LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H2009 - hinnê

Choose a new font size and typeface
הִנֵּה
Transliteration
hinnê
Pronunciation
hin-nay'
Listen
Part of Speech
demonstrative particle
Root Word (Etymology)
Prolongation for הֵן (H2005)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 510a

Strong’s Definitions

הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.


KJV Translation Count — Total: 17x

The KJV translates Strong's H2009 in the following manner: Behold, see, lo, here...I, and lo.

KJV Translation Count — Total: 17x
The KJV translates Strong's H2009 in the following manner: Behold, see, lo, here...I, and lo.
  1. behold, lo, see, if

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.
STRONGS H2009: Abbreviations
הִנֵּה, once הִנֶּהֿ Genesis 19:2, demonstrative particle lo! behold! (إِنَّ certainly, surely, literally lo !), with suffix (the pronoun being conceived as accusative, Ew§ 262 c.; compare, إِنَّ, which takes an accusative, whether of a noun or pronominal suffix) הִנְנִי Genesis 6:13 + often (also הִנֶּ֣נִּי Genesis 22:7), הִנֵּ֑נִי Genesis 22:1, 11 +, (הִנֶּ֔נִּי Genesis 27:18), Isaiah 65:1 הִנֵּ֣נִי הִנֵּ֔נִי (but הִנֵּה אָנֹכִי is also said Genesis 24:13, 43; Genesis 25:32; Genesis 48:21; Exodus 4:23; Exodus 7:17 +; and, more rarely, הִנֵּה אֲנִי Ezekiel 37:5, 12, 19, 21; 2 Chronicles 2:3, compare 2 Kings 10:9; Jeremiah 32:27); הִנְּךָ Genesis 20:3 + (2 Kings 7:2 הִנְּכָה), הִנֶּ֑ךָּ Psalm 139:8, feminine הִנָּךָ Genesis 16:11 + 6 times; הִנּוֺ Numbers 23:17; Job 2:6; 1 Chronicles 11:25, הִנֵּ֫הוּ Jeremiah 18:3 Kt (הִנֵּה הוּא is more usual, as Genesis 20:16; Genesis 42:27; 1 Samuel 10:22; Jeremiah 38:5; Ruth 3:2): 1plural הִנְנוּ Joshua 9:25; 2 Samuel 5:1; Jeremiah 3:22; Ezra 9:15, הִנֶּ֫נּוּ Genesis 44:16; Genesis 50:18; Numbers 14:40, הִנֵּנ֑וּ Job 38:35; הִנְּכֶם Deuteronomy 1:10; Jeremiah 16:12; הִנָּם Genesis 40:5 + often (37 times) — lo ! behold !
a. pointing to persons or things, Genesis 12:19 and now הִנֵּה אִשְׁתְּךָ behold thy wife ! Genesis 18:9 הִנֵּה בָאֹהֶל behold (she is) in the tent (the suffix, when the noun to which הנה refers has immediately preceded, being not unfrequently omitted, Genesis 16:14: compare Dr§ 135. 6, 2), Genesis 30:3; Genesis 31:51 (twice in verse); Exodus 24:8 etc. With suffix of 1 person, especially in response to a call, indicating the readiness of the person addressed to listen or obey, Here I am ! (literally Behold me !) Genesis 22:1, 7, 11; Genesis 27:1, 18; Genesis 31:11; Genesis 37:13; Genesis 46:2; Exodus 3:4; 1 Samuel 3:4, 5, 6, 8, 16; 1 Samuel 22:12; 2 Samuel 1:7; Isaiah 6:8, compare 1 Samuel 12:3 הִנְנִי עֲנוּ בִי here I am, answer against me, 1 Samuel 14:43 (compare Drp. 292), 2 Samuel 15:26 (in resignation: compare Genesis 44:16; Genesis 50:18; Joshua 9:25; Ezra 9:15): of God Isaiah 52:6; Isaiah 58:9; Isaiah 65:1 (twice in verse) (repeated for emphasis). In the plural הננו Numbers 14:40; Jeremiah 3:22; Job 38:35. — Emph. הִנְנִי אָ֕נִי Ezekiel 34:11, 20, compare Ezekiel 6:3. on חִנְנִי אֶל ֗֗֗, see אל 4.
b. introducing clauses involving predication:
(a) with reference to the past or present, it points generally to some truth either newly asserted, or newly recognized, Genesis 1:29 behold ! I have given to you all herbs etc. Genesis 17:20; Genesis 27:6; 1 Samuel 14:33 etc.; often one upon which some proposal or suggestion is to be founded, Exodus 1:9 (compare הן Genesis 11:6) 1 Samuel 20:2, 5; 2 Kings 5:20. When the proposal is to be of the nature of an entreaty or request, הִנֵּהנָֿא is often used, instead of the simple הִנֵּה Genesis 12:11; Genesis 16:2; Genesis 18:7; 1 Kings 20:31; 1 Kings 22:13 and elsewhere (see נָא).
(b) with reference to the future. Here it serves to introduce a solemn or important declaration Exodus 32:34; Exodus 34:10; Isaiah 7:14; and is used especially with the participle (the futuram instans [immanent future], Dr§ 135. 3) in predictions or threats, Genesis 20:3 הִנְּךָ מֵת (literally) behold thee (accusative) about to die, thou art about to die, Exodus 4:23; Exodus 7:17; Exodus 9:3; Deuteronomy 31:17; 1 Samuel 3:11; 1 Kings 20:36; 1 Kings 22:25; Isaiah 3:1; Isaiah 10:33; Isaiah 17:1; Isaiah 19:1; Isaiah 22:17; Isaiah 24:1 + often; in the phrase הנה ימים באים 1 Samuel 2:31; 2 Kings 20:17 = Isaiah 39:6; Amos 4:2; Amos 8:11; Amos 9:13 + 15 times; very often with the suffix of 1person singular, as הִנְנִי מֵבִיא Behold, I bring (literally behold me bringing, or about to bring)... Genesis 6:17; Exodus 10:4 & often, especially in Jeremiah; Genesis 9:9; Exodus 8:17; Exodus 9:18; Exodus 34:11; 2 Kings 22:20; Isaiah 13:17; Isaiah 29:14; Isaiah 43:19; Jeremiah 8:17; Jeremiah 11:22 (הִנְנִי פֹקֵד; so Jeremiah 23:2 +) Jeremiah 16:16; Jeremiah 20:4, etc.; anomalously, with change of person, Isaiah 28:16 הִנְנִי יִסַּד (according to points) behold me, one who has founded, Isaiah 29:14 הִנְנִי יוֺסִף behold me, one who will add (so Isaiah 38:5); but it is dubious whether the participle יֹסֵד, יוֺסֵף should not be read.
c. וְהִנֵּה ֗֗֗ very frequently in historical style, especially (but not exclusively) after verbs of seeing or discovering, making the narrative graphic and vivid, and enabling the reader to enter into the surprise or satisfaction of the speaker or actor concerned: Genesis 1:31 and behold, it was very good, Genesis 6:12; Genesis 8:13; Genesis 15:12; Genesis 18:2; Genesis 37:29; Exodus 2:6; Deuteronomy 9:13 etc.: in the description of a dream Genesis 37:7, 9; Genesis 40:9, 16; Genesis 41:1, 2, 3; Isaiah 29:8, or of a vision Amos 7:1, 4; Amos 8:1 etc. With a participle (the context fixing the sense to the past), Genesis 24:30; Genesis 37:15 (both without suffix); Judges 9:43; Judges 11:34; 1 Kings 19:5, 11 +.
d. like II. הֵן (b), nearly = if (rare): Leviticus 13:5, 6, 7, 8 (& elsewhere in this and the next chapter) וְהִנֵּה and behold = and if, Deuteronomy 13:15; and Deuteronomy 17:4 וְהִנֵּה אֱמֶת and behold it is true = and if it be true, Deuteronomy 19:18; 1 Samuel 20:12; compare 1 Samuel 9:7; 2 Samuel 18:11; Hosea 9:6.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

1:29; 1:31; 6:12; 6:13; 6:17; 8:13; 9:9; 11:6; 12:11; 12:19; 15:12; 16:2; 16:11; 16:14; 17:20; 18:2; 18:7; 18:9; 19:2; 20:3; 20:3; 20:16; 22:1; 22:1; 22:7; 22:7; 22:11; 22:11; 24:13; 24:30; 24:43; 25:32; 27:1; 27:6; 27:18; 27:18; 30:3; 31:11; 31:51; 37:7; 37:9; 37:13; 37:15; 37:29; 40:5; 40:9; 40:16; 41:1; 41:2; 41:3; 42:27; 44:16; 44:16; 46:2; 48:21; 50:18; 50:18

Exodus

1:9; 2:6; 3:4; 4:23; 4:23; 7:17; 7:17; 8:17; 9:3; 9:18; 10:4; 24:8; 32:34; 34:10; 34:11

Leviticus

13:5; 13:6; 13:7; 13:8

Numbers

14:40; 14:40; 23:17

Deuteronomy

1:10; 9:13; 13:15; 17:4; 19:18; 31:17

Joshua

9:25; 9:25

Judges

9:43; 11:34

Ruth

3:2

1 Samuel

2:31; 3:4; 3:5; 3:6; 3:8; 3:11; 3:16; 9:7; 10:22; 12:3; 14:33; 14:43; 20:2; 20:5; 20:12; 22:12

2 Samuel

1:7; 5:1; 15:26; 18:11

1 Kings

19:5; 19:11; 20:31; 20:36; 22:13; 22:25

2 Kings

5:20; 7:2; 10:9; 20:17; 22:20

1 Chronicles

11:25

2 Chronicles

2:3

Ezra

9:15; 9:15

Job

2:6; 38:35; 38:35

Psalms

139:8

Isaiah

3:1; 6:8; 7:14; 10:33; 13:17; 17:1; 19:1; 22:17; 24:1; 28:16; 29:8; 29:14; 29:14; 38:5; 39:6; 43:19; 52:6; 58:9; 65:1; 65:1

Jeremiah

3:22; 3:22; 8:17; 11:22; 16:12; 16:16; 18:3; 20:4; 23:2; 32:27; 38:5

Ezekiel

6:3; 34:11; 34:20; 37:5; 37:12; 37:19; 37:21

Hosea

9:6

Amos

4:2; 7:1; 7:4; 8:1; 8:11; 9:13

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H2009 matches the Hebrew הִנֵּה (hinnê),
which occurs 843 times in 799 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 16 (Gen 1:29–Gen 27:2)

Unchecked Copy BoxGen 1:29 - Et Dieu dit: Voici, je vous donne toute herbe portant de la semence et qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d'arbre et portant de la semence: ce sera votre nourriture.
Unchecked Copy BoxGen 1:31 - Dieu vit tout ce qu'il avait fait et voici, cela était très bon. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le sixième jour.
Unchecked Copy BoxGen 6:12 - Dieu regarda la terre, et voici, elle était corrompue; car toute chair avait corrompu sa voie sur la terre.
Unchecked Copy BoxGen 6:17 - Et moi, je vais faire venir le déluge d'eaux sur la terre, pour détruire toute chair ayant souffle de vie sous le ciel; tout ce qui est sur la terre périra.
Unchecked Copy BoxGen 8:11 - La colombe revint à lui sur le soir; et voici, une feuille d'olivier arrachée était dans son bec. Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre.
Unchecked Copy BoxGen 8:13 - L'an six cent un, le premier mois, le premier jour du mois, les eaux avaient séché sur la terre. Noé ôta la couverture de l'arche: il regarda, et voici, la surface de la terre avait séché.
Unchecked Copy BoxGen 12:11 - Comme il était près d'entrer en Égypte, il dit à Saraï, sa femme: Voici, je sais que tu es une femme belle de figure.
Unchecked Copy BoxGen 12:19 - Pourquoi as-tu dit: C'est ma soeur? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en!
Unchecked Copy BoxGen 15:3 - Et Abram dit: Voici, tu ne m'as pas donné de postérité, et celui qui est né dans ma maison sera mon héritier.
Unchecked Copy BoxGen 15:4 - Alors la parole de l'Éternel lui fut adressée ainsi: Ce n'est pas lui qui sera ton héritier, mais c'est celui qui sortira de tes entrailles qui sera ton héritier.
Unchecked Copy BoxGen 15:12 - Au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l'assaillir.
Unchecked Copy BoxGen 15:17 - Quand le soleil fut couché, il y eut une obscurité profonde; et voici, ce fut une fournaise fumante, et des flammes passèrent entre les animaux partagés.
Unchecked Copy BoxGen 16:2 - Et Saraï dit à Abram: Voici, l'Éternel m'a rendue stérile; viens, je te prie, vers ma servante; peut-être aurai-je par elle des enfants. Abram écouta la voix de Saraï.
Unchecked Copy BoxGen 16:6 - Abram répondit à Saraï: Voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d'elle.
Unchecked Copy BoxGen 16:11 - L'ange de l'Éternel lui dit: Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils, à qui tu donneras le nom d'Ismaël; car l'Éternel t'a entendue dans ton affliction.
Unchecked Copy BoxGen 16:14 - C'est pourquoi l'on a appelé ce puits le puits de Lachaï roï; il est entre Kadès et Bared.
Unchecked Copy BoxGen 17:4 - Voici mon alliance, que je fais avec toi. Tu deviendras père d'une multitude de nations.
Unchecked Copy BoxGen 17:20 - A l'égard d'Ismaël, je t'ai exaucé. Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l'infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.
Unchecked Copy BoxGen 18:2 - Il leva les yeux, et regarda: et voici, trois hommes étaient debout près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d'eux, depuis l'entrée de sa tente, et se prosterna en terre.
Unchecked Copy BoxGen 18:9 - Alors ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est là, dans la tente.
Unchecked Copy BoxGen 18:10 - L'un d'entre eux dit: Je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l'entrée de la tente, qui était derrière lui.
Unchecked Copy BoxGen 18:27 - Abraham reprit, et dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre.
Unchecked Copy BoxGen 18:31 - Abraham dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur. Peut-être s'y trouvera-t-il vingt justes. Et l'Éternel dit: Je ne la détruirai point, à cause de ces vingt.
Unchecked Copy BoxGen 19:2 - Puis il dit: Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit; lavez-vous les pieds; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue.
Unchecked Copy BoxGen 19:8 - Voici, j'ai deux filles qui n'ont point connu d'homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus à l'ombre de mon toit.
Unchecked Copy BoxGen 19:19 - Voici, j'ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m'atteigne, et je périrai.
Unchecked Copy BoxGen 19:20 - Voici, cette ville est assez proche pour que je m'y réfugie, et elle est petite. Oh! que je puisse m'y sauver,... n'est-elle pas petite?... et que mon âme vive!
Unchecked Copy BoxGen 19:21 - Et il lui dit: Voici, je t'accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.
Unchecked Copy BoxGen 19:28 - Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine; et voici, il vit s'élever de la terre une fumée, comme la fumée d'une fournaise.
Unchecked Copy BoxGen 20:3 - Alors Dieu apparut en songe à Abimélec pendant la nuit, et lui dit: Voici, tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle a un mari.
Unchecked Copy BoxGen 20:15 - Abimélec dit: Voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira.
Unchecked Copy BoxGen 20:16 - Et il dit à Sara: Voici, je donne à ton frère mille pièces d'argent; cela te sera un voile sur les yeux pour tous ceux qui sont avec toi, et auprès de tous tu seras justifiée.
Unchecked Copy BoxGen 22:1 - Après ces choses, Dieu mit Abraham à l'épreuve, et lui dit: Abraham! Et il répondit: Me voici!
Unchecked Copy BoxGen 22:7 - Alors Isaac, parlant à Abraham, son père, dit: Mon père! Et il répondit: Me voici, mon fils! Isaac reprit: Voici le feu et le bois; mais où est l'agneau pour l'holocauste?
Unchecked Copy BoxGen 22:11 - Alors l'ange de l'Éternel l'appela des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il répondit: Me voici!
Unchecked Copy BoxGen 22:13 - Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils.
Unchecked Copy BoxGen 22:20 - Après ces choses, on fit à Abraham un rapport, en disant: Voici, Milca a aussi enfanté des fils à Nachor, ton frère:
Unchecked Copy BoxGen 24:13 - Voici, je me tiens près de la source d'eau, et les filles des gens de la ville vont sortir pour puiser l'eau.
Unchecked Copy BoxGen 24:15 - Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham.
Unchecked Copy BoxGen 24:30 - Il avait vu l'anneau et les bracelets aux mains de sa soeur, et il avait entendu les paroles de Rebecca, sa soeur, disant: Ainsi m'a parlé l'homme. Il vint donc à cet homme qui se tenait auprès des chameaux, vers la source,
Unchecked Copy BoxGen 24:43 - voici, je me tiens près de la source d'eau, et que la jeune fille qui sortira pour puiser, à qui je dirai: Laisse-moi boire, je te prie, un peu d'eau de ta cruche, et qui me répondra:
Unchecked Copy BoxGen 24:45 - Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule; elle est descendue à la source, et a puisé. Je lui ai dit: Donne-moi à boire, je te prie.
Unchecked Copy BoxGen 24:51 - Voici Rebecca devant toi; prends et va, et qu'elle soit la femme du fils de ton seigneur, comme l'Éternel l'a dit.
Unchecked Copy BoxGen 24:63 - Un soir qu'Isaac était sorti pour méditer dans les champs, il leva les yeux, et regarda; et voici, des chameaux arrivaient.
Unchecked Copy BoxGen 25:24 - Les jours où elle devait accoucher s'accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.
Unchecked Copy BoxGen 25:32 - Ésaü répondit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert ce droit d'aînesse?
Unchecked Copy BoxGen 26:8 - Comme son séjour se prolongeait, il arriva qu'Abimélec, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, vit Isaac qui plaisantait avec Rebecca, sa femme.
Unchecked Copy BoxGen 26:9 - Abimélec fit appeler Isaac, et dit: Certainement, c'est ta femme. Comment as-tu pu dire: C'est ma soeur? Isaac lui répondit: J'ai parlé ainsi, de peur de mourir à cause d'elle.
Unchecked Copy BoxGen 27:1 - Isaac devenait vieux, et ses yeux s'étaient affaiblis au point qu'il ne voyait plus. Alors il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: Mon fils! Et il lui répondit: Me voici!
Unchecked Copy BoxGen 27:2 - Isaac dit: Voici donc, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort.

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan