†
רָחַק verb be, or
become, far, distant (Late Hebrew = Biblical Hebrew; Assyrian especially adjective
rûḳu,
far; compare Arabic
choice wine (i.e. from a distance) Frä
158; Ethiopic
be far, Sabean
רחק CIS
iv, nos. 95, 98; Aramaic
רְחֵיק,
רְחַק, and (often in derived species and derivatives)
); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular ר׳ Isaiah 59:9;
Lamentations 1:16, etc.;
Imperfect 3rd person masculine singular יִרְחַק Deuteronomy 12:21 +, etc.;
Imperative feminine singular רַחֲקִי Isaiah 54:14,
masculine plural רַחֲקוּ Ezekiel 11:15 <
Perfect רָֽחֲקוּ Ra Hi Sm Co Toy Krae;
Infinitive construct רְחֹק Psalm 103:12;
Ecclesiastes 3:5,
לְרָֽחֳקָה Ezekiel 8:6; —
be far, distant: with
מִן person, of place
Deuteronomy 12:21;
Deuteronomy 14:24, of person, = neglect, abandon,
Proverbs 19:7, especially in Psalms, of
י׳,
Psalm 22:12;
Psalm 22:20 (
מִן person omitted),
Psalm 35:22;
Psalm 38:22;
Psalm 71:12; of utter absence, or non-existence
Lamentations 1:16, compare
Isaiah 49:19 (absolute), subject justice
Isaiah 59:9 (opposed to
הִשִּׂיג), compare
Isaiah 59:11 (||
אַיִן), subject blessing
Psalm 109:17; subject
עֲצַת רְשָׁעִים Job 21:16,
18; with
מֵעַל person (
י׳), of Israel (figurative)
Jeremiah 2:5, compare
Ezekiel 44:10; =
far from (land of)
י׳ Ezekiel 11:15 (see above; Krae insert
אֶרֶץ); with
מֵעַל location
Ezekiel 8:6 (of
י׳),
מִן local (east from west)
Psalm 103:12; with
מִן of thing (figurative):
תּוֺרָֽתְךָ Psalm 119:150 (opposed to
קרב);
מִיֶּשַׁע Job 5:14,
מֵעשֶׁק Isaiah 54:14, compare
Proverbs 22:5; =
wholly abstain from Exodus 23:7 (E), so (
מִן infinitive)
Ecclesiastes 3:5; absolute of
י׳'s righteousness, with reference to time
Isaiah 46:13 (||
אחר; opposed to
קרב). —
יִרְחַקחֹֿק Micah 7:11 boundary shall become distant, i.e. territory be enlarged (? corrupt, compare We Now);
ירחק חֶבֶל הַכֶּסֶף Kt
Ecclesiastes 12:6 be removed ? Qr
יֵרָתֵק be joined ? ἀνατραπῇ,
rumpatur, compare
, read probably
יִנָּתֵק Pfannk Thes Ew De Siegf Buhl
Lex.
Pi. Perfect 3rd person masculine singular רִחַק Isaiah 6:12, of
י׳,
send far away, accusative of person; of people,
לִבּוֺ ר׳ Isaiah 29:13, with
מִן of
י׳;
2nd person masculine singular רִחַקְתָּ Isaiah 26:15 thou hast far extended (with accusative) all the ends (boundaries) of the land;
Imperfect 3rd person masculine plural יְרַחֲקוּ אֶתוְֿנוּתָם Ezekiel 43:9.
Hiph. Perfect 3rd person masculine singular הִרְחִיק Job 19:13;
Psalm 103:12,
1st person singular suffix
הִרְחַקְתִּים Ezekiel 11:16, etc.;
Imperfect 3rd person masculine singular suffix
יַרְחִיקֶנָּה Proverbs 22:15,
2nd person masculine singular תַּרְחִיק Job 22:23, etc.;
Imperative masculine singular הַרְחֵק Proverbs 4:24 +
2 times,
הַרְחַ֑ק Job 13:21, suffix
הַרְחִיקֵהוּ Job 11:14;
Infinitive absolute הַרְחֵק Genesis 21:16 +,
construct הַרְחִיק Jeremiah 27:10, suffix
הַרְחִיקָם Joel 4:6; —
1. direct causation
make, or
exhibit, distance, be gone far, subject person:
Genesis 44:4 (J), with
מִן local
Joshua 8:4 (JE),
Judges 18:22; followed by infinitive construct
לָלֶכֶת הַרְחֵק לֹא תַר׳ Exodus 8:24 (J), compare
Psalm 55:8, Infinitive absolute as adverb =
at a distance Genesis 21:16 (E), with
מִן local
Exodus 33:7 (E),
Joshua 3:16 (J E;
הַר׳ מְאֹד מִן, Qr; > Kt
ב for
מן).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs