

Zechariah

10:2; 10:3; 11:4; 11:5; 11:7; 11:8; 11:9; 11:15; 11:16; 13:7; 13:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H7462 matches the Hebrew רָעָה (rāʿâ),
which occurs 164 times in 139 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 3 (Gen 4:2–Pro 10:21)

Unchecked Copy BoxGen 4:2 - Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger, et Caïn fut laboureur.
Unchecked Copy BoxGen 29:7 - Il dit: Voici, il est encore grand jour, et il n'est pas temps de rassembler les troupeaux; abreuvez les brebis, puis allez, et faites-les paître.
Unchecked Copy BoxGen 29:9 - Comme il leur parlait encore, survint Rachel avec le troupeau de son père; car elle était bergère.
Unchecked Copy BoxGen 30:31 - Laban dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai.
Unchecked Copy BoxGen 30:36 - Puis il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban.
Unchecked Copy BoxGen 36:24 - Voici les fils de Tsibeon: Ajja et Ana. C'est cet Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, quand il faisait paître les ânes de Tsibeon, son père.
Unchecked Copy BoxGen 37:2 - Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître le troupeau avec ses frères; cet enfant était auprès des fils de Bilha et des fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos.
Unchecked Copy BoxGen 37:12 - Les frères de Joseph étant allés à Sichem, pour faire paître le troupeau de leur père,
Unchecked Copy BoxGen 37:13 - Israël dit à Joseph: Tes frères ne font-ils pas paître le troupeau à Sichem? Viens, je veux t'envoyer vers eux. Et il répondit: Me voici!
Unchecked Copy BoxGen 37:16 - Joseph répondit: Je cherche mes frères; dis-moi, je te prie, où ils font paître leur troupeau.
Unchecked Copy BoxGen 41:2 - Et voici, sept vaches belles à voir et grasses de chair montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.
Unchecked Copy BoxGen 41:18 - Et voici, sept vaches grasses de chair et belles d'apparence montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.
Unchecked Copy BoxGen 46:32 - Ces hommes sont bergers, car ils élèvent des troupeaux; ils ont amené leurs brebis et leurs boeufs, et tout ce qui leur appartient.
Unchecked Copy BoxGen 46:34 - Quelle est votre occupation? vous répondrez: Tes serviteurs ont élevé des troupeaux, depuis notre jeunesse jusqu'à présent, nous et nos pères. De cette manière, vous habiterez dans le pays de Gosen, car tous les bergers sont en abomination aux Égyptiens.
Unchecked Copy BoxGen 47:3 - Pharaon leur dit: Quelle est votre occupation? Ils répondirent à Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, comme l'étaient nos pères.
Unchecked Copy BoxGen 48:15 - Il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, que le Dieu qui m'a conduit depuis que j'existe jusqu'à ce jour,
Unchecked Copy BoxGen 49:24 - Mais son arc est demeuré ferme, Et ses mains ont été fortifiées Par les mains du Puissant de Jacob: Il est ainsi devenu le berger, le rocher d'Israël.
Unchecked Copy BoxExo 2:17 - Les bergers arrivèrent, et les chassèrent. Alors Moïse se leva, prit leur défense, et fit boire leur troupeau.
Unchecked Copy BoxExo 2:19 - Elles répondirent: Un Égyptien nous a délivrées de la main des bergers, et même il nous a puisé de l'eau, et a fait boire le troupeau.
Unchecked Copy BoxExo 3:1 - Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de Dieu, à Horeb.
Unchecked Copy BoxExo 34:3 - Que personne ne monte avec toi, et que personne ne paraisse sur toute la montagne; et même que ni brebis ni boeufs ne paissent près de cette montagne.
Unchecked Copy BoxNum 14:33 - et vos enfants paîtront quarante années dans le désert, et porteront la peine de vos infidélités, jusqu'à ce que vos cadavres soient tous tombés dans le désert.
Unchecked Copy BoxNum 27:17 - qui sorte devant eux et qui entre devant eux, qui les fasse sortir et qui les fasse entrer, afin que l'assemblée de l'Éternel ne soit pas comme des brebis qui n'ont point de berger.
Unchecked Copy BoxJdg 14:20 - Sa femme fut donnée à l'un de ses compagnons, avec lequel il était lié.
Unchecked Copy Box1Sa 16:11 - Puis Samuel dit à Isaï: Sont-ce là tous tes fils? Et il répondit: Il reste encore le plus jeune, mais il fait paître les brebis. Alors Samuel dit à Isaï: Envoie-le chercher, car nous ne nous placerons pas avant qu'il ne soit venu ici.
Unchecked Copy Box1Sa 17:15 - David s'en alla de chez Saül et revint à Bethléhem pour faire paître les brebis de son père.
Unchecked Copy Box1Sa 17:34 - David dit à Saül: Ton serviteur faisait paître les brebis de son père. Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,
Unchecked Copy Box1Sa 17:40 - Il prit en main son bâton, choisit dans le torrent cinq pierres polies, et les mit dans sa gibecière de berger et dans sa poche. Puis, sa fronde à la main, il s'avança contre le Philistin.
Unchecked Copy Box1Sa 25:7 - Et maintenant, j'ai appris que tu as les tondeurs. Or tes bergers ont été avec nous; nous ne leur avons fait aucun outrage, et rien ne leur a été enlevé pendant tout le temps qu'ils ont été à Carmel.
Unchecked Copy Box1Sa 25:16 - Ils nous ont nuit et jour servi de muraille, tout le temps que nous avons été avec eux, faisant paître les troupeaux.
Unchecked Copy Box2Sa 5:2 - Autrefois déjà, lorsque Saül était notre roi, c'était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L'Éternel t'a dit: Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le chef d'Israël.
Unchecked Copy Box2Sa 7:7 - Partout où j'ai marché avec tous les enfants d'Israël, ai-je dit un mot à quelqu'une des tribus d'Israël à qui j'avais ordonné de paître mon peuple d'Israël, ai-je dit: Pourquoi ne me bâtissez-vous pas une maison de cèdre?
Unchecked Copy Box1Ki 22:17 - Michée répondit: Je vois tout Israël dispersé sur les montagnes, comme des brebis qui n'ont point de berger; et l'Éternel dit: Ces gens n'ont point de maître, que chacun retourne en paix dans sa maison!
Unchecked Copy Box2Ki 10:12 - Puis il se leva, et partit pour aller à Samarie. Arrivé à une maison de réunion des bergers, sur le chemin,
Unchecked Copy Box1Ch 11:2 - Autrefois déjà, même lorsque Saül était roi, c'était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L'Éternel, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le chef de mon peuple d'Israël.
Unchecked Copy Box1Ch 17:6 - Partout où j'ai marché avec tout Israël, ai-je dit un mot à quelqu'un des juges d'Israël à qui j'avais ordonné de paître mon peuple, ai-je dit: Pourquoi ne me bâtissez-vous pas une maison de cèdre?
Unchecked Copy Box1Ch 27:29 - Schithraï, de Saron, sur les boeufs qui paissaient en Saron; Schaphath, fils d'Adlaï, sur les boeufs dans les vallées;
Unchecked Copy Box2Ch 18:16 - Michée répondit: Je vois tout Israël dispersé sur les montagnes, comme des brebis qui n'ont point de berger; et l'Éternel dit: Ces gens n'ont point de maître, que chacun retourne en paix dans sa maison!
Unchecked Copy BoxJob 1:14 - il arriva auprès de Job un messager qui dit: Les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d'eux;
Unchecked Copy BoxJob 24:2 - On déplace les bornes, On vole des troupeaux, et on les fait paître;
Unchecked Copy BoxJob 24:21 - Lui qui dépouille la femme stérile et sans enfants, Lui qui ne répand aucun bienfait sur la veuve!...
Unchecked Copy BoxPsa 23:1 - Cantique de David. L'Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
Unchecked Copy BoxPsa 28:9 - Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours!
Unchecked Copy BoxPsa 37:3 - Confie-toi en l'Éternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.
Unchecked Copy BoxPsa 49:14 - (ls 49:15) Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts, La mort en fait sa pâture; Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds, Leur beauté s'évanouit, le séjour des morts est leur demeure.
Unchecked Copy BoxPsa 78:71 - Il le prit derrière les brebis qui allaitent, Pour lui faire paître Jacob, son peuple, Et Israël, son héritage.
Unchecked Copy BoxPsa 78:72 - Et David les dirigea avec un coeur intègre, Et les conduisit avec des mains intelligentes.
Unchecked Copy BoxPsa 80:1 - Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (ls 80:2) Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!
Unchecked Copy BoxPsa 80:13 - (ls 80:14) Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture.
Unchecked Copy BoxPro 10:21 - Les lèvres du juste dirigent beaucoup d'hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Gen 4:2–Pro 10:21) Gen 4:2–Pro 10:21

2. LOAD PAGE 2 Pro 13:20–Eze 34:3

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan