Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
TWOT Reference: 2114
Strong's Number H7275 matches the Hebrew רָגַם (rāḡam),
which occurs 16 times in 15 verses
in the WLC Hebrew.
“Say to the Israelites: Any Israelite or alien residing in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the country are to stone him.
“A man or a woman who is[fn] a medium or a spiritist must be put to death. They are to be stoned; their death is their own fault.”
“Bring the one who has cursed to the outside of the camp and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole community stone him.
“Whoever blasphemes the name of the LORD must be put to death; the whole community is to stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the resident alien or the native.
After Moses spoke to the Israelites, they brought the one who had cursed to the outside of the camp and stoned him. So the Israelites did as the LORD had commanded Moses.
While the whole community threatened to stone them, the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the tent of meeting.
Then the LORD told Moses, “The man is to be put to death. The entire community is to stone him outside the camp.”
So the entire community brought him outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded Moses.
“Then all the men of his city will stone him to death. You must purge the evil from you, and all Israel will hear and be afraid.
Joshua said, “Why have you brought us trouble? Today the LORD will bring you trouble! ” So all Israel stoned them[fn] to death. They burned their bodies, threw stones on them,
Then King Rehoboam sent Adoram,[fn] who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to get into the chariot and flee to Jerusalem.
Then King Rehoboam sent Hadoram,[fn] who was in charge of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. However, King Rehoboam managed to get into his chariot to flee to Jerusalem.
But they conspired against him and stoned him at the king’s command in the courtyard of the LORD’s temple.
“They will bring a mob against you to stone you and to cut you to pieces with their swords.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |