Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
TWOT Reference: 731,732
Strong's Number H2717 matches the Hebrew חָרַב (ḥāraḇ),
which occurs 42 times in 38 verses
in the WLC Hebrew.
In the six hundred first year,[fn] in the first month, on the first day of the month, the water that had covered the earth was dried up. Then Noah removed the ark’s cover and saw that the surface of the ground was drying.
Samson told her, “If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be like any other man.”
The Philistine leaders brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.
When the people saw him, they praised their god and said:
Our god has handed over to us
our enemy who destroyed our land
and who multiplied our dead.
“This is blood! ” they exclaimed. “The kings have crossed swords[fn] and their men have killed one another. So, to the spoil, Moab! ”
LORD, it is true that the kings of Assyria have devastated the nations and their lands.
“I dug wells
and drank water in foreign lands.
I dried up all the streams of Egypt
with the soles of my feet.’
and replied to the king, “May the king live forever! Why should I[fn] not be sad when the city where my ancestors are buried lies in ruins and its gates have been destroyed by fire? ”
So I said to them, “You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins and its gates have been burned. Come, let’s rebuild Jerusalem’s wall, so that we will no longer be a disgrace.”
He rebuked the Red Sea, and it dried up;
he led them through the depths as through a desert.
The channels will stink;
they will dwindle, and Egypt’s canals will be parched.
Reed and rush will wilt.
It will never go out — day or night.
Its smoke will go up forever.
It will be desolate, from generation to generation;
no one will pass through it forever and ever.
LORD, it is true that the kings of Assyria have devastated all these countries and their lands.
“I dug wells and drank water in foreign lands.[fn]
I dried up all the streams of Egypt
with the soles of my feet.”
“I will lay waste mountains and hills
and dry up all their vegetation.
I will turn rivers into islands
and dry up marshes.
Why was no one there when I came?
Why was there no one to answer when I called?
Is my arm too weak to redeem?
Or do I have no power to rescue?
Look, I dry up the sea by my rebuke;
I turn the rivers into a wilderness;
their fish rot because of lack of water
and die of thirst.
Wasn’t it you who dried up the sea,
the waters of the great deep,
who made the sea-bed into a road
for the redeemed to pass over?
For the nation and the kingdom
that will not serve you will perish;
those nations will be annihilated.
Be appalled at this, heavens;
be shocked and utterly desolated!
This is the LORD’s declaration.
“How dare you prophesy in the name of the LORD, ‘This temple will become like Shiloh and this city will become an uninhabited ruin’! ” Then all the people crowded around Jeremiah at the LORD’s temple.
Attack the land of Merathaim,
and those living in Pekod.
Put them to the sword;
completely destroy them —
this is the LORD’s declaration —
do everything I have commanded you.
Put all her young bulls to the sword;
let them go down to the slaughter.
Woe to them because their day has come,
the time of their punishment.
Therefore, this is what the LORD says:
I am about to champion your cause
and take vengeance on your behalf;
I will dry up her sea
and make her fountain run dry.
“Wherever you live the cities will be in ruins and the high places will be desolate, so that your altars will lie in ruins and be desecrated,[fn] your idols smashed and obliterated, your shrines cut down, and what you have made wiped out.
“The inhabited cities will be destroyed, and the land will become dreadful. Then you will know that I am the LORD.’ ”
“He devastated their strongholds[fn]
and destroyed their cities.
The land and everything in it shuddered
at the sound of his roaring.
“Son of man, because Tyre said about Jerusalem, ‘Aha! The gateway to the peoples is shattered. She has been turned over to me.[fn] I will be filled now that she lies in ruins,’
For this is what the Lord GOD says: “When I make you a ruined city like other deserted cities, when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you,
“Isaac’s high places will be deserted,
and Israel’s sanctuaries will be in ruins;
I will rise up against the house of Jeroboam
with a sword.”
He rebukes the sea and dries it up,
and he makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither;
even the flower of Lebanon withers.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |