LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H6999 - qāṭar

Choose a new font size and typeface
קָטַר
Transliteration
qāṭar
Pronunciation
kaw-tar'
Listen
Part of Speech
gentilic adjective, masculine noun, verb
Root Word (Etymology)
A primitive root [identical with קָטַר (H7000) through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2011,2011e,20

Strong’s Definitions

קָטַר qâṭar, kaw-tar'; a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship):—burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).


KJV Translation Count — Total: 117x

The KJV translates Strong's H6999 in the following manner: incense (59x), burn (49x), offer (3x), kindle (1x), offering (1x), miscellaneous (4x).

KJV Translation Count — Total: 117x
The KJV translates Strong's H6999 in the following manner: incense (59x), burn (49x), offer (3x), kindle (1x), offering (1x), miscellaneous (4x).
verb
  1. to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke

    1. (Piel)

      1. to make sacrifices smoke

      2. to sacrifice

    2. (Pual) to smoke a sacrifice

    3. (Hiphil)

      1. to make sacrifices smoke

      2. to cause incense to smoke, offer incense

      3. to make smoke upon

    4. (Hophal) to be made to smoke

      masculine noun
  2. incense

    feminine noun
  3. incense-altar

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
קָטַר qâṭar, kaw-tar'; a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship):—burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
STRONGS H6999: Abbreviations
[קָטַר]115 verb denominative Pi. Hiph. make sacrifices smoke, send them up in smoke (properly produce קְטֹרֶת, see StaZAW vi (1886), 298 f.); —
Pi.42 Perfect 3rd person masculine plural קִטְּרוּ Jeremiah 19:13 +, קִטַּרְתֶּם Jeremiah 44:21, 23; Imperfect 3rd person masculine singular יְקַטֵּר Habakkuk 1:16 +; 3rd person masculine plural יְקַטֵּר֑וּן Hosea 11:2, etc.; Infinitive absolute קַטֵּר 1 Samuel 2:16 +; construct Jeremiah 11:13 +, Participle plural מְקַטְּרִים Isaiah 65:3 +, etc.; — make sacrifices smoke, offer them by burning : to י׳, 1 Samuel 2:16 (where probably read יְקַטְּרוּן [and so 1 Samuel 2:15] Stal.c. 299): elsewhere to other gods or in illegal worship, Jeremiah 44:23; with accusative קִטֵּר (but see this, below) Jeremiah 44:21 (here [and al. in some other passages] of incense), תּוֺדָה Amos 4:5; place is usually with ב, e.g. כַּבָּמוֺת 2 Kings 17:11; 2 Kings 23:5; עוֺד הָעָם מְוַבְּחִים וּמְקַטְּרִים בַּבָּמוֺת 1 Kings 22:44; 2 Kings 12:4; 2 Kings 14:4; 2 Kings 15:4, 35 (R), compare 2 Kings 16:4 2 Chronicles 28:4 (compare RSSem.i. 471; 2nd ed. 490); אֲשֶׁר הַבּ׳ קִטְּרוּ שָׁמָּה 2 Kings 23:8; with עַל e.g. על הגבעות Hosea 4:13, על גג(ו)ת Jeremiah 19:13; Jeremiah 32:29, על הלבנים Isaiah 65:3, על ההרים Isaiah 65:7; with לְ of deity, Hosea 11:2; Jeremiah 1:16 + 14 times Jeremiah (+Jeremiah 19:13; Jeremiah 32:29 above), Habakkuk 1:16; 2 Kings 22:17; 2 Kings 23:5; 2 Chronicles 25:14; 28:25; 34:25 Qr (>Kt Hiph.), to the brazen serpent 2 Kings 18:4.
Pu. Participle מְקֻטֶּרֶת מֹר וגו׳ Songs 3:6 fumigated with myrrh, etc. (Aq Vulgate Schlottm מִקְּטֹרֶת).
Hiph. 71 Perfect 3rd person masculine singular הִקְטִיר Leviticus 9:10 +; 2nd person masculine singular הִקְטַרְתָּ Exodus 29:13, 18, 25, etc.; Imperfect 3rd person masculine singular יַקְטִיר Leviticus 4:26; Leviticus 16:25; Exodus 40:27 +, etc.: Imperative masculine singular הַקְטֵר 2 Kings 16:15; Infinitive absolute הַקְטֵיר 1 Kings 9:25; construct לְהַקְטִיר Exodus 30:20 +; Participle מַקְטִיר Jeremiah 33:18 +, etc.
1. make sacrifices smoke, usually
a. in worship of י׳ : absolute 1 Kings 12:33; 1 Kings 13:1; 2 Chronicles 29:11; with accusative חלב Leviticus 17:6; Numbers 18:17; 1 Samuel 2:15, 16, עלת 2 Kings 16:13, 15; 2 Chronicles 13:11, אִשֶּׁה Exodus 30:20; Leviticus 2:11; Numbers 18:17, מנחה Jeremiah 33:18; ראֹשׁ, etc., Leviticus 8:20 אַזְכָּרָה Leviticus 2:16, חלבי השׁלמים Leviticus 6:5; קטרת 1 Samuel 2:28; on 1 Kings 9:25 see Klo Benz; place is על מזבח Leviticus 4:10 + 5 times, הַמִוְבֵּ֫חָה Exodus 29:13, 18, 25 + 23 times Leviticus, Numbers 5:26 (all P); with הַמִּזְבֵּחַ (accusative) Leviticus 6:8; בַּבָּמוֺת 1 Kings 3:3; בגיא בן הִנֹּם 2 Chronicles 28:3.
b. less often in worship of other gods, לאלהין (gods of Solomon's wives) 1 Kings 11:8, לאלהיו (of Moab) Jeremiah 48:35, להם (Baalim) Hosea 2:15; — 2 Chronicles 34:25 read Qr. Qal.
2. cause incense to smoke, offer incense absolute 2 Chron 2:5; 2 Chronicles 26:18 (twice in verse); 2 Chronicles 26:19; with עַל of altar 2 Chronicles 26:16; Exodus 30:7; Exodus 40:27; with accusative יַקְטִירֶנָּה Exodus 30:7, 8, קטרת סמים Exodus 30:7; Exodus 40:27; 2 Chronicles 2:3, קטרת תמיד Exodus 30:8, קטרת הק׳ Numbers 17:5; 2 Chronicles 29:7.
3. make smoke upon (על) both altars (of burnt-offering and of incense) 1 Chronicles 6:34, compare also 1 Chronicles 23:13.
Hoph. be made to smoke as a sacrifice: Imperfect 3rd person feminine singular תָּקְטָ֑ר Leviticus 6:15, Participle מֻקְטָר Malachi 1:11 (Ew Ke and others [Ges§ 121b]; We Now read לִשְׁמִי מִנְחָה מ׳; but see מֻקְטָר).

מֻקְטָר noun masculine incense; — absolute מ׳ Malachi 1:11 (Thes Hi MartiKau GASm Köiii, § 307).

† [מְקַטֵּרָה] noun feminine incense-alter; — plural absolute מְקַטְּרוֺת 2 Chronicles 30:14.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

29:13; 29:13; 29:18; 29:18; 29:25; 29:25; 30:7; 30:7; 30:7; 30:8; 30:8; 30:20; 30:20; 40:27; 40:27; 40:27

Leviticus

2:11; 2:16; 4:10; 4:26; 6:5; 6:8; 6:15; 8:20; 9:10; 16:25; 17:6

Numbers

5:26; 17:5; 18:17; 18:17

1 Samuel

2:15; 2:15; 2:16; 2:16; 2:16; 2:28

1 Kings

3:3; 9:25; 9:25; 11:8; 12:33; 13:1; 22:44

2 Kings

12:4; 14:4; 15:4; 15:35; 16:4; 16:13; 16:15; 16:15; 17:11; 18:4; 22:17; 23:5; 23:5; 23:8

1 Chronicles

6:34; 23:13

2 Chronicles

2:3; 2:5; 13:11; 25:14; 26:16; 26:18; 26:19; 28:3; 28:4; 28:25; 29:7; 29:11; 30:14; 34:25; 34:25

Song of Songs

3:6

Isaiah

65:3; 65:3; 65:7

Jeremiah

1:16; 11:13; 19:13; 19:13; 19:13; 32:29; 32:29; 33:18; 33:18; 44:21; 44:21; 44:23; 44:23; 48:35

Hosea

2:15; 4:13; 11:2; 11:2

Amos

4:5

Habakkuk

1:16; 1:16

Malachi

1:11; 1:11

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H6999 matches the Hebrew קָטַר (qāṭar),
which occurs 117 times in 112 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 3 (Exo 29:13–1Ki 12:33)

Unchecked Copy BoxExo 29:13 - Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brûleras cela sur l'autel.
Unchecked Copy BoxExo 29:18 - Tu brûleras tout le bélier sur l'autel; c'est un holocauste à l'Éternel, c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxExo 29:25 - Tu les ôteras ensuite de leurs mains, et tu les brûleras sur l'autel, par-dessus l'holocauste; c'est un sacrifice consumé par le feu devant l'Éternel, d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxExo 30:7 - Aaron y fera brûler du parfum odoriférant; il en fera brûler chaque matin, lorsqu'il préparera les lampes;
Unchecked Copy BoxExo 30:8 - il en fera brûler aussi entre les deux soirs, lorsqu'il arrangera les lampes. C'est ainsi que l'on brûlera à perpétuité du parfum devant l'Éternel parmi vos descendants.
Unchecked Copy BoxExo 30:20 - Lorsqu'ils entreront dans la tente d'assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu'ils ne meurent point; et aussi lorsqu'ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxExo 40:27 - et il y fit brûler le parfum odoriférant, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.
Unchecked Copy BoxLev 1:9 - Il lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur brûlera le tout sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 1:13 - Il lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur sacrifiera le tout, et le brûlera sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 1:15 - Le sacrificateur sacrifiera l'oiseau sur l'autel; il lui ouvrira la tête avec l'ongle, et la brûlera sur l'autel, et il exprimera le sang contre un côté de l'autel.
Unchecked Copy BoxLev 1:17 - Il déchirera les ailes, sans les détacher; et le sacrificateur brûlera l'oiseau sur l'autel, sur le bois mis au feu. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 2:2 - Il l'apportera aux sacrificateurs, fils d'Aaron; le sacrificateur prendra une poignée de cette fleur de farine, arrosée d'huile, avec tout l'encens, et il brûlera cela sur l'autel comme souvenir. C'est une offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 2:9 - Le sacrificateur en prélèvera ce qui doit être offert comme souvenir, et le brûlera sur l'autel. C'est une offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 2:11 - Aucune des offrandes que vous présenterez à l'Éternel ne sera faite avec du levain; car vous ne brûlerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 2:16 - Le sacrificateur brûlera comme souvenir une portion des épis broyés et de l'huile, avec tout l'encens. C'est une offrande consumée par le feu devant l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 3:5 - Les fils d'Aaron brûleront cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 3:11 - Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel. C'est l'aliment d'un sacrifice consumé par le feu devant l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 3:16 - Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel. Toute la graisse est l'aliment d'un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 4:10 - Le sacrificateur enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice d'actions de grâces, et il les brûlera sur l'autel des holocaustes.
Unchecked Copy BoxLev 4:19 - Il enlèvera toute la graisse du taureau, et il la brûlera sur l'autel.
Unchecked Copy BoxLev 4:26 - Il brûlera toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du sacrifice d'actions de grâces. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour ce chef l'expiation de son péché, et il lui sera pardonné.
Unchecked Copy BoxLev 4:31 - Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse du sacrifice d'actions de grâces, et il la brûlera sur l'autel, et elle sera d'une agréable odeur à l'Éternel. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation, et il lui sera pardonné.
Unchecked Copy BoxLev 4:35 - Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse de l'agneau dans le sacrifice d'actions de grâces, et il la brûlera sur l'autel, comme un sacrifice consumé par le feu devant l'Éternel. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.
Unchecked Copy BoxLev 5:12 - Il l'apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une poignée comme souvenir, et il la brûlera sur l'autel, comme les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel: c'est une offrande d'expiation.
Unchecked Copy BoxLev 6:12 - (ls 6:5) Le feu brûlera sur l'autel, il ne s'éteindra point; chaque matin, le sacrificateur y allumera du bois, arrangera l'holocauste, et brûlera la graisse des sacrifices d'actions de grâces.
Unchecked Copy BoxLev 6:15 - (ls 6:8) Le sacrificateur prélèvera une poignée de la fleur de farine et de l'huile, avec tout l'encens ajouté à l'offrande, et il brûlera cela sur l'autel comme souvenir d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 6:22 - (ls 6:15) Le sacrificateur qui, parmi les fils d'Aaron, sera oint pour lui succéder, fera aussi cette offrande. C'est une loi perpétuelle devant l'Éternel: elle sera brûlée en entier.
Unchecked Copy BoxLev 7:5 - Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel en sacrifice consumé devant l'Éternel. C'est un sacrifice de culpabilité.
Unchecked Copy BoxLev 7:31 - Le sacrificateur brûlera la graisse sur l'autel, et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils.
Unchecked Copy BoxLev 8:16 - Il prit toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, et les deux rognons avec leur graisse, et il brûla cela sur l'autel.
Unchecked Copy BoxLev 8:20 - Il coupa le bélier par morceaux, et il brûla la tête, les morceaux et la graisse.
Unchecked Copy BoxLev 8:21 - Il lava avec de l'eau les entrailles et les jambes, et il brûla tout le bélier sur l'autel: ce fut l'holocauste, ce fut un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.
Unchecked Copy BoxLev 8:28 - Puis Moïse les ôta de leurs mains, et il les brûla sur l'autel, par-dessus l'holocauste: ce fut le sacrifice de consécration, ce fut un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 9:10 - Il brûla sur l'autel la graisse, les rognons, et le grand lobe du foie de la victime expiatoire, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.
Unchecked Copy BoxLev 9:13 - Ils lui présentèrent l'holocauste coupé par morceaux, avec la tête, et il les brûla sur l'autel.
Unchecked Copy BoxLev 9:14 - Il lava les entrailles et les jambes, et il les brûla sur l'autel, par dessus l'holocauste.
Unchecked Copy BoxLev 9:17 - Il présenta l'offrande, en prit une poignée, et la brûla sur l'autel, outre l'holocauste du matin.
Unchecked Copy BoxLev 9:20 - ils mirent les graisses sur les poitrines, et il brûla les graisses sur l'autel.
Unchecked Copy BoxLev 16:25 - Il brûlera sur l'autel la graisse de la victime expiatoire.
Unchecked Copy BoxLev 17:6 - Le sacrificateur en répandra le sang sur l'autel de l'Éternel, à l'entrée de la tente d'assignation; et il brûlera la graisse, qui sera d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxNum 5:26 - le sacrificateur prendra une poignée de cette offrande comme souvenir, et il la brûlera sur l'autel. C'est après cela qu'il fera boire les eaux à la femme.
Unchecked Copy BoxNum 16:40 - C'est un souvenir pour les enfants d'Israël, afin qu'aucun étranger à la race d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Éternel et ne soit comme Koré et comme sa troupe, selon ce que l'Éternel avait déclaré par Moïse.
Unchecked Copy BoxNum 18:17 - Mais tu ne feras point racheter le premier-né du boeuf, ni le premier-né de la brebis, ni le premier-né de la chèvre: ce sont des choses saintes. Tu répandras leur sang sur l'autel, et tu brûleras leur graisse: ce sera un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
Unchecked Copy Box1Sa 2:15 - Même avant qu'on fît brûler la graisse, le serviteur du sacrificateur arrivait et disait à celui qui offrait le sacrifice: Donne pour le sacrificateur de la chair à rôtir; il ne recevra de toi point de chair cuite, c'est de la chair crue qu'il veut.
Unchecked Copy Box1Sa 2:16 - Et si l'homme lui disait: Quand on aura brûlé la graisse, tu prendras ce qui te plaira, le serviteur répondait: Non! tu donneras maintenant, sinon je prends de force.
Unchecked Copy Box1Sa 2:28 - Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël pour être à mon service dans le sacerdoce, pour monter à mon autel, pour brûler le parfum, pour porter l'éphod devant moi, et j'ai donné à la maison de ton père tous les sacrifices consumés par le feu et offerts par les enfants d'Israël.
Unchecked Copy Box1Ki 3:3 - Salomon aimait l'Éternel, et suivait les coutumes de David, son père. Seulement c'était sur les hauts lieux qu'il offrait des sacrifices et des parfums.
Unchecked Copy Box1Ki 9:25 - Salomon offrit trois fois dans l'année des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces sur l'autel qu'il avait bâti à l'Éternel, et il brûla des parfums sur celui qui était devant l'Éternel. Et il acheva la maison.
Unchecked Copy Box1Ki 11:8 - Et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient des parfums et des sacrifices à leurs dieux.
Unchecked Copy Box1Ki 12:33 - Et il monta sur l'autel qu'il avait fait à Béthel, le quinzième jour du huitième mois, mois qu'il avait choisi de son gré. Il fit une fête pour les enfants d'Israël, et il monta sur l'autel pour brûler des parfums.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Exo 29:13–1Ki 12:33) Exo 29:13–1Ki 12:33

2. LOAD PAGE 2 1Ki 13:1–Jer 44:17

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan