LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H7321 - rûaʿ

Choose a new font size and typeface
רוּעַ
Transliteration
rûaʿ
Pronunciation
roo-ah'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2135

Strong’s Definitions

רוּעַ rûwaʻ, roo-ah'; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy):—blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.


KJV Translation Count — Total: 46x

The KJV translates Strong's H7321 in the following manner: shout (23x), noise (7x), ..alarm (4x), cry (4x), triumph (3x), smart (1x), miscellaneous (4x).

KJV Translation Count — Total: 46x
The KJV translates Strong's H7321 in the following manner: shout (23x), noise (7x), ..alarm (4x), cry (4x), triumph (3x), smart (1x), miscellaneous (4x).
  1. to shout, raise a sound, cry out, give a blast

    1. (Hiphil)

      1. to shout a war-cry or alarm of battle

      2. to sound a signal for war or march

      3. to shout in triumph (over enemies)

      4. to shout in applause

      5. to shout (with religious impulse)

      6. to cry out in distress

    2. (Polal) to utter a shout

    3. (Hithpolel)

      1. to shout in triumph

      2. to shout for joy

  2. (Niphal) destroyed

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
רוּעַ rûwaʻ, roo-ah'; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy):—blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
STRONGS H7321: Abbreviations
† [ַרוּע] verb
Hiph.40
1. raise a shout.
2. give a blast with clarion or horn (Late Hebrew id., Hiph.; Thes compare Arabic bdb092905 utter a grumbling cry); — Perfect 3rd person masculine plural ּהֵרִיעו Judges 15:14; Ezra 3:11, ּהֵרֵעו 1 Samuel 17:20, etc.; Imperfect 3rd person masculine singular ַיָרִיע Isaiah 42:13; Psalm 41:12, וַיָּ֫רַע Joshua 6:20, etc.; Imperative feminine singular הָרִיעִי Zechariah 9:9; masculine plural ּהָרִיעו Joshua 6:10 +; Infinitive construct ַהָרִיע 2 Chronicles 13:12, 15; Participle plural מְרִיעִים Ezra 3:13; —
1. shout a war-cry, or alarm of battle, Joshua 6:10 (3 times in verse); Joshua 6:16, 20; Judges 7:21; 1 Samuel 17:52; Isaiah 42:13; 2 Chronicles 13:15 (twice in verse); הריע תְּרוּעָה Joshua 6:5, 20; לקראת Judges 15:14; בַּמִּלְחָמָה 1 Samuel 17:20.
2. sound a signal for war or march: with חֲצֹצְרוֺת Numbers 10:7, 9 (P); || תקע שׁוֺפָר Hosea 5:8, compare Joel 2:1; with על against 2 Chronicles 13:12; so also probably Job 30:5 (against a thief).
3. shout in triumph over enemies: with עַל, Jeremiah 50:15; Psalm 41:12; absolute Zephaniah 3:14 (|| רנן).
4. shout in applause: absolute 1 Samuel 10:24; Zechariah 9:9, compare (of angels) Job 38:7.
5. shout with religious impulse: תְּרוּעָה ׳הר 1 Samuel 4:5; Ezra 3:11, 13; so in public worship with music and sacrifice, with ְל, to God Psalm 47:2; Psalm 66:1; Psalm 81:2; Psalm 95:1; Psalm 95:2; Psalm 98:4; Psalm 100:1, לפני Psalm 98:6; in joy, תַּחְתִּיּוֺת אֶרֶץ Isaiah 44:23 (|| תָנּוּ שָׁמַיִם).
6. cry out in distress, Isaiah 15:4 (but Du Bu יָֽרְעוּ tremble); ַלָמָּה תָרִיעִי רֵ֑ע Micah 4:9 (of Zion under figure of woman, but perhaps read ַלמה תָּרוֺעִי רֹע why art thou broken all to pieces? as Proverbs 11:15).
Po`lal Imperfect 3rd person masculine singular impersonal לֹא יְרֹעָ֑ע Isaiah 16:10 a shout shall not be uttered (of joy in harvest; || יְרֻנָּן).
Hithpō`l. Imperfect 1st person singular אֶתְרוֺעָ֑ע Psalm 108:10; 3rd person masculine plural ּיִתְרוֺעֲעו Psalm 65:14; Imperative feminine singular הִתְרוֺעָ֑עִי Psalm 60:10; —
1. shout in triumph: with על Psalm 60:10 (subject Philistia; iron.) || Psalm 108:10 (subject ׳י).
2. shout for joy, Psalm 65:14 (meadows, valleys; || שׁיר).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Numbers

10:7; 10:9

Joshua

6:5; 6:10; 6:10; 6:16; 6:20; 6:20; 6:20

Judges

7:21; 15:14; 15:14

1 Samuel

4:5; 10:24; 17:20; 17:20; 17:52

2 Chronicles

13:12; 13:12; 13:15; 13:15

Ezra

3:11; 3:11; 3:13; 3:13

Job

30:5; 38:7

Psalms

41:12; 41:12; 47:2; 60:10; 60:10; 66:1; 81:2; 95:1; 95:2; 98:4; 98:6; 100:1; 108:10; 108:10

Proverbs

11:15

Isaiah

15:4; 16:10; 42:13; 42:13; 44:23

Jeremiah

50:15

Hosea

5:8

Joel

2:1

Micah

4:9

Zephaniah

3:14

Zechariah

9:9; 9:9

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H7321 matches the Hebrew רוּעַ (rûaʿ),
which occurs 44 times in 40 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxNum 10:7 - Wenn aber die Gemeinde zu versammeln ist, sollt ihr schlicht blasen und nicht drommeten.
Unchecked Copy BoxNum 10:9 - Wenn ihr in einen Streit ziehet in eurem Lande wider eure Feinde, die euch bedrängen, so sollt ihr drommeten mit den Drommeten, daß euer gedacht werde vor dem HERRN, eurem Gott, und ihr erlöst werdet von euren Feinden.
Unchecked Copy BoxJos 6:5 - Und wenn man das Halljahrshorn bläst und es lange tönt, daß ihr die Posaune hört, so soll das ganze Volk ein großes Feldgeschrei machen, so werden der Stadt Mauern umfallen, und das Volk soll hineinsteigen, ein jeglicher stracks vor sich.
Unchecked Copy BoxJos 6:10 - Josua aber gebot dem Volk und sprach: Ihr sollt kein Feldgeschrei machen noch eure Stimme hören lassen, noch soll ein Wort aus eurem Munde gehen bis auf den Tag, da ich zu euch sagen werde: Macht ein Feldgeschrei! so macht dann ein Feldgeschrei.
Unchecked Copy BoxJos 6:16 - Und beim siebentenmal, da die Priester die Posaunen bliesen, sprach Josua zum Volk: Macht ein Feldgeschrei; denn der HERR hat euch die Stadt gegeben.
Unchecked Copy BoxJos 6:20 - Da machte das Volk ein Feldgeschrei, und man blies die Posaunen. Denn als das Volk den Hall der Posaunen hörte, machte es ein großes Feldgeschrei. Und die Mauer fielen um, und das Volk erstieg die Stadt, ein jeglicher stracks vor sich. Also gewannen sie die Stadt
Unchecked Copy BoxJdg 7:21 - Und ein jeglicher stand auf seinem Ort um das Lager her. Da ward das ganze Heer laufend, und schrieen und flohen.
Unchecked Copy BoxJdg 15:14 - Und da er kam bis gen Lehi, jauchzten die Philister ihm entgegen. Aber der Geist Gottes geriet über ihn, und die Stricke an seinen Armen wurden wie Fäden, die das Feuer versengt hat, daß die Bande an seinen Händen zerschmolzen.
Unchecked Copy Box1Sa 4:5 - Und da die Lade des Bundes des HERRN ins Lager kam, jauchzte das ganze Israel mit großem Jauchzen, daß die Erde erschallte.
Unchecked Copy Box1Sa 10:24 - Und Samuel sprach zu allem Volk: Da seht ihr, welchen der HERR erwählt hat; denn ihm ist keiner gleich in allem Volk. Da jauchzte das Volk und sprach: Glück zu dem König!
Unchecked Copy Box1Sa 17:20 - Da machte sich David des Morgens früh auf und ließ die Schafe dem Hüter und trug und ging hin, wie ihm Isai geboten hatte und kam zur Wagenburg. Und das Heer war ausgezogen und hatte sich gerüstet, und sie schrieen im Streit.
Unchecked Copy Box1Sa 17:52 - Und die Männer Israels und Juda's machten sich auf und riefen und jagten den Philistern nach, bis man kommt ins Tal und bis an die Tore Ekrons. Und die Philister fielen erschlagen auf dem Wege zu den Toren bis gen Gath und gen Ekron.
Unchecked Copy Box2Ch 13:12 - Siehe, mit uns ist an der Spitze Gott und seine Priester und die Halldrommeten, daß man wider euch drommete. Ihr Kinder Israel, streitet nicht wider den HERRN, eurer Väter Gott; denn es wird euch nicht gelingen.
Unchecked Copy Box2Ch 13:15 - und jedermann in Juda erhob Geschrei. Und da jedermann in Juda schrie, schlug Gott Jerobeam und das ganze Israel vor Abia und Juda.
Unchecked Copy BoxEzr 3:11 - und sangen umeinander und lobten und dankten dem HERRN, daß er gütig ist und seine Barmherzigkeit ewiglich währet über Israel. Und alles Volk jauchzte laut beim Lobe des HERRN, daß der Grund am Hause des HERRN gelegt war.
Unchecked Copy BoxEzr 3:13 - also daß das Volk nicht unterscheiden konnte das Jauchzen mit Freuden und das laute Weinen im Volk; denn das Volk jauchzte laut, daß man das Geschrei ferne hörte.
Unchecked Copy BoxJob 30:5 - aus der Menschen Mitte werden sie weggetrieben, man schreit über sie wie über einen Dieb;
Unchecked Copy BoxJob 38:7 - da mich die Morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle Kinder Gottes?
Unchecked Copy BoxPsa 41:11 - Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.
Unchecked Copy BoxPsa 47:1 - (Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.) Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
Unchecked Copy BoxPsa 60:8 - Moab ist mein Waschbecken, meinen Schuh strecke ich über Edom, Philistäa jauchzt mir zu.
Unchecked Copy BoxPsa 65:13 - Die Anger sind voll Schafe, und die Auen stehen dick mit Korn, daß man jauchzet und singet.
Unchecked Copy BoxPsa 66:1 - (Ein Psalmlied, vorzusingen.) Jauchzet Gott, alle Lande!
Unchecked Copy BoxPsa 81:1 - (Auf der Gittith, vorzusingen, Asaphs.) Singet fröhlich Gott, der unsre Stärke ist; jauchzt dem Gott Jakobs!
Unchecked Copy BoxPsa 95:1 - Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!
Unchecked Copy BoxPsa 95:2 - Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!
Unchecked Copy BoxPsa 98:4 - Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
Unchecked Copy BoxPsa 98:6 - Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
Unchecked Copy BoxPsa 100:1 - (Ein Dankpsalm.) Jauchzet dem HERRN, alle Welt!
Unchecked Copy BoxPsa 108:9 - Moab ist mein Waschbecken, ich will meinen Schuh über Edom strecken, über die Philister will ich jauchzen.
Unchecked Copy BoxIsa 15:4 - Hesbon und Eleale schreien, daß man's zu Jahza hört. Darum wehklagen die Gerüsteten in Moab; denn es geht ihrer Seele übel.
Unchecked Copy BoxIsa 16:10 - daß Freude und Wonne im Felde aufhört, und in den Weinbergen jauchzt noch ruft man nicht. Man keltert keinen Wein in den Keltern; ich habe dem Gesang ein Ende gemacht.
Unchecked Copy BoxIsa 42:13 - Der HERR wird ausziehen wie ein Riese; er wird den Eifer aufwecken wie ein Kriegsmann; er wird jauchzen und tönen; er wird seinen Feinden obliegen.
Unchecked Copy BoxIsa 44:23 - Jauchzet ihr Himmel, denn der HERR hat's getan; rufe, du Erde hier unten; ihr Berge, frohlocket mit Jauchzen, der Wald und alle Bäume darin! denn der HERR hat Jakob erlöst und ist in Israel herrlich.
Unchecked Copy BoxJer 50:15 - Jauchzt über sie um und um! Sie muß sich ergeben, ihr Grundfesten sind zerfallen, ihre Mauern sind abgebrochen; denn das ist des HERRN Rache. Rächt euch an ihr, tut ihr, wie sie getan hat.
Unchecked Copy BoxHos 5:8 - Ja, blaset Posaunen zu Gibea, ja, drommetet zu Rama, ja, ruft zu Beth-Aven: "Hinter dir, Benjamin!"
Unchecked Copy BoxJoe 2:1 - Blaset mit der Posaune zu Zion, rufet auf meinem heiligen Berge; erzittert, alle Einwohner im Lande! denn der Tag des HERRN kommt und ist nahe:
Unchecked Copy BoxMic 4:9 - Warum schreist du denn jetzt so laut? Ist der König nicht bei dir? oder sind deine Ratgeber alle hinweg, daß dich also das Weh angekommen ist wie eine in Kindsnöten?
Unchecked Copy BoxZep 3:14 - Jauchze, du Tochter Zion! Rufe, Israel! Freue dich und sei fröhlich von ganzem Herzen, du Tochter Jerusalem!
Unchecked Copy BoxZec 9:9 - Aber du, Tochter Zion, freue dich sehr, und du, Tochter Jerusalem, jauchze! Siehe, dein König kommt zu dir, ein Gerechter und ein Helfer, arm, und reitet auf einem Esel und auf einem jungen Füllen der Eselin.
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan