LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5361 - nāqaʿ

Choose a new font size and typeface
נָקַע
Transliteration
nāqaʿ
Pronunciation
naw-kah'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1414

Strong’s Definitions

נָקַע nâqaʻ, naw-kah'; a primitive root; to feel aversion:—be alienated.


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's H5361 in the following manner: alienated (3x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's H5361 in the following manner: alienated (3x).
  1. (Qal) to be estranged, be alienated

    1. to be severed (fig.)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
נָקַע nâqaʻ, naw-kah'; a primitive root; to feel aversion:—be alienated.
STRONGS H5361: Abbreviations
† [נָקַע] verb be [severed, figurative] alienated, estranged (compare Arabic bdb066801 split, rend, sacrifice RSSemitic i. 471 f.; 2d ed. 491; Ethiopic bdb066802 split up, open (intransitive) Di647; Late Hebrew נֶקַע cleft, Syriac bdb066803 id.); —
Qal Perfect 3rd person feminine singular מֵעַל נַפְשִׁי נָֽקְצְה Ezekiel 23:18 my soul was estranged from her sister (|| יָקַע), compare Ezekiel 23:22; Ezekiel 23:28 (both with מִן).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Ezekiel

23:18; 23:22; 23:28

H5361

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5361 matches the Hebrew נָקַע (nāqaʿ),
which occurs 3 times in 3 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxEze 23:18 - Elle a mis à nu son impudicité, Elle a découvert sa nudité; Et mon coeur s'est détaché d'elle, Comme mon coeur s'était détaché de sa soeur.
Unchecked Copy BoxEze 23:22 - C'est pourquoi, Oholiba, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'excite contre toi tes amants, Ceux dont ton coeur s'est détaché, Et je les amène de toutes parts contre toi;
Unchecked Copy BoxEze 23:28 - Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, je te livre entre les mains de ceux que tu hais, Entre les mains de ceux dont ton coeur s'est détaché.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan