LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H1107 - bilʿăḏê

Choose a new font size and typeface
בִּלְעֲדֵי
Transliteration
bilʿăḏê
Pronunciation
bil-ad-ay'
Listen
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
Constructive pl. from בַּל (H1077) and עַד (H5703)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 246h

Strong’s Definitions

בִּלְעֲדֵי bilʻădêy, bil-ad-ay'; or בַּלְעֲדֵי balʻădêy; constructive plural from H1077 and H5703, not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides:—beside, not (in), save, without.


KJV Translation Count — Total: 17x

The KJV translates Strong's H1107 in the following manner: beside (7x), save (4x), without (4x), not in me (1x), not (1x).

KJV Translation Count — Total: 17x
The KJV translates Strong's H1107 in the following manner: beside (7x), save (4x), without (4x), not in me (1x), not (1x).
  1. apart from, except, without, besides

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
בִּלְעֲדֵי bilʻădêy, bil-ad-ay'; or בַּלְעֲדֵי balʻădêy; constructive plural from H1077 and H5703, not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides:—beside, not (in), save, without.
STRONGS H1107: Abbreviations
בִּלְעֲדֵי (perhaps from בַּל and עַד, עֲדֵי unto; Syriac dxilEb = ἄνευ, χωρίς; Nabataean בלעד except, EutNab 3, 9) — suffix בִּלְעָדַי (3 times), בַּלְעָדַי (4 times), בִּלְעָדֶיךָ (once) — properly not unto, hence apart from, except, without:
a. Job 34:32 בִּלְעֲדֵי אֶחֱזֶה except, apart from (what) I see myself, do thou instruct me. With suffix Genesis 41:44 בִּלְעָדֶיךָ apart from thee, without thee, no one shall lift up the head, Isaiah 45:6 for there is none בִּלְעָדָ֑י except me. Also with suffix, as a particle of deprecation, Genesis 14:24 בִּלְעָדַי not to me ! i.e. I claim nothing, (in our idiom) not at all ! Genesis 41:16.
b. with מִן, מִבַּלְעֲדֵי (so dxilEb Nem without).
(α) apart from, especially with the collateral idea of without the knowledge and consent, Numbers 5:20; 2 Kings 18:25 (= Isaiah 36:10) am I now come up apart from, without י׳ against this place to destroy it? Jeremiah 44:19 (compare בִלְעָדֶיךָ Genesis 41:44).
(β) apart from, besides, except, Joshua 22:19; 2 Samuel 22:32a (= Psalm 18:32a) for who is God except י׳ ? Psalm 18:32b; similarly Isaiah 43:11 וְאֵין מִבַּלְעָדַי מוֺשִׁיעַ, Isaiah 44:6, 8; Isaiah 45:21.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

14:24; 41:16; 41:44; 41:44

Numbers

5:20

Joshua

22:19

2 Samuel

22:32

2 Kings

18:25

Job

34:32

Psalms

18:32; 18:32

Isaiah

36:10; 43:11; 44:6; 44:8; 45:6; 45:21

Jeremiah

44:19

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H1107 matches the Hebrew בִּלְעֲדֵי (bilʿăḏê),
which occurs 17 times in 16 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxGen 14:24 - Seulement, ce qu'ont mangé les jeunes gens, et la part des hommes qui ont marché avec moi, Aner, Eschcol et Mamré: eux, ils prendront leur part.
Unchecked Copy BoxGen 41:16 - Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi! c'est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon.
Unchecked Copy BoxGen 41:44 - Il dit encore à Joseph: Je suis Pharaon! Et sans toi personne ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d'Égypte.
Unchecked Copy BoxNum 5:20 - Mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t'en es détournée et que tu te sois souillée, et si un autre homme que ton mari a couché avec toi, -
Unchecked Copy BoxJos 22:19 - Si vous tenez pour impur le pays qui est votre propriété, passez dans le pays qui est la propriété de l'Éternel, où est fixée la demeure de l'Éternel, et établissez-vous au milieu de nous; mais ne vous révoltez pas contre l'Éternel et ne vous séparez pas de nous, en vous bâtissant un autel, outre l'autel de l'Éternel, notre Dieu.
Unchecked Copy Box2Sa 22:32 - Car qui est Dieu, si ce n'est l'Éternel? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?
Unchecked Copy Box2Ki 18:25 - D'ailleurs, est-ce sans la volonté de l'Éternel que je suis monté contre ce lieu, pour le détruire? L'Éternel m'a dit: Monte contre ce pays, et détruis-le.
Unchecked Copy BoxJob 34:32 - Montre-moi ce que je ne vois pas; Si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus?
Unchecked Copy BoxPsa 18:31 - (ls 18:32) Car qui est Dieu, si ce n'est l'Éternel; Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?
Unchecked Copy BoxIsa 36:10 - D'ailleurs, est-ce sans la volonté de l'Éternel que je suis monté contre ce pays pour le détruire? L'Éternel m'a dit: Monte contre ce pays, et détruis-le.
Unchecked Copy BoxIsa 43:11 - C'est moi, moi qui suis l'Éternel, Et hors moi il n'y a point de sauveur.
Unchecked Copy BoxIsa 44:6 - Ainsi parle l'Éternel, roi d'Israël et son rédempteur, L'Éternel des armées: Je suis le premier et je suis le dernier, Et hors moi il n'y a point de Dieu.
Unchecked Copy BoxIsa 44:8 - N'ayez pas peur, et ne tremblez pas; Ne te l'ai-je pas dès longtemps annoncé et déclaré? Vous êtes mes témoins: Y a-t-il un autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'autre rocher, je n'en connais point.
Unchecked Copy BoxIsa 45:6 - C'est afin que l'on sache, du soleil levant au soleil couchant, Que hors moi il n'y a point de Dieu: Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre.
Unchecked Copy BoxIsa 45:21 - Déclarez-le, et faites-les venir! Qu'ils prennent conseil les uns des autres! Qui a prédit ces choses dès le commencement, Et depuis longtemps les a annoncées? N'est-ce pas moi, l'Éternel? Il n'y a point d'autre Dieu que moi, Je suis le seul Dieu juste et qui sauve.
Unchecked Copy BoxJer 44:19 - D'ailleurs, lorsque nous offrons de l'encens à la reine du ciel et que nous lui faisons des libations, est-ce sans la volonté de nos maris que nous lui préparons des gâteaux pour l'honorer et que nous lui faisons des libations?
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan