LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5922 - ʿal

Choose a new font size and typeface
עַל
Transliteration
ʿal
Pronunciation
al
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
Corresponding to עַל (H5921)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2908

Strong’s Definitions

עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.


KJV Translation Count — Total: 99x

The KJV translates Strong's H5922 in the following manner: upon (19x), over (13x), unto (9x), against (7x), concerning (6x), in (6x), for (4x), unto me (4x), about (3x), in him (3x), miscellaneous (25x).

KJV Translation Count — Total: 99x
The KJV translates Strong's H5922 in the following manner: upon (19x), over (13x), unto (9x), against (7x), concerning (6x), in (6x), for (4x), unto me (4x), about (3x), in him (3x), miscellaneous (25x).
  1. upon, over, on account of, above, to, against

    1. upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of

    2. over (with verbs of ruling)

    3. above, beyond (in comparison)

    4. to, against (of direction)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
STRONGS H5922: Abbreviations

Biblical Aramaic

עַל preposition upon, over, on account of, above, to, against (Biblical Hebrew H5921 and general Aramaic id.); — suffix 1st person singular עֲלַי; 2nd person masculine singular עליך Kt (so Egyptian Aramaic, CookeNo. 77, A 5, 6, B 8, S-CPap. A 3, B 5 +), עֲלָךְ, Qr (Targum עֲלַךְ, Dalm§ 47, 2) Daniel 3:12 + 6 times Daniel; Ezra 7:18; 3rd person masculine singular עֲלוֺהִי (so Nabataean, Palmyrene; Egyptian Aramaic עלוי S-CA 6 +) Daniel 3:28 +, עֲלֹהִיEzra 6:11; 3rd person feminine singular עליה Kt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24), עֲלַהּ Qr (so Targum) Daniel 4:14 [Daniel 4:17]; Daniel 5:21; 1st person plural עֲלֵינָאEzra 4:12, עֲלֵ֑ינָא Ezra 4:18; Ezra 5:17 Baer (Gi עֲלֶ֑ינָא); 3rd person masculine plural עֲלֵיהֹם (so Nabataean, CISii. 226; Egyptian Aramaic, S-CPap. F 5, 8 +) Ezra 7:24, עֲלֵיהוֺן Ezra 5:1, Ezra 5:3; —
1.
a. upon, Daniel 2:10, Daniel 2:28, Daniel 2:46; Daniel 5:5, Dan 5:7; Daniel 6:11 [Daniel 6:10] + often, Daniel 4:26 [Daniel 4:29] עַלהֵֿיכַל מַלְכוּתָא (2 Samuel 11:2); to be established עַל מַלְכוּתִי Daniel 4:33 (compare 2 Chronicles 1:1; Biblical Hebrew II. 1) to lay an impost upon, Ezra 7:24; to trust on, Daniel 3:28; after a verb of motion, מְטָא עַל to come upon, Daniel 4:21 [Daniel 4:24]; Daniel 4:25 [Daniel 4:28]; of times, to pass over, Daniel 4:13 [Daniel 4:16]; Daniel 4:20 [Daniel 4:23]; Daniel 4:22 [Daniel 4:25]; Daniel 4:29 [Daniel 4:32]; Ezra 5:1 בְּשֻׁם אֱלָהּ יִשְׂרָאֵל עֲלֵיהוֺן i.e. (named) over them.
b. idiomatic (as in Biblical Hebrew; see II. 1 d) of the person who is the subject of an emotion or experience, Daniel 5:9 עֲלוֹהִי שָׁנַיִן וְזִיהִי were changed upon him, Daniel 7:28; Daniel 6:19 [Daniel 6:18] וְשִׁנְּתֵהּ נַדַּת עֲלוֺהִי (compare Daniel 2:1).
c. on accusative of (Biblical Hebrew 1f b), Daniel 3:16 עַל־דְּנָה פִּתְגָּם. So in עַלדְּֿנָה on this accusativeEzra 4:15, Ezra 4:22; Ezra 5:17, עַלמָֿה wherefore? †Daniel 2:15; and עַל דִּבְרַת דִּי (see דְּ׳).
d. on behalf of (ib. 1f c), Ezra 6:17.
e. regarding, concerning (ib. 1f g), Daniel 2:18; Daniel 5:14, Daniel 5:29; Daniel 6:6 [Daniel 6:5]; Daniel 6:13 [Daniel 6:12]; Ezra 7:14
2. over, with verbs of ruling, appointing, etc., Daniel 2:48, Daniel 2:49; Daniel 3:12; Daniel 4:14 [Daniel 4:17] +, Ezra 4:20; Ezra 6:18.
3. in a comparative sense, above, beyond, Daniel 3:19; Daniel 6:4 [Daniel 6:3].
4. expressing direction:
a. to, of a person, after a verb of motion (compare Biblical Hebrew 7c a a), Daniel 2:24; Daniel 4:31 [Daniel 4:34]; Daniel 4:33; Daniel 6:7 [Daniel 6:6]; Daniel 6:16 [Daniel 6:15]; Ezra 4:12, Ezra 4:23 + often; after to send (a letter, etc.) Ezra 4:11, Ezra 4:17, Ezr 4:18; Ezra 5:6 +, write Ezra 4:7, prophesy Ezra 5:1; of the direction of the mind (ib. 7c c), Daniel 3:12; Daniel 6:14 [Daniel 6:13] (twice in verse); Daniel 6:15 [Daniel 6:14]; compare Ezra 5:5 הֲוַת עַל וְעֵין אֱל׳ (compare Jeremiah 40:4 and אֶל Psalm 34:16 [Psalm 34:15]).
b. against, Daniel 3:19, Daniel 3:29; Daniel 5:23; Daniel 6:5 [Daniel 6:4]; Daniel 6:6 [Daniel 6:5] +; Ezra 4:8; Ezra 7:23.
5. in such phrases as שְׁפַר עַל, טְאֵב (to be) good or acceptable to (as in Syriac and late Hebrew: see Biblical Hebrew 8), Ezra 5:17 אִם עַל מַלְכָּא טָב, Ezra 7:18 (twice in verse); Daniel 4:24 [Daniel 4:27] (יִשְׁפַּר), Daniel 6:15 [Daniel 6:14] (בְּאֵשׁ), Daniel 6:24 [Daniel 6:23] (טְאֵב). — compare the synopsis of meanings in Lzb340.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

H5922

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5922 matches the Hebrew עַל (ʿal),
which occurs 111 times in 86 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (Ezr 4:8–Dan 4:24)

Unchecked Copy BoxEzr 4:8 - Rehum, der Kanzler, und Simsai, der Schreiber schrieben diesen Brief wider Jerusalem an Arthahsastha, den König:
Unchecked Copy BoxEzr 4:11 - Und dies ist der Inhalt des Briefes, den sie dem König Arthahsastha sandten: Deine Knechte, die Männer diesseits des Wassers, und so fort.
Unchecked Copy BoxEzr 4:12 - Es sei kund dem König, daß die Juden, die von dir zu uns heraufgekommen sind gen Jerusalem, in die aufrührerische und böse Stadt, bauen sie und machen ihre Mauern und führen sie aus dem Grunde.
Unchecked Copy BoxEzr 4:14 - Nun wir aber das Salz des Königshauses essen und die Schmach des Königs nicht länger wollen sehen, darum schicken wir hin und lassen es den König zu wissen tun,
Unchecked Copy BoxEzr 4:15 - daß man lasse suchen in den Chroniken deiner Väter; so wirst du finden in denselben Chroniken und erfahren, daß diese Stadt aufrührerisch und schädlich ist den Königen und Landen und macht, daß andere auch abfallen, von alters her, darum die Stadt auch zerstört ist.
Unchecked Copy BoxEzr 4:17 - Da sandte der König ein Antwort an Rehum, den Kanzler, und Simsai, den Schreiber, und die andern ihres Rates, die in Samaria wohnten und in den andern Orten jenseits des Wassers: Friede und Gruß!
Unchecked Copy BoxEzr 4:18 - der Brief, den ihr uns zugeschickt habt, ist deutlich vor mir gelesen.
Unchecked Copy BoxEzr 4:19 - Und ist von mir befohlen, daß man suchen sollte. Und man hat gefunden, daß diese Stadt von alters her wider die Könige sich empört hat und Aufruhr und Abfall darin geschieht.
Unchecked Copy BoxEzr 4:20 - Auch sind mächtige Könige zu Jerusalem gewesen, die geherrscht haben über alles, was jenseits des Wassers ist, daß ihnen Zoll, Schoß und jährliche Zinse gegeben wurden.
Unchecked Copy BoxEzr 4:22 - So seht nun zu, daß ihr nicht lässig hierin seid, damit nicht größerer Schade entstehe dem König!
Unchecked Copy BoxEzr 4:23 - Da nun der Brief des Königs Arthahsastha gelesen ward vor Rehum und Simsai, dem Schreiber, und ihrem Rat, zogen sie eilend hinauf gen Jerusalem zu den Juden und wehrten ihnen mit Arm und Gewalt.
Unchecked Copy BoxEzr 5:1 - Es weissagten aber die Propheten Haggai und Sacharja, der Sohn Iddos, den Juden, die in Juda und Jerusalem waren, im Namen des Gottes Israels.
Unchecked Copy BoxEzr 5:3 - Zu der Zeit kam Thathnai, der Landpfleger diesseits des Wassers, und Sethar-Bosnai und ihr Rat und sprachen also zu ihnen: Wer hat euch befohlen, dies Haus zu bauen und seine Mauern zu machen?
Unchecked Copy BoxEzr 5:5 - Aber das Auge ihres Gottes war über den Ältesten der Juden, daß ihnen nicht gewehrt ward, bis daß man die Sache an Darius gelangen ließ und darüber eine Schrift wiederkäme.
Unchecked Copy BoxEzr 5:6 - Dies ist aber der Inhalt des Briefes Thathnais, des Landpflegers diesseits des Wassers, und Sethar-Bosnais und ihres Rats, derer von Apharsach, die diesseits des Wassers waren, an den König Darius.
Unchecked Copy BoxEzr 5:7 - Und die Worte die sie zu ihm sandten, lauteten also: Dem König Darius allen Frieden!
Unchecked Copy BoxEzr 5:15 - und sprach zu ihm: Diese Gefäße nimm, zieh hin und bringe sie in den Tempel zu Jerusalem und laß das Haus Gottes bauen an seiner Stätte.
Unchecked Copy BoxEzr 5:17 - Gefällt es nun dem König, so lasse er suchen in dem Schatzhause des Königs, das zu Babel ist, ob's von dem König Kores befohlen sei, das Haus Gottes zu Jerusalem zu bauen, und sende zu uns des Königs Meinung darüber.
Unchecked Copy BoxEzr 6:7 - Laßt sie arbeiten am Hause Gottes, daß der Juden Landpfleger und ihre Ältesten das Haus Gottes bauen an seine Stätte.
Unchecked Copy BoxEzr 6:11 - Von mir ist solcher Befehl geschehen. Und welcher Mensch diese Worte verändert, von des Hause soll man einen Balken nehmen und aufrichten und ihn daran hängen, und sein Haus soll dem Gericht verfallen sein um der Tat willen.
Unchecked Copy BoxEzr 6:17 - und opferten auf die Einweihung des Hauses Gottes hundert Farren, zweihundert Widder, vierhundert Lämmer und zum Sündopfer für ganz Israel zwölf Ziegenböcke nach der Zahl der Stämme Israels
Unchecked Copy BoxEzr 6:18 - und bestellten die Priester und die Leviten in ihren Ordnungen, zu dienen Gott, der zu Jerusalem ist, wie es geschrieben steht im Buch Mose's.
Unchecked Copy BoxEzr 7:14 - dieweil du vom König und seinen sieben Ratsherren gesandt bist, zu besichtigen Juda und Jerusalem nach dem Gesetz Gottes, das unter deiner Hand ist,
Unchecked Copy BoxEzr 7:17 - Alles das nimm und kaufe mit Fleiß von dem Gelde Farren, Widder, Lämmer und die Speisopfer und Trankopfer dazu, daß man opfere auf dem Altar beim Hause eures Gottes zu Jerusalem.
Unchecked Copy BoxEzr 7:18 - Dazu was dir und deinen Brüdern mit dem übrigen Gelde zu tun gefällt, das tut nach dem Willen eures Gottes.
Unchecked Copy BoxEzr 7:23 - Alles was gehört zum Gesetz des Gottes des Himmels, daß man dasselbe fleißig tue zum Hause des Gottes des Himmels, daß nicht ein Zorn komme über das Königreich des Königs und seiner Kinder.
Unchecked Copy BoxEzr 7:24 - Und euch sei kund, daß ihr nicht Macht habt, Zins, Zoll und jährliche Rente zu legen auf irgend einen Priester, Leviten, Sänger, Torhüter, Tempelknecht und Diener im Hause dieses Gottes.
Unchecked Copy BoxDan 2:10 - Da antworteten die Chaldäer vor dem König und sprachen zu ihm: Es ist kein Mensch auf Erden, der sagen könne, was der König fordert. So ist auch kein König, wie groß oder mächtig er sei, der solches von irgend einem Sternseher, Weisen oder Chaldäer fordere.
Unchecked Copy BoxDan 2:15 - Und er fing an und sprach zu des Königs Vogt, Arioch: Warum ist ein so strenges Urteil vom König ausgegangan? Und Arioch zeigte es dem Daniel an.
Unchecked Copy BoxDan 2:18 - daß sie den Gott des Himmels um Gnade bäten solches verborgenen Dinges halben, damit Daniel und seine Gesellen nicht samt den andern Weisen zu Babel umkämen.
Unchecked Copy BoxDan 2:24 - Da ging Daniel hinein zu Arioch, der vom König Befehl hatte, die Weisen zu Babel umzubringen, und sprach zu ihm also: Du sollst die Weisen zu Babel nicht umbringen, sondern führe mich hinein zum König, ich will dem König die Deutung sagen.
Unchecked Copy BoxDan 2:28 - Aber es ist ein Gott im Himmel, der kann verborgene Dinge offenbaren; der hat dem König Nebukadnezar angezeigt, was in künftigen Zeiten geschehen soll.
Unchecked Copy BoxDan 2:29 - Mit deinem Traum und deinem Gesichten, da du schliefest, verhielt sich's also: Du, König, dachtest auf deinem Bette, wie es doch hernach zugehen würde; und der, so verborgene Dinge offenbart, hat dir angezeigt, wie es gehen werde.
Unchecked Copy BoxDan 2:30 - So ist mir solch verborgenes Ding offenbart, nicht durch meine Weisheit, als wäre sie größer denn aller, die da leben; sondern darum, daß dem König die Deutung angezeigt würde und du deines Herzens Gedanken erführest.
Unchecked Copy BoxDan 2:34 - Solches sahst du, bis daß ein Stein herabgerissen ward ohne Hände; der schlug das Bild an seine Füße, die Eisen und Ton waren, und zermalmte sie.
Unchecked Copy BoxDan 2:46 - Da fiel der König Nebukadnezar auf sein Angesicht und betete an vor dem Daniel und befahl, man sollt ihm Speisopfer und Räuchopfer tun.
Unchecked Copy BoxDan 2:48 - Und der König erhöhte Daniel und gab ihm große und viele Geschenke und machte ihn zum Fürsten über die ganze Landschaft Babel und setzte ihn zum Obersten über alle Weisen zu Babel.
Unchecked Copy BoxDan 2:49 - Und Daniel bat vom König, daß er über die Ämter der Landschaft Babel setzen möchte Sadrach, Mesach und Abed-Nego; und er, Daniel blieb bei dem König am Hofe.
Unchecked Copy BoxDan 3:12 - Nun sind da jüdische Männer, welche du über die Ämter der Landschaft Babel gesetzt hast: Sadrach, Mesach und Abed-Nego; die verachten dein Gebot und ehren deine Götter nicht und beten nicht an das goldene Bild, das du hast setzen lassen.
Unchecked Copy BoxDan 3:16 - Da fingen an Sadrach, Mesach, Abed-Nego und sprachen zum König Nebukadnezar: Es ist nicht not, daß wir darauf antworten.
Unchecked Copy BoxDan 3:19 - Da ward Nebukadnezar voll Grimms, und sein Angesicht verstellte sich wider Sadrach, Mesach und Abed-Nego, und er befahl man sollte den Ofen siebenmal heißer machen, denn man sonst zu tun pflegte.
Unchecked Copy BoxDan 3:28 - Da fing Nebukadnezar an und sprach: Gelobt sei der Gott Sadrachs, Mesachs und Abed-Negos, der seinen Engel gesandt und seine Knechte errettet hat, die ihm vertraut und des Königs Gebot nicht gehalten, sondern ihren Leib dargegeben haben, daß sie keinen Gott ehren noch anbeten wollten als allein ihren Gott!
Unchecked Copy BoxDan 3:29 - So sei nun dies mein Gebot: Welcher unter allen Völkern, Leuten und Zungen den Gott Sadrachs, Mesachs und Abed-Negos lästert, der soll in Stücke zerhauen und sein Haus schändlich verstört werden. Denn es ist kein andrer Gott, der also erretten kann, als dieser.
Unchecked Copy BoxDan 4:5 - sah einen Traum und erschrak, und die Gedanken, die ich auf meinem Bett hatte, und das Gesicht, so ich gesehen hatte, betrübten mich.
Unchecked Copy BoxDan 4:10 - Dies aber ist das Gesicht, das ich gesehen habe auf meinem Bette: Siehe, es stand ein Baum mitten im Lande, der war sehr hoch.
Unchecked Copy BoxDan 4:13 - Und ich sah ein Gesicht auf meinem Bette, und siehe, ein heiliger Wächter fuhr vom Himmel herab;
Unchecked Copy BoxDan 4:16 - Und das menschliche Herz soll von ihm genommen und ein viehisches Herz ihm gegeben werden, bis daß sieben Zeiten über ihn um sind.
Unchecked Copy BoxDan 4:17 - Solches ist im Rat der Wächter beschlossen und im Gespräch der Heiligen beratschlagt, auf daß die Lebendigen erkennen, daß der Höchste Gewalt hat über der Menschen Königreiche und gibt sie, wem er will, und erhöht die Niedrigen zu denselben.
Unchecked Copy BoxDan 4:23 - Daß aber der König einen heiligen Wächter gesehen hat vom Himmel herabfahren und sagen: Haut den Baum um und verderbt ihn; doch den Stock mit seinen Wurzeln laßt in der Erde bleiben; er aber soll in eisernen und ehernen Ketten auf dem Felde im Grase gehen und unter dem Tau des Himmels liegen und naß werden und sich mit den Tieren auf dem Felde weiden, bis über ihn sieben Zeiten um sind,
Unchecked Copy BoxDan 4:24 - das ist die Deutung, Herr König, und solcher Rat des Höchsten geht über meinen Herrn König:

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Ezr 4:8–Dan 4:24) Ezr 4:8–Dan 4:24

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan