Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
TWOT Reference: 580b
Strong's Number H249 matches the Hebrew אֶזְרָח ('ezrāḥ),
which occurs 17 times in 17 verses
in the WLC Hebrew.
“Yeast must not be found in your houses for seven days. If anyone eats something leavened, that person, whether a resident alien or native of the land, must be cut off from the community of Israel.
“If an alien resides among you and wants to observe the LORD’s Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may participate;[fn] he will become like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.
“This is to be a permanent statute for you: In the seventh month, on the tenth day of the month you are to practice self-denial and do no work, both the native and the alien who resides among you.
“Every person, whether the native or the resident alien, who eats an animal that died a natural death or was mauled by wild beasts is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening; then he will be clean.
“But you are to keep my statutes and ordinances. You must not commit any of these detestable acts — not the native or the alien who resides among you.
“You will regard the alien who resides with you as the native-born among you. You are to love him as yourself, for you were aliens in the land of Egypt; I am the LORD your God.
“You are to live in shelters for seven days. All the native-born of Israel must live in shelters,
“Whoever blasphemes the name of the LORD must be put to death; the whole community is to stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the resident alien or the native.
“You are to have the same law for the resident alien and the native, because I am the LORD your God.”
“If an alien resides with you and wants to observe the Passover to the LORD, he is to do it according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the resident alien and the native of the land.”
“Every Israelite is to prepare these things in this way when he presents a food offering as a pleasing aroma to the LORD.
“You are to have the same law for the person who acts in error, whether he is an Israelite or an alien who resides among you.
“But the person who acts defiantly,[fn] whether native or resident alien, blasphemes the LORD. That person is to be cut off from his people.
All Israel — resident alien and citizen alike — with their elders, officers, and judges, stood on either side of the ark of the LORD’s covenant facing the Levitical priests who carried it. Half of them were in front of Mount Gerizim and half in front of Mount Ebal, as Moses the LORD’s servant had commanded earlier concerning blessing the people of Israel.
I have seen a wicked, violent person
well-rooted,[fn] like a flourishing native tree.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |