LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H2425 - ḥāyay

Choose a new font size and typeface
חָיַי
Transliteration
ḥāyay
Pronunciation
khaw-yah'-ee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root [compare חָיָה (H2421)]
Dictionary Aids

TWOT Reference: 644

Variant Spellings

The following spelling is supported by Strongs and Gesenius: חיי.

Strong’s Definitions

חָיַי châyay, khaw-yah'-ee; a primitive root (compare H2421); to live; causatively to revive:—live, save life.


KJV Translation Count — Total: 23x

The KJV translates Strong's H2425 in the following manner: live (21x), life (1x), non translated variant (1x).

KJV Translation Count — Total: 23x
The KJV translates Strong's H2425 in the following manner: live (21x), life (1x), non translated variant (1x).
  1. to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health

    1. (Qal)

      1. to live

        1. to have life

        2. to continue in life, remain alive

        3. to sustain life, to live on or upon

        4. to live (prosperously)

      2. to revive, be quickened

        1. from sickness

        2. from discouragement

        3. from faintness

        4. from death

    2. (Piel)

      1. to preserve alive, let live

      2. to give life

      3. to quicken, revive, refresh

        1. to restore to life

        2. to cause to grow

        3. to restore

        4. to revive

    3. (Hiph)

      1. to preserve alive, let live

      2. to quicken, revive

        1. to restore (to health)

        2. to revive

        3. to restore to life

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
חָיַי châyay, khaw-yah'-ee; a primitive root (compare H2421); to live; causatively to revive:—live, save life.
STRONGS H2425: Abbreviations
חַי Genesis 5:5 ... וָחָ֑יָה Exodus 1:16
1. live:
a. have life ... Exodus 33:20
†c. ... with בְּ by the statutes and judgments of י׳ if a man do them, Leviticus 18:5 (H) Ezekiel 20:11, 13, 21, 25
†2. be quickened, revive:
a. from sickness Numbers 21:8, 9

This is a portion of the full BDB entry H2421.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

5:5

Exodus

1:16; 33:20

Leviticus

18:5

Numbers

21:8; 21:9

Ezekiel

20:11; 20:13; 20:21; 20:25

H2425

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H2425 matches the Hebrew חָיַי (ḥāyay),
which occurs 20 times in 20 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxGen 3:22 - L'Éternel Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d'avancer sa main, de prendre de l'arbre de vie, d'en manger, et de vivre éternellement.
Unchecked Copy BoxGen 5:5 - Tous les jours qu'Adam vécut furent de neuf cent trente ans; puis il mourut.
Unchecked Copy BoxGen 25:7 - Voici les jours des années de la vie d'Abraham: il vécut cent soixante quinze ans.
Unchecked Copy BoxExo 1:16 - Il leur dit: Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux et que vous les verrez sur les sièges, si c'est un garçon, faites-le mourir; si c'est une fille, laissez-la vivre.
Unchecked Copy BoxExo 33:20 - L'Éternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre.
Unchecked Copy BoxLev 18:5 - Vous observerez mes lois et mes ordonnances: l'homme qui les mettra en pratique vivra par elles. Je suis l'Éternel.
Unchecked Copy BoxNum 21:8 - L'Éternel dit à Moïse: Fais-toi un serpent brûlant, et place-le sur une perche; quiconque aura été mordu, et le regardera, conservera la vie.
Unchecked Copy BoxNum 21:9 - Moïse fit un serpent d'airain, et le plaça sur une perche; et quiconque avait été mordu par un serpent, et regardait le serpent d'airain, conservait la vie.
Unchecked Copy BoxDeu 4:42 - afin qu'elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu'il pût sauver sa vie en s'enfuyant dans l'une de ces villes.
Unchecked Copy BoxDeu 5:24 - et vous dîtes: Voici, l'Éternel, notre Dieu, nous a montré sa gloire et sa grandeur, et nous avons entendu sa voix du milieu du feu; aujourd'hui, nous avons vu que Dieu a parlé à des hommes, et qu'ils sont demeurés vivants.
Unchecked Copy BoxDeu 19:4 - Cette loi s'appliquera au meurtrier qui s'enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu'il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi.
Unchecked Copy BoxDeu 19:5 - Un homme, par exemple, va couper du bois dans la forêt avec un autre homme; la hache en main, il s'élance pour abattre un arbre; le fer échappe du manche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort. Alors il s'enfuira dans l'une de ces villes pour sauver sa vie,
Unchecked Copy Box1Sa 20:31 - Car aussi longtemps que le fils d'Isaï sera vivant sur la terre, il n'y aura point de sécurité ni pour toi ni pour ta royauté. Et maintenant, envoie-le chercher, et qu'on me l'amène, car il est digne de mort.
Unchecked Copy BoxNeh 6:11 - Je répondis: Un homme comme moi prendre la fuite! Et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple et vivre? Je n'entrerai point.
Unchecked Copy BoxEze 18:13 - S'il prête à intérêt et tire une usure, ce fils-là vivrait! Il ne vivra pas; il a commis toutes ces abominations; qu'il meure! que son sang retombe sur lui!
Unchecked Copy BoxEze 18:24 - Si le juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, s'il imite toutes les abominations du méchant, vivra-t-il? Toute sa justice sera oubliée, parce qu'il s'est livré à l'iniquité et au péché; à cause de cela, il mourra.
Unchecked Copy BoxEze 20:11 - Je leur donnai mes lois et leur fis connaître mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles.
Unchecked Copy BoxEze 20:13 - Et la maison d'Israël se révolta contre moi dans le désert. Ils ne suivirent point mes lois, et ils rejetèrent mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent à l'excès mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur dans le désert, pour les anéantir.
Unchecked Copy BoxEze 20:21 - Et les fils se révoltèrent contre moi. Ils ne suivirent point mes préceptes, ils n'observèrent point et n'exécutèrent point mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur, d'épuiser contre eux ma colère dans le désert.
Unchecked Copy BoxEze 47:9 - Tout être vivant qui se meut vivra partout où le torrent coulera, et il y aura une grande quantité de poissons; car là où cette eau arrivera, les eaux deviendront saines, et tout vivra partout où parviendra le torrent.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan