LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H6903 - qᵊḇēl

Choose a new font size and typeface
קְבֵל
Transliteration
qᵊḇēl
Pronunciation
keb-ale'
Listen
Part of Speech
preposition, substantive
Root Word (Etymology)
Corresponding to קֳבָל (H6905)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2965

Strong’s Definitions

קְבֵל qᵉbêl, keb-ale'; (Aramaic) or קֳבֵל qŏbêl; (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence:— according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.


KJV Translation Count — Total: 29x

The KJV translates Strong's H6903 in the following manner: as (with H3606) (5x), because (with H3606) (4x), therefore (with H3606) (3x), before (3x), as (2x), wherefore (with H3606) (2x), according (1x), against (1x), miscellaneous (8x).

KJV Translation Count — Total: 29x
The KJV translates Strong's H6903 in the following manner: as (with H3606) (5x), because (with H3606) (4x), therefore (with H3606) (3x), before (3x), as (2x), wherefore (with H3606) (2x), according (1x), against (1x), miscellaneous (8x).
substantive
  1. front

    preposition
  2. in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore

    conjunction
  3. because that, inasmuch as, although, according as, before

    adverb
  4. accordingly, then

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
קְבֵל qᵉbêl, keb-ale'; (Aramaic) or קֳבֵל qŏbêl; (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence:— according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
STRONGS H6903: Abbreviations

Biblical Aramaic

קֳבֵל 29 substantive front, as preposition in front of, before, because of; followed by דִּי as conjunction because that (perhaps in form a diminutive, BevDaniel 2:8; Targum קְבֵיל, with לְ, לִקְבֵיל, suffix לְקִבֵלִי, etc., in front of (Dalm§ 47, 7); Syriac bdb111001, bdb111002 aspect, bdb111003 in front, bdb111004, suffix bdb111005 in front (of), opposite (to), compare Genesis 15:10 Targum Syriac Version; Palmyrene לקבל before (Cooke321, compare 193)); — construct לָקֳבֵל Daniel 2:8 +, suffix לְקָבְלָךְDaniel 2:31; —
† 1. with לְ
a. Daniel 3:3 צַלְמָא לק׳ before the image, Daniel 2:31; Daniel 5:1, 5; in view of, by reason of, Daniel 5:10 מַלְכָּא מִלֵּ׳ לק׳ by reason of the words, etc., Ezra 4:16 לָקֳבֵל דְּנָה (compare Egyptian Aramaic לקבל זנה זי, RES361 B 5).
b. followed by דִּי as conjunction because that Ezra 6:13 (so Palmyrene CISii. 164).
2. with כֹּל, כָּלקֳֿבֵל in view of, because of (but read probably כְּלָקֳבֵל according to the front of, i.e. having regard to, because of : LuzzChald. Gr. § 123 LambertRÉJ, 1895, 47 f. Marti§ 95 dLCB, 1896, 703 NesOLZ, 1902, 487 Strack56 and others; compare Biblical Hebrew I. H5980 עֻמָּה d):
a. as preposition כָּלקֳֿבֵל דְּנָה because of this, therefore, † Daniel 2:12, 24; Daniel 3:7, 8; Daniel 6:10; Ezra 7:17; Daniel 3:22 pointing forwards, כָּלקֳֿבֵל דִּנָה דִּנָה מִןדִּֿי וג׳ on this account, (namely) because that, etc.
b. followed by דִּי as conjunction because that, inasmuch as, Daniel 2:8 כָּלקֳֿבֵל (כְּלָקֳבֵל) דִּי חֲזֵיתוּן because ye see, Daniel 2:10; Daniel 2:41; Daniel 2:45 +, Ezra 4:14; Ezra 7:14; Daniel 5:22 = although. In Daniel 2:40; Daniel 6:11 taken by Greek Version of the LXX (ὂν τρόπον, καθώς), Ges (Thes, not Lex), Ew Hi as = according as (as Ecclesiastes 5:15 Targum כל קבל דאתא according as he came), but not Bev Behrm Marti. [Occasionally in Targum, usually = before; compare in TargumJ Genesis 28:17; Genesis 31:32, D§§ 47.7; 50].
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

15:10; 28:17; 31:32

Ezra

4:14; 4:16; 6:13; 7:14; 7:17

Ecclesiastes

5:15

Daniel

2:8; 2:8; 2:8; 2:10; 2:12; 2:24; 2:31; 2:31; 2:40; 2:41; 2:45; 3:3; 3:7; 3:8; 3:22; 5:1; 5:5; 5:10; 5:22; 6:10; 6:11

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H6903 matches the Hebrew קְבֵל (qᵊḇēl),
which occurs 29 times in 29 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxEzr 4:14 - Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu'il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations.
Unchecked Copy BoxEzr 4:16 - Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n'auras plus de possession de ce côté du fleuve.
Unchecked Copy BoxEzr 6:13 - Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar Boznaï, et leurs collègues, se conformèrent ponctuellement à cet ordre que leur envoya le roi Darius.
Unchecked Copy BoxEzr 7:14 - Tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et Jérusalem d'après la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains,
Unchecked Copy BoxEzr 7:17 - En conséquence, tu auras soin d'acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, et ce qui est nécessaire pour les offrandes et les libations, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem.
Unchecked Copy BoxDan 2:8 - Le roi reprit la parole et dit: Je m'aperçois, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a échappé.
Unchecked Copy BoxDan 2:10 - Les Chaldéens répondirent au roi: Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait été, n'a exigé une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou Chaldéen.
Unchecked Copy BoxDan 2:12 - Là-dessus le roi se mit en colère, et s'irrita violemment. Il ordonna qu'on fasse périr tous les sages de Babylone.
Unchecked Copy BoxDan 2:24 - Après cela, Daniel se rendit auprès d'Arjoc, à qui le roi avait ordonné de faire périr les sages de Babylone; il alla, et lui parla ainsi: Ne fais pas périr les sages de Babylone! Conduis-moi devant le roi, et je donnerai au roi l'explication.
Unchecked Copy BoxDan 2:31 - O roi, tu regardais, et tu voyais une grande statue; cette statue était immense, et d'une splendeur extraordinaire; elle était debout devant toi, et son aspect était terrible.
Unchecked Copy BoxDan 2:40 - Il y aura un quatrième royaume, fort comme du fer; de même que le fer brise et rompt tout, il brisera et rompra tout, comme le fer qui met tout en pièces.
Unchecked Copy BoxDan 2:41 - Et comme tu as vu les pieds et les orteils en partie d'argile de potier et en partie de fer, ce royaume sera divisé; mais il y aura en lui quelque chose de la force du fer, parce que tu as vu le fer mêlé avec l'argile.
Unchecked Copy BoxDan 2:45 - C'est ce qu'indique la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans le secours d'aucune main, et qui a brisé le fer, l'airain, l'argile, l'argent et l'or. Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui doit arriver après cela. Le songe est véritable, et son explication est certaine.
Unchecked Copy BoxDan 3:3 - Alors les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, s'assemblèrent pour la dédicace de la statue qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar. Ils se placèrent devant la statue qu'avait élevée Nebucadnetsar.
Unchecked Copy BoxDan 3:7 - C'est pourquoi, au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d'instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d'or qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar.
Unchecked Copy BoxDan 3:8 - A cette occasion, et dans le même temps, quelques Chaldéens s'approchèrent et accusèrent les Juifs.
Unchecked Copy BoxDan 3:22 - Comme l'ordre du roi était sévère, et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Schadrac, Méschac et Abed Nego.
Unchecked Copy BoxDan 3:29 - Voici maintenant l'ordre que je donne: tout homme, à quelque peuple, nation ou langue qu'il appartienne, qui parlera mal du Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed Nego, sera mis en pièces, et sa maison sera réduite en un tas d'immondices, parce qu'il n'y a aucun autre dieu qui puisse délivrer comme lui.
Unchecked Copy BoxDan 4:18 - Voilà le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints.
Unchecked Copy BoxDan 5:1 - Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence.
Unchecked Copy BoxDan 5:5 - En ce moment, apparurent les doigts d'une main d'homme, et ils écrivirent, en face du chandelier, sur la chaux de la muraille du palais royal. Le roi vit cette extrémité de main qui écrivait.
Unchecked Copy BoxDan 5:10 - La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!
Unchecked Copy BoxDan 5:12 - parce qu'on trouva chez lui, chez Daniel, nommé par le roi Beltschatsar, un esprit supérieur, de la science et de l'intelligence, la faculté d'interpréter les songes, d'expliquer les énigmes, et de résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l'explication.
Unchecked Copy BoxDan 5:22 - Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.
Unchecked Copy BoxDan 6:3 - Daniel surpassait les chefs et les satrapes, parce qu'il y avait en lui un esprit supérieur; et le roi pensait à l'établir sur tout le royaume.
Unchecked Copy BoxDan 6:4 - Alors les chefs et les satrapes cherchèrent une occasion d'accuser Daniel en ce qui concernait les affaires du royaume. Mais ils ne purent trouver aucune occasion, ni aucune chose à reprendre, parce qu'il était fidèle, et qu'on apercevait chez lui ni faute, ni rien de mauvais.
Unchecked Copy BoxDan 6:9 - Là-dessus le roi Darius écrivit le décret et la défense.
Unchecked Copy BoxDan 6:10 - Lorsque Daniel sut que le décret était écrit, il se retira dans sa maison, où les fenêtres de la chambre supérieure étaient ouvertes dans la direction de Jérusalem; et trois fois le jour il se mettait à genoux, il priait, et il louait son Dieu, comme il le faisait auparavant.
Unchecked Copy BoxDan 6:22 - Mon Dieu a envoyé son ange et fermé la gueule des lions, qui ne m'ont fait aucun mal, parce que j'ai été trouvé innocent devant lui; et devant toi non plus, ô roi, je n'ai rien fait de mauvais.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan