VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H2063 - zō'ṯ

Choose a new font size and typeface
זֹאת
Transliteration
zō'ṯ
Pronunciation
zothe'
Listen
Part of Speech
adverb, demonstrative pronoun
Root Word (Etymology)
Irregular of זֶה (H2088)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 528

Strong’s Definitions

זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.


KJV Translation Count — Total: 41x

The KJV translates Strong's H2063 in the following manner: this, her, thus, herein, the same, herewith, that, such.

KJV Translation Count — Total: 41x
The KJV translates Strong's H2063 in the following manner: this, her, thus, herein, the same, herewith, that, such.
  1. this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such

    1. (alone)

      1. this one

      2. this...that, the one...the other, another

    2. (appos to subst)

      1. this

    3. (as predicate)

      1. this, such

    4. (enclitically)

      1. then

      2. who, whom

      3. how now, what now

      4. what now

      5. wherefore now

      6. behold here

      7. just now

      8. now, now already

    5. (poetry)

      1. wherein, which, those who

    6. (with prefixes)

      1. in this (place) here, then

      2. on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter

      3. thus and thus

      4. as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus

      5. from here, hence, on one side...on the other side

      6. on this account

      7. in spite of this, which, whence, how

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
STRONGS H2063: Abbreviations
adverb; feminine זֹאת, once זֹאתָה, Jeremiah 26:6 Kt (also זֹה and זוֺ, which see); common זוּ (which see): this, here (the element ז = ذ = D is widely diffused in the Semitic languages, as a demonstrative particle, often acquiring, like English that, German der, die, das, the force of a relative. Thus
a. Phoenician זֶ this (e.g. קבר ז this grave), also sometimes זן, feminine זא, comm. אז (see CIS I. i. 1:4; 1:5; 1:6; 1:12; 44:1; 88:2 etc.); Aramaic of Nineveh, Babylon, Têma, Egypt, זי as mark of the genitive [literally that of] (CIS II. i. 1, 2, 3, 4, etc., 65, 69-71, 113, 114, 141, 142, etc.), זנה this (ib. 113:22; 145 C2), feminine זא 113:15; 145 B5; Aramaic of Zinjirli ז, זן, זנה this, זי which (DHMSendsch. 56); Ethiopic ዝ፡ ze, this, feminine ዛ፡ , ዘ፡ za, who (masculine), also (like זִי, and דִּי, דְּ [see below]) in common use as a mark of the genitive;
b. Arabic ذَا this, feminine ذِی, ذُو (genitive ذِی, accusative ذَا, feminine ذَاتُ), possessor of (literally that of..., i.e. one who owns), or in the Tayyite dialect, who, which: from ذَا, with ھَا lo! prefixed, ھَاذَا this, feminine ھَذِہِ, with the pronominal element -k affixed, ذَاكَ = this: with 'al (= the article) + a demonstrative element la prefixed, اَلٌذِى who, which (in origin = Hebrew הַלָּזֶה this, which see); Sabean דֿן this, feminine דֿת, דֿ who, which, feminine דֿת (PräZMG. 1872, 419, DHMZMG. 1883, 338 f., alsoEpigr. Denkm. 65);
c. Biblical Aramaic דִּי which, דֵּךְ, דִּכֵּן, דְּנָה (which see) this, feminine דָּא (= זֹאת), דָּךְ; Palmyrene and Nabataean די which, דנה this; Targum דְּ which, דֵּין, דֵּיכֵּי this, feminine דָּא; with הא lo! prefixed, הָדֵין, הָדָא (Syriac Nxh axnxh, contracted from N eDxh), aeDxh; Syriac D who, which; Samaritan D who, which, ND this, feminine ED Mandean ד who, which, דהֿ this (rare), more commonly האדין, האזין (NöMand § 80, 81). Alike in Hebrew and the other dialects, the corresponding plural is derived from a different source: Hebrew אֵלָּה, Phoenician אל, Ethiopic 'ellū, 'ellā, these, 'ella, who, Arabic أُولَى, these, أُولُوا, أُولِى owners of, Sabean אלן these, אל, אלי who, which, Aramaic אִלֵּין, with הא lo! prefixed, Nyelxh, Samaritan NJLA, Mandean עלין. Only the Arabic آلَّذِى forms its own plural اَلَّذِينَ. V. further WSG 107 ff.) —
1. standing alone:
a. this one, sometimes contemptuously (especially with אֵת), Genesis 2:23 לָזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳּחָהזּֿאֹת, [H2088 Genesis 5:29] זֶה יְנַחֲמֵנוּ ֗֗֗, Genesis 12:12; ... 2 Samuel 13:17 אֶתזֹֿאת ... as a genitive, Genesis 29:27, 28 ... In a purely neuter sense (of an act, event, announcement, etc.) זאת is most common, as with עשׂה to do this Genesis 3:14; Genesis 20:5, 6; Genesis 45:19 and often, שׁמעו זאת Amos 8:4; Isaiah 47:8; Isaiah 48:1, 16; Isaiah 51:21 and elsewhere; Genesis 41:39; Exodus 17:14; Deuteronomy 32:6; Judges 7:14; Judges 21:3 הָֽיְתָה זֹאת⬩⬩⬩לָמָה (compare Job 1:13; Psalm 118:23) 1 Kings 11:39; 2 Samuel 7:19; 2 Kings 3:18 +; אֵין זֹאת 1 Samuel 20:2b compare Amos 2:11 rarely so with אֶתֿ Joshua 22:24; Jeremiah 9:11 [Jeremiah 9:12]; Psalm 92:7 [Psalm 92:6]; as an accusative of limitation, as regards this, in this, Ezekiel 20:27; Ezekiel 36:37; Job 19:26 (si vera lectio), Job 33:12 in this thou art not just; (late) אַחֲרֵי זֹאתJob 42:16; Ezra 9:10, כלזֿאת א׳ 2 Chronicles 21:18; 35:20; pointing forward to a following clause, Genesis 42:18; Genesis 43:11; Numbers 8:24; Numbers 14:35; Isaiah 56:2; Job 10:13 etc.; Exodus 9:16; 1 Samuel 25:31; Isaiah 1:12 מִי דִקֵּשׁ זאת מִיֶּדְכֶם רְמֹס חֲצֵרָֽי׃; to one introduced by כִּי 2 Samuel 19:22 [2 Samuel 19:21]; Psalm 102:19 [Psalm 102:18]; Psalm 119:50; Psalm 119:56
b. repeated זֶה ֗֗֗ זֶה, this... that, the one... the other or (if indefinite) another, Genesis 29:27
2. In apposition to a substantive:
a. preceding it (rare) ... 2 Kings 6:33 ... Cant 7:8 [Cant 7:7]
b. following it: —
(α) when the substantive is determined by a pronominal affix, Genesis 24:8 ... 2 Chronicles 24:18. ... Psalm 80:15 [Psalm 80:14]
(β) with the article, הַזֶּה, הַזּאֹת, after a substantive determined also by the article,  ... הַיּוֺם הַזֶּה, Genesis 12:7 הָאָרֶץ הַזּאֹת, Genesis 15:7
3. More often as predicate, as [H2088 1 Samuel 24:17 [1 Samuel 24:16]] הֲקוֺלְךָ זֶה, [H2088 2 Kings 3:23] דָּם זֶה this is blood, 2 Kings 9:37 אִיזָֽבֶל׃ זֹאת, Ezekiel 5:5 etc.; הֲזֶה [H2088 Isaiah 14:16], הֲזֹאת Isaiah 23:7; Lamentations 2:15; often at the beginning or close of enumerations (especially P), descriptions, injunctions, etc., as [H2088 Genesis 5:1] זה ספר this is the book..., Genesis 9:12 זֹאת אוֺת הַבְּרִית, Genesis 17:10; [H2088 Genesis 20:13] זֶה חַסְדֵּךְ אֲשֶׁר תַּעֲשִׂי עִמָּדִי, Leviticus 6:2 [Leviticus 6:9]; [H2088 Leviticus 6:13 [Leviticus 6:20]]; Leviticus 6:18 [Leviticus 6:25]; Leviticus 7:1, 11; Deuteronomy 6:1; Deuteronomy 33:1; Joshua 13:2 ... at the end, Leviticus 7:37; Leviticus 11:46; Leviticus 13:50 [Leviticus 13:59]; Numbers 5:21 [Numbers 5:29]; [H2088 Numbers 7:17, 23] etc., Joshua 19:8, 16, 23 etc., Isaiah 14:26; Isaiah 16:13 (זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר ֗֗֗), [H2088 Isaiah 17:14]; Isaiah 54:17; [H2088 Jeremiah 13:25]; Psalm 109:20; [H2088 Songs 5:16] (twice in verse); Job 5:27, in the latter case sometimes with the force of such (i.e. such as has been described), [H2088 Job 18:21; 20:29] (compare אֵלֶּה [H428 Psalm 73:12]), [H2088 Psalm 24:6; Psalm 48:15 [Psalm 48:14]] such (= such a one) is God, our God, for ever (Hi De) Zephaniah 2:15; compare [H2088 Job 14:3] אַףעַֿלזֶֿה upon one such as this (Job 14:1-2) dost thou open thy eyes?
4. b. ... מִיזֹֿאת Songs 3:6; Songs 6:10; Songs 8:5.
d. מַהזּֿאֹת in the phrase (עֲשִׂיתֶם, עָשִׂית) מַהזּֿאֹת עָשִׂיתָ Genesis 3:13; Genesis 12:18; Genesis 26:10; Genesis 29:25; Genesis 42:28; Exodus 14:11; Judges 2:2; Judges 15:11 +. Either What, now, hast thou (have ye) done ? (Fl De) or what is this (that) thou hast (ye have) done ? (The Arabic grammarians dispute on the precise construction of the corresponding phrase in Arabic هَا ذَا مَنَعْتَ; DeGenesis 3:13 (ed. 4), and especially FlKl Schr. i. 356 Lanep. 948.)
6. b. (α) with this = on these conditions, Genesis 34:15, 22; 1 Samuel 11:2; Isaiah 27:9; = herewith, thus provided Leviticus 16:3.
(β) by or through this (especially with יָדַע), Genesis 42:15, 33; Exodus 7:17; Numbers 16:28; Joshua 3:10; Psalm 41:12 [Psalm 41:11]; so בָּזֹאת Malachi 3:10.
(γ) in spite of this, Leviticus 26:27; Psalm 27:3, for which the fuller בְּכָלזֹֿאת occurs, Isaiah 5:25; Isaiah 9:11 [Isaiah 9:12]; Isaiah 9:16 [Isaiah 9:17]; Isaiah 9:20 [Isaiah 9:21]; Isaiah 10:4; Psalm 78:32; Jeremiah 3:10; Hosea 7:10.
(δ) בָּזֹאת for this cause (late style) 1 Chronicles 27:24; 2 Chronicles 19:2; in this matter 2 Chronicles 20:17;
d. כְּזֹאת the like of this = as follows, † Genesis 45:23; כָּזֹאת the like of this = things such as these Judges 13:23 (with השׁמיע), Judges 15:7; Judges 19:30 לא נראתה כָּזֹאת, 1 Samuel 4:7 (compare Jeremiah 2:10; 2 Chronicles 30:26), 2 Samuel 14:13 (with חשׁב), Isaiah 66:8 (with שׁמע), Ezra 7:27; = accordingly, to that effect (with דִּבֶּר) 2 Chronicles 34:22; = in like manner Judges 8:8; = thus (as has been described) 1 Kings 7:37; 1 Chronicles 29:14; 2 Chronicles 31:20; 32:15: כָּזֹאת וְכָזֹאת thus and thusJoshua 7:20; 2 Samuel 17:15 (twice in verse); 2 Kings 5:4; 2 Kings 9:12.

This is a portion of the full BDB entry H2088.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

2:23; 3:13; 3:13; 3:14; 9:12; 12:7; 12:12; 12:18; 15:7; 17:10; 20:5; 20:6; 24:8; 26:10; 29:25; 29:27; 29:27; 29:28; 34:15; 34:22; 41:39; 42:15; 42:18; 42:28; 42:33; 43:11; 45:19; 45:23

Exodus

7:17; 9:16; 14:11; 17:14

Leviticus

6:2; 6:18; 7:1; 7:11; 7:37; 11:46; 13:59; 16:3; 26:27

Numbers

5:29; 8:24; 14:35; 16:28

Deuteronomy

6:1; 32:6; 33:1

Joshua

3:10; 7:20; 13:2; 19:8; 19:16; 19:23; 22:24

Judges

2:2; 7:14; 8:8; 13:23; 15:7; 15:11; 19:30; 21:3

1 Samuel

4:7; 11:2; 20:2; 25:31

2 Samuel

7:19; 13:17; 14:13; 17:15; 19:21

1 Kings

7:37; 11:39

2 Kings

3:18; 5:4; 6:33; 9:12; 9:37

1 Chronicles

27:24; 29:14

2 Chronicles

16:9; 16:10; 19:2; 20:17; 21:18; 24:18; 29:9; 30:26; 31:20; 32:15; 32:20; 34:22; 35:20

Ezra

7:27; 8:23; 9:10; 9:15; 10:2

Nehemiah

13:14

Job

5:27; 10:13; 14:1; 14:2; 17:8; 19:26; 33:12; 42:16

Psalms

27:3; 32:6; 41:11; 78:32; 80:14; 92:6; 102:18; 109:20; 119:50; 119:56

Song of Songs

3:6; 6:10; 7:7; 8:5

Isaiah

1:12; 5:25; 9:12; 9:17; 9:21; 10:4; 14:26; 16:13; 23:7; 27:9; 47:8; 48:1; 48:16; 51:21; 54:17; 56:2; 66:8

Jeremiah

2:10; 2:12; 3:10; 4:8; 4:28; 9:12; 26:6

Lamentations

2:15

Ezekiel

5:5; 20:27; 36:37

Hosea

7:10

Amos

2:11; 8:4; 8:8

Micah

1:8

Zephaniah

2:15

Malachi

3:10

H2063

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H2063 matches the Hebrew זֹאת (zō'ṯ),
which occurs 605 times in 570 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 12 (Gen 2:23–Exo 7:23)

Unchecked Copy BoxGen 2:23 - dixitque Adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea haec vocabitur virago quoniam de viro sumpta est
Unchecked Copy BoxGen 3:13 - et dixit Dominus Deus ad mulierem quare hoc fecisti quae respondit serpens decepit me et comedi
Unchecked Copy BoxGen 3:14 - et ait Dominus Deus ad serpentem quia fecisti hoc maledictus es inter omnia animantia et bestias terrae super pectus tuum gradieris et terram comedes cunctis diebus vitae tuae
Unchecked Copy BoxGen 9:12 - dixitque Deus hoc signum foederis quod do inter me et vos et ad omnem animam viventem quae est vobiscum in generationes sempiternas
Unchecked Copy BoxGen 9:17 - dixitque Deus Noe hoc erit signum foederis quod constitui inter me et inter omnem carnem super terram
Unchecked Copy BoxGen 12:7 - apparuitque Dominus Abram et dixit ei semini tuo dabo terram hanc qui aedificavit ibi altare Domino qui apparuerat ei
Unchecked Copy BoxGen 12:12 - et quod cum viderint te Aegyptii dicturi sunt uxor ipsius est et interficient me et te reservabunt
Unchecked Copy BoxGen 12:18 - vocavitque Pharao Abram et dixit ei quidnam est quod fecisti mihi quare non indicasti quod uxor tua esset
Unchecked Copy BoxGen 15:7 - dixitque ad eum ego Dominus qui eduxi te de Ur Chaldeorum ut darem tibi terram istam et possideres eam
Unchecked Copy BoxGen 15:18 - in die illo pepigit Dominus cum Abram foedus dicens semini tuo dabo terram hanc a fluvio Aegypti usque ad fluvium magnum flumen Eufraten
Unchecked Copy BoxGen 17:10 - hoc est pactum quod observabitis inter me et vos et semen tuum post te circumcidetur ex vobis omne masculinum
Unchecked Copy BoxGen 19:20 - est civitas haec iuxta ad quam possum fugere parva et salvabor in ea numquid non modica est et vivet anima mea
Unchecked Copy BoxGen 20:5 - nonne ipse dixit mihi soror mea est et ipsa ait frater meus est in simplicitate cordis mei et munditia manuum mearum feci hoc
Unchecked Copy BoxGen 20:6 - dixitque ad eum Deus et ego scio quod simplici corde feceris et ideo custodivi te ne peccares in me et non dimisi ut tangeres eam
Unchecked Copy BoxGen 21:10 - eice ancillam hanc et filium eius non enim erit heres filius ancillae cum filio meo Isaac
Unchecked Copy BoxGen 21:30 - at ille septem inquit agnas accipies de manu mea ut sint in testimonium mihi quoniam ego fodi puteum istum
Unchecked Copy BoxGen 24:5 - respondit servus si noluerit mulier venire mecum in terram hanc num reducere debeo filium tuum ad locum de quo egressus es
Unchecked Copy BoxGen 24:7 - Dominus Deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio meo
Unchecked Copy BoxGen 24:8 - sin autem noluerit mulier sequi te non teneberis iuramento filium tantum meum ne reducas illuc
Unchecked Copy BoxGen 26:3 - et peregrinare in ea eroque tecum et benedicam tibi tibi enim et semini tuo dabo universas regiones has conplens iuramentum quod spopondi Abraham patri tuo
Unchecked Copy BoxGen 26:10 - dixitque Abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicens
Unchecked Copy BoxGen 28:15 - et ero custos tuus quocumque perrexeris et reducam te in terram hanc nec dimittam nisi conplevero universa quae dixi
Unchecked Copy BoxGen 28:22 - et lapis iste quem erexi in titulum vocabitur Domus Dei cunctorumque quae dederis mihi decimas offeram tibi
Unchecked Copy BoxGen 29:25 - et dixit ad socerum quid est quod facere voluisti nonne pro Rahel servivi tibi quare inposuisti mihi
Unchecked Copy BoxGen 29:27 - imple ebdomadem dierum huius copulae et hanc quoque dabo tibi pro opere quo serviturus es mihi septem annis aliis
Unchecked Copy BoxGen 29:28 - adquievit placito et ebdomade transacta Rahel duxit uxorem
Unchecked Copy BoxGen 31:13 - ego sum Deus Bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tuae
Unchecked Copy BoxGen 31:52 - testis erit tumulus inquam iste et lapis sint in testimonio si aut ego transiero illum pergens ad te aut tu praeterieris malum mihi cogitans
Unchecked Copy BoxGen 34:4 - et pergens ad Emor patrem suum accipe mihi inquit puellam hanc coniugem
Unchecked Copy BoxGen 34:15 - sed in hoc valebimus foederari si esse volueritis nostri similes et circumcidatur in vobis omne masculini sexus
Unchecked Copy BoxGen 34:22 - unum est quod differtur tantum bonum si circumcidamus masculos nostros ritum gentis imitantes
Unchecked Copy BoxGen 37:32 - mittentes qui ferrent ad patrem et dicerent hanc invenimus vide utrum tunica filii tui sit an non
Unchecked Copy BoxGen 39:9 - nec quicquam est quod non in mea sit potestate vel non tradiderit mihi praeter te quae uxor eius es quomodo ergo possum malum hoc facere et peccare in Deum meum
Unchecked Copy BoxGen 41:39 - dixit ergo ad Ioseph quia ostendit Deus tibi omnia quae locutus es numquid sapientiorem et similem tui invenire potero
Unchecked Copy BoxGen 42:15 - iam nunc experimentum vestri capiam per salutem Pharaonis non egrediemini hinc donec veniat frater vester minimus
Unchecked Copy BoxGen 42:18 - die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis Deum enim timeo
Unchecked Copy BoxGen 42:21 - et locuti sunt invicem merito haec patimur quia peccavimus in fratrem nostrum videntes angustiam animae illius cum deprecaretur nos et non audivimus idcirco venit super nos ista tribulatio
Unchecked Copy BoxGen 42:28 - dixit fratribus suis reddita est mihi pecunia en habetur in sacco et obstupefacti turbatique dixerunt mutuo quidnam est hoc quod fecit nobis Deus
Unchecked Copy BoxGen 42:33 - qui ait nobis sic probabo quod pacifici sitis fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abite
Unchecked Copy BoxGen 43:11 - igitur Israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalarum
Unchecked Copy BoxGen 43:15 - tulerunt ergo viri munera et pecuniam duplicem et Beniamin descenderuntque in Aegyptum et steterunt coram Ioseph
Unchecked Copy BoxGen 44:17 - respondit Ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestrum
Unchecked Copy BoxGen 45:17 - dixitque ad Ioseph ut imperaret fratribus suis dicens onerantes iumenta ite in terram Chanaan
Unchecked Copy BoxGen 45:19 - praecipe etiam ut tollant plaustra de terra Aegypti ad subvectionem parvulorum suorum et coniugum ac dicito tollite patrem vestrum et properate quantocius venientes
Unchecked Copy BoxGen 45:23 - tantundem pecuniae et vestium mittens patri suo addens eis asinos decem qui subveherent ex omnibus divitiis Aegypti et totidem asinas triticum in itinere panesque portantes
Unchecked Copy BoxGen 48:4 - et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiternam
Unchecked Copy BoxGen 49:28 - omnes hii in tribubus Israhel duodecim haec locutus est eis pater suus benedixitque singulis benedictionibus propriis
Unchecked Copy BoxGen 50:24 - [Vulgate 50:23] quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam Deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit Abraham Isaac et Iacob
Unchecked Copy BoxExo 7:17 - haec igitur dicit Dominus in hoc scies quod Dominus sim ecce percutiam virga quae in manu mea est aquam fluminis et vertetur in sanguinem
Unchecked Copy BoxExo 7:23 - avertitque se et ingressus est domum suam nec adposuit cor etiam hac vice

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan