LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5265 - nāsaʿ

Choose a new font size and typeface
נָסַע
Transliteration
nāsaʿ
Pronunciation
naw-sah'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1380

Strong’s Definitions

נָסַע nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.


KJV Translation Count — Total: 146x

The KJV translates Strong's H5265 in the following manner: journey (41x), departed (30x), remove (28x), forward (18x), went (8x), go away (3x), brought (3x), set forth (2x), go forth (3x), get (1x), set aside (1x), miscellaneous (8x).

KJV Translation Count — Total: 146x
The KJV translates Strong's H5265 in the following manner: journey (41x), departed (30x), remove (28x), forward (18x), went (8x), go away (3x), brought (3x), set forth (2x), go forth (3x), get (1x), set aside (1x), miscellaneous (8x).
  1. to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart

    1. (Qal)

      1. to pull out or up

      2. to set out, depart

      3. to journey, march

      4. to set forth (of wind)

    2. (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up

    3. (Hiphil)

      1. to cause to set out, lead out, cause to spring up

      2. to remove, quarry

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
נָסַע nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.
STRONGS H5265: Abbreviations
I. נָסַע 147 verb pull out or up, set out, journey (Late Hebrew id., move, march; Assyrian nisû, set out, withdraw, etc. DlHWB 470; NöZMG x1(1886), 723 compare also Arabic bdb065201, Ethiopic bdb065202 [rare] pull up, away, so BaES 51); —
Qal137 Perfect 3rd person masculine singular נ׳ Genesis 33:17 +, 3rd person masculine plural נָֽסְעוּ Deuteronomy 10:6, נָסָ֑עוּ Numbers 2:34 +, etc.; Imperfect יִסַּע Isaiah 33:20, וַיִּסַּע Genesis 12:9 +, suffix וַיִּסָּעֵם Judges 16:3; 3rd person masculine plural יִסְעוּ Exodus 40:36 +, יִסָּ֑עוּ Numbers 2:9 +; 2nd person masculine plural תִּסְעוּ Joshua 3:3; 1st person plural נִסְעָה cohortative Genesis 33:12, וַנִּסַּע Deuteronomy 1:19; Deuteronomy 2:1, וַנִּסְעָה Ezra 8:31, etc.; Imperative סְעוּ Deuteronomy 2:24 +; Infinitive absolute Genesis 12:9; construct נְסֹעַ Joshua 3:14 +; suffix נָסְעָם Genesis 11:2; Numbers 10:34; Participle נֹסֵעַ Exodus 14:10; Numbers 10:33; plural נֹסְעִים Numbers 10:29; —
1. pull out or up, city-gate and gate-posts Judges 16:3; loom Judges 16:14 (on text compare GFM), tent-pegs Isaiah 33:20 (figurative of Jerusalem; compare also Niph.).
2. hence (from pulling up tent-pegs),
a. set out Genesis 35:5; Numbers 12:15 (both E), Jeremiah 4:7 (|| יָצָא מִמְּקוֺמוֺ); even of lifeless things, e.g. the ark, הָאָרוֺן Numbers 10:35 (JE); often in P: Exodus 14:15; Exodus 40:37; Numbers 1:51; Numbers 4:5, 15; Numbers 9:17 + 8 times Numbers 9; Numbers 10:5, 6, 17, 18, 21, 22, 25, so probably also Numbers 2:8 + 6 times Numbers 2 (see below; even of lifeless things, דֶּגֶל Numbers 10:18, 12, מִשְׁכָּן Numbers 1:51, אֹהֶל מוֺעֵד Numbers 2:17), Numbers 33:3; וַיִּסַּעוַ֗֗֗יָּבֹא Genesis 46:1 (E) and Israel set out, and came, etc., Exodus 16:1; Exodus 19:2; Numbers 20:22; Joshua 9:17 (all P), Deuteronomy 1:7, נִסְעָה וְנֵלֵ֑כָה Deuteronomy 33:12 (J); (וַ֗֗֗יַּעֲלוּ) וַיִּסְעוּ Judges 18:11, סְעוּ וְעִבְרוּ Deuteronomy 2:24; נ׳ often with מִן Genesis 35:16 (E), Numbers 10:34 (JE), מֵאָהֳלֵיהֶם לַעֲבֹר נ׳ Joshua 3:14 (JE), set out from their tents, to cross, etc.; compare נ׳ מִןלָ֗֗֗לֶכֶת Ezra 8:31; with מִן + ויבא, Joshua 3:1 (JE), Numbers 33:9 (P), + וַיֵּלֶךְ Numbers 33:3 (D), Deuteronomy 1:19, + וַיַּעַבְרוּ Numbers 33:8 (P); + וַיָּשָׁב + וַיַּחֲנוּ Numbers 33:7 (P).
b. depart, with מִן Genesis 37:17 (J), 2 Kings 3:27; 2 Kings 19:8, 36 = Isaiah 37:8, 37; even of עַמּוּד הֶעָנָן Exodus 14:19 (J); of angel Exodus 14:19 (E; + וַיֵּלֶךְ).
3. journey, march (by stages) Genesis 12:9; Genesis 35:21 (both J), Numbers 10:13, 14, 28 (P), (possibly also Numbers 2:9 etc., compare 2 above); + לְמַסְעֵיהֶם according to their stations, i.e. by stages Exodus 17:1; Numbers 10:12 (+ מִן), compare Exodus 40:36 (all P); followed by ה locative Genesis 12:9; Genesis 33:17 (both J), Deuteronomy 1:40; Deuteronomy 2:1; סְעוּ לָכֶם הַמִּדְבָּר Numbers 14:25 (JE); followed by מִקֶּדֶם eastward (see מִן l.c.) Genesis 11:2; Genesis 13:11 (both J), אַחֲרֵי Exodus 14:10 (J), אֶלֿ Numbers 10:29, לִפְנֵי Numbers 10:33 (of ark; all J); followed by מִן + ה locative Genesis 20:1 (E), Deuteronomy 10:6, 7; Exodus 12:37 (P), + accusative of location Numbers 11:35 (JE); followed by מִן + accusative of distance, דֶּרֶךְ Numbers 10:33 (JE), Numbers 21:4 (P); especially וַיַּחֲנוּ ֗֗֗ מִן וַיִּסְעוּ Numbers 21:12, 13 (JE), Exodus 13:20; Numbers 21:11; Numbers 33:5 + 37 times Numbers 33 (all P); of shepherds Jeremiah 31:24. — צאֹן כְמו נָֽסְעוּ Zechariah 10:2 is dubious; We נָעוּ or יָנֻעוּ, so Now.
4. of wind, רוּחַ מֵאֵת י׳ נ׳ Numbers 11:31 there set forth (sprang up) a wind from י׳.
Niph. Perfect be pulled up, removed: 3rd person masculine singular דּוֺרִי נִסַּע וְנִגְלָה מִנִּי כְּאֹהֶל רֹעִי Isaiah 38:12; of tent-peg הֲלֹא נִסַּע Job 4:21 (reading יְתֵדָם for יִתְרָם, see II. יֶתֶר).
Hiph. Imperfect 3rd person masculine singular יַסַּע Psalm 78:26, וַיַּסַּע Exodus 15:22 + 2 times; 2nd person masculine singular תַּסִּיעַ Psalm 80:9, 3rd person feminine singular תַּסִּיעִי 2 Kings 4:4; 3rd person masculine plural וַּיַּסִּ֫עוּ 1 Kings 5:31; Participleמַסִּיעַ Ecclesiastes 10:9; —
1. cause to set out, lead out, with accusative of person Exodus 15:22 (J; + מִן, וַיֵּצְאוּ), Psalm 78:52 (כַּצּאֹן; || וַיְנַהֲגֵם), Psalm 80:9 (מִן; figurative of vine); figurative of a wind, cause to spring up, יַסַּע קָדִים Psalm 78:26 (|| וַיְנַהֵג; compare Qal 4).
2. remove, with accusative of thing 2 Kings 4:4; וַיַּסַּע כָּעֵץ תִּקְוָתִי Job 19:10; specifically, remove from quarry, quarry: 1 Kings 5:31 and they quarried great stones, compare Ecclesiastes 10:9.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5265 matches the Hebrew נָסַע (nāsaʿ),
which occurs 146 times in 140 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 3 (Gen 11:2–Num 10:29)

Unchecked Copy BoxGen 11:2 - Comme ils étaient partis de l'orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent.
Unchecked Copy BoxGen 12:9 - Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi.
Unchecked Copy BoxGen 13:11 - Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s'avança vers l'orient. C'est ainsi qu'ils se séparèrent l'un de l'autre.
Unchecked Copy BoxGen 20:1 - Abraham partit de là pour la contrée du midi; il s'établit entre Kadès et Schur, et fit un séjour à Guérar.
Unchecked Copy BoxGen 33:12 - Ésaü dit: Partons, mettons-nous en route; j'irai devant toi.
Unchecked Copy BoxGen 33:17 - Jacob partit pour Succoth. Il bâtit une maison pour lui, et il fit des cabanes pour ses troupeaux. C'est pourquoi l'on a appelé ce lieu de nom de Succoth.
Unchecked Copy BoxGen 35:5 - Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l'on ne poursuivit point les fils de Jacob.
Unchecked Copy BoxGen 35:16 - Ils partirent de Béthel; et il y avait encore une certaine distance jusqu'à Éphrata, lorsque Rachel accoucha. Elle eut un accouchement pénible;
Unchecked Copy BoxGen 35:21 - Israël partit; et il dressa sa tente au delà de Migdal Éder.
Unchecked Copy BoxGen 37:17 - Et l'homme dit: Ils sont partis d'ici; car je les ai entendus dire: Allons à Dothan. Joseph alla après ses frères, et il les trouva à Dothan.
Unchecked Copy BoxGen 46:1 - Israël partit, avec tout ce qui lui appartenait. Il arriva à Beer Schéba, et il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac.
Unchecked Copy BoxExo 12:37 - Les enfants d'Israël partirent de Ramsès pour Succoth au nombre d'environ six cent mille hommes de pied, sans les enfants.
Unchecked Copy BoxExo 13:20 - Ils partirent de Succoth, et ils campèrent à Étham, à l'extrémité du désert.
Unchecked Copy BoxExo 14:10 - Pharaon approchait. Les enfants d'Israël levèrent les yeux, et voici, les Égyptiens étaient en marche derrière eux. Et les enfants d'Israël eurent une grande frayeur, et crièrent à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxExo 14:15 - L'Éternel dit à Moïse: Pourquoi ces cris? Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils marchent.
Unchecked Copy BoxExo 14:19 - L'ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit et alla derrière eux; et la colonne de nuée qui les précédait, partit et se tint derrière eux.
Unchecked Copy BoxExo 15:22 - Moïse fit partir Israël de la mer Rouge. Ils prirent la direction du désert de Schur; et, après trois journées de marche dans le désert, ils ne trouvèrent point d'eau.
Unchecked Copy BoxExo 16:1 - Toute l'assemblée des enfants d'Israël partit d'Élim, et ils arrivèrent au désert de Sin, qui est entre Élim et Sinaï, le quinzième jour du second mois après leur sortie du pays d'Égypte.
Unchecked Copy BoxExo 17:1 - Toute l'assemblée des enfants d'Israël partit du désert de Sin, selon les marches que l'Éternel leur avait ordonnées; et ils campèrent à Rephidim, où le peuple ne trouva point d'eau à boire.
Unchecked Copy BoxExo 19:2 - Étant partis de Rephidim, ils arrivèrent au désert de Sinaï, et ils campèrent dans le désert; Israël campa là, vis-à-vis de la montagne.
Unchecked Copy BoxExo 40:36 - Aussi longtemps que durèrent leurs marches, les enfants d'Israël partaient, quand la nuée s'élevait de dessus le tabernacle.
Unchecked Copy BoxExo 40:37 - Et quand la nuée ne s'élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu'à ce qu'elle s'élevât.
Unchecked Copy BoxNum 1:51 - Quand le tabernacle partira, les Lévites le démonteront; quand le tabernacle campera, les Lévites le dresseront; et l'étranger qui en approchera sera puni de mort.
Unchecked Copy BoxNum 2:9 - Total pour le camp de Juda, d'après le dénombrement: cent quatre-vingt six mille quatre cents hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les premiers dans la marche.
Unchecked Copy BoxNum 2:16 - Total pour le camp de Ruben, d'après le dénombrement: cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les seconds dans la marche.
Unchecked Copy BoxNum 2:17 - Ensuite partira la tente d'assignation, avec le camp des Lévites placé au milieu des autres camps: Ils suivront dans la marche l'ordre dans lequel ils auront campé, chacun dans son rang, selon sa bannière.
Unchecked Copy BoxNum 2:24 - Total pour le camp d'Éphraïm, d'après le dénombrement: cent huit mille et cent hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les troisièmes dans la marche.
Unchecked Copy BoxNum 2:31 - Total pour le camp de Dan, d'après le dénombrement: cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière.
Unchecked Copy BoxNum 2:34 - Et les enfants d'Israël se conformèrent à tous les ordres que l'Éternel avait donnés à Moïse. C'est ainsi qu'ils campaient, selon leurs bannières; et c'est ainsi qu'ils se mettaient en marche, chacun selon sa famille, selon la maison de ses pères.
Unchecked Copy BoxNum 4:5 - Au départ du camp, Aaron et ses fils viendront démonter le voile, et ils en couvriront l'arche du témoignage;
Unchecked Copy BoxNum 4:15 - Après qu'Aaron et ses fils auront achevé de couvrir le sanctuaire et tous les ustensiles du sanctuaire, les fils de Kehath viendront, au départ du camp, pour les porter; mais ils ne toucheront point les choses saintes, de peur qu'ils ne meurent. Telles sont les fonctions de porteurs, imposées aux fils de Kehath dans la tente d'assignation.
Unchecked Copy BoxNum 9:17 - Quand la nuée s'élevait de dessus la tente, les enfants d'Israël partaient; et les enfants d'Israël campaient dans le lieu où s'arrêtait la nuée.
Unchecked Copy BoxNum 9:18 - Les enfants d'Israël partaient sur l'ordre de l'Éternel, et ils campaient sur l'ordre de l'Éternel; ils campaient aussi longtemps que la nuée restait sur le tabernacle.
Unchecked Copy BoxNum 9:19 - Quand la nuée restait longtemps sur le tabernacle, les enfants d'Israël obéissaient au commandement de l'Éternel, et ne partaient point.
Unchecked Copy BoxNum 9:20 - Quand la nuée restait peu de jours sur le tabernacle, ils campaient sur l'ordre de l'Éternel, et ils partaient sur l'ordre de l'Éternel.
Unchecked Copy BoxNum 9:21 - Si la nuée s'arrêtait du soir au matin, et s'élevait le matin, ils partaient. Si la nuée s'élevait après un jour et une nuit, ils partaient.
Unchecked Copy BoxNum 9:22 - Si la nuée s'arrêtait sur le tabernacle deux jours, ou un mois, ou une année, les enfants d'Israël restaient campés, et ne partaient point; et quand elle s'élevait, ils partaient.
Unchecked Copy BoxNum 9:23 - Ils campaient sur l'ordre de l'Éternel, et ils partaient sur l'ordre de l'Éternel; ils obéissaient au commandement de l'Éternel, sur l'ordre de l'Éternel par Moïse.
Unchecked Copy BoxNum 10:5 - Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent à l'orient partiront;
Unchecked Copy BoxNum 10:6 - quand vous sonnerez avec éclat pour la seconde fois, ceux qui campent au midi partiront: on sonnera avec éclat pour leur départ.
Unchecked Copy BoxNum 10:12 - Et les enfants d'Israël partirent du désert de Sinaï, selon l'ordre fixé pour leur marche. La nuée s'arrêta dans le désert de Paran.
Unchecked Copy BoxNum 10:13 - Ils firent ce premier départ sur l'ordre de l'Éternel par Moïse.
Unchecked Copy BoxNum 10:14 - La bannière du camp des fils de Juda partit la première, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Juda était commandé par Nachschon, fils d'Amminadab;
Unchecked Copy BoxNum 10:17 - Le tabernacle fut démonté; et les fils de Guerschon et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle.
Unchecked Copy BoxNum 10:18 - La bannière du camp de Ruben partit, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Ruben était commandé par Élitsur, fils de Schedéur;
Unchecked Copy BoxNum 10:21 - Les Kehathites partirent, portant le sanctuaire; et l'on dressait le tabernacle en attendant leur arrivée.
Unchecked Copy BoxNum 10:22 - La bannière du camp des fils d'Éphraïm partit, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée d'Éphraïm était commandé par Élischama, fils d'Ammihud;
Unchecked Copy BoxNum 10:25 - La bannière du camp des fils de Dan partit, avec ses corps d'armée: elle formait l'arrière-garde de tous les camps. Le corps d'armée de Dan était commandé par Ahiézer, fils d'Ammischaddaï;
Unchecked Copy BoxNum 10:28 - Tel fut l'ordre d'après lequel les enfants d'Israël se mirent en marche selon leur corps d'armée; et c'est ainsi qu'ils partirent.
Unchecked Copy BoxNum 10:29 - Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l'Éternel a dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien, car l'Éternel a promis de faire du bien à Israël.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Gen 11:2–Num 10:29) Gen 11:2–Num 10:29

2. LOAD PAGE 2 Num 10:33–Num 33:41

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan