LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G987 - blasphēmeō

Choose a new font size and typeface
βλασφημέω
Transliteration
blasphēmeō (Key)
Pronunciation
blas-fay-meh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
35x in 22 unique form(s)
TR
35x in 22 unique form(s)
LXX
4x in 4 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:621,107

Trench's Synonyms: cvii. Additional Synonyms

Strong’s Definitions

βλασφημέω blasphēméō, blas-fay-meh'-o; from G989; to vilify; specially, to speak impiously:—(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.


KJV Translation Count — Total: 35x

The KJV translates Strong's G987 in the following manner: blaspheme (17x), speak evil of (10x), rail on (2x), blasphemer (1x), speak blasphemy (1x), blasphemously (1x), miscellaneous (3x).

KJV Translation Count — Total: 35x
The KJV translates Strong's G987 in the following manner: blaspheme (17x), speak evil of (10x), rail on (2x), blasphemer (1x), speak blasphemy (1x), blasphemously (1x), miscellaneous (3x).
  1. to speak reproachfully, rail at, revile, calumniate, blaspheme

  2. to be evil spoken of, reviled, railed at

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
βλασφημέω blasphēméō, blas-fay-meh'-o; from G989; to vilify; specially, to speak impiously:—(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
STRONGS G987:
βλασφημέω, -ῶ; imperfect ἐβλασφήμουν; 1 aorist ἐβλασφήμησα; passive [present βλασφημοῦμαι]; 1 future βλασφημηθήσομαι; (βλάσφημος, which see); to speak reproachfully, rail at, revile, calumniate (Vulg. blasphemo); absolutely: Luke 22:65; Acts 13:45; Acts 18:6; Acts 26:11; 1 Timothy 1:20; 1 Peter 4:4; with accusative of person or thing (as in later Greek, Josephus, Plutarch, Appian, etc.): Matthew 27:39; Mark 3:28 L T Tr WH; Mark 15:29; Luke 23:39; Titus 3:2; James 2:7; Jude 1:10; with the cognate noun βλασφημίαν, to utter blasphemy (Plato, legg. 7, p. 800 c.; see ἀγαπάω at the end), Mark 3:28 R G (where L T Tr WH ὅσα for ὅσας, see above); [followed by ἐν, 2 Peter 2:12; cf. Alexander Buttmann as at end, and see ἀγνοέω, a.]. Passive βλασφημοῦμαι to be evil spoken of, reviled, railed at: Romans 3:8; Romans 14:16; 1 Corinthians 4:13 (T WH Tr marginal reading δυσφημούμενοι); 1 Corinthians 10:30; Titus 2:5; 2 Peter 2:2; τὸ ὄνομά τινος, Romans 2:24; 1 Timothy 6:1. Specifically, of those who by contemptuous speech intentionally come short of the reverence due to God or to sacred things (for גִדֵּף, 2 Kings 19:6, 22 cf. 2 Kings 19:4; cf. Grimm on 2 Macc. 10:34); absolutely: Matthew 9:3; Matthew 26:65; Mark 2:7 L T Tr WH; [John 10:36]; τὸν θεόν, Revelation 16:11, 21; τὴν θεάν, Acts 19:37 (G L T Tr WH τὴν θεόν); τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ, Revelation 13:6; Revelation 16:9; τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ (βλασφημεῖται), 1 Peter 4:14 Rec.; δόξας, Jude 1:8; 2 Peter 2:10 (see δόξα, III. 3 b. γ.); εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγ. Mark 3:29; Luke 12:10 (εἰς θεούς, Plato, rep. 2, p. 381 e.). The earlier Greeks say βλασφ. εἴς τινα, περί or κατά τινος; [on the N. T. constructions cf. Winers Grammar, 222 (208); 629 (584); Buttmann, 146 (128)].

Related entry:
δυσφημέω, -ῶ: [present passive δυσφημοῦμαι]; (δύσφημος); to use ill words, defame; passive to be defamed, 1 Corinthians 4:13 T WH Tr marginal reading (1 Macc. 7:41; in Greek writings from Aeschylus Agam. 1078 down.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

2 Kings
19:4; 19:6; 19:22
Matthew
9:3; 26:65; 27:39
Mark
2:7; 3:28; 3:28; 3:29; 15:29
Luke
12:10; 22:65; 23:39
John
10:36
Acts
13:45; 18:6; 19:37; 26:11
Romans
2:24; 3:8; 14:16
1 Corinthians
4:13; 4:13; 10:30
1 Timothy
1:20; 6:1
Titus
2:5; 3:2
James
2:7
1 Peter
4:4; 4:14
2 Peter
2:2; 2:10; 2:12
Jude
1:8; 1:10
Revelation
13:6; 16:9; 16:11; 16:21

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G987 matches the Greek βλασφημέω (blasphēmeō),
which occurs 35 times in 35 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 9:3 - Und siehe, etliche unter den Schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: Dieser lästert Gott.
Unchecked Copy BoxMat 26:65 - Da zerriß der Hohepriester seine Kleider und sprach: Er hat Gott gelästert! Was bedürfen wir weiteres Zeugnis? Siehe, jetzt habt ihr seine Gotteslästerung gehört.
Unchecked Copy BoxMat 27:39 - Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe
Unchecked Copy BoxMar 2:7 - Wie redet dieser solche Gotteslästerung? Wer kann Sünden vergeben denn allein Gott?
Unchecked Copy BoxMar 3:28 - Wahrlich, ich sage euch: Alle Sünden werden vergeben den Menschenkindern, auch die Gotteslästerungen, womit sie Gott lästern;
Unchecked Copy BoxMar 3:29 - wer aber den Heiligen Geist lästert, der hat keine Vergebung ewiglich, sondern ist schuldig des ewigen Gerichts.
Unchecked Copy BoxMar 15:29 - Und die vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Häupter und sprachen: Pfui dich, wie fein zerbrichst du den Tempel und baust ihn in drei Tagen!
Unchecked Copy BoxLuk 12:10 - Und wer da redet ein Wort wider des Menschen Sohn, dem soll es vergeben werden; wer aber lästert den heiligen Geist, dem soll es nicht vergeben werden.
Unchecked Copy BoxLuk 22:65 - Und viele andere Lästerungen sagten sie wider ihn.
Unchecked Copy BoxLuk 23:39 - Aber der Übeltäter einer, die da gehenkt waren, lästerte ihn und sprach: Bist du Christus, so hilf dir selber und uns!
Unchecked Copy BoxJhn 10:36 - sprecht ihr denn zu dem, den der Vater geheiligt und in die Welt gesandt hat: "Du lästerst Gott", darum daß ich sage: Ich bin Gottes Sohn?
Unchecked Copy BoxAct 13:45 - Da aber die Juden das Volk sahen, wurden sie voll Neides und widersprachen dem, was von Paulus gesagt ward, widersprachen und lästerten.
Unchecked Copy BoxAct 18:6 - Da sie aber widerstrebten und lästerten, schüttelte er die Kleider aus und sprach: Euer Blut sei über euer Haupt! Rein gehe ich von nun an zu den Heiden.
Unchecked Copy BoxAct 19:37 - Ihr habt diese Menschen hergeführt, die weder Tempelräuber noch Lästerer eurer Göttin sind.
Unchecked Copy BoxAct 26:11 - Und durch alle Schulen peinigte ich sie oft und zwang sie zu lästern; und war überaus unsinnig auf sie, verfolgte sie auch bis in die fremden Städte.
Unchecked Copy BoxRom 2:24 - denn "eurethalben wird Gottes Name gelästert unter den Heiden", wie geschrieben steht.
Unchecked Copy BoxRom 3:8 - und nicht vielmehr also tun, wie wir gelästert werden und wie etliche sprechen, daß wir sagen: "Lasset uns Übles tun, auf das Gutes daraus komme"? welcher Verdammnis ist ganz recht.
Unchecked Copy BoxRom 14:16 - Darum schaffet, daß euer Schatz nicht verlästert werde.
Unchecked Copy Box1Co 4:13 - wir sind stets wie ein Fluch der Welt und ein Fegopfer aller Leute.
Unchecked Copy Box1Co 10:30 - So ich's mit Danksagung genieße, was sollte ich denn verlästert werden über dem, dafür ich danke?
Unchecked Copy Box1Ti 1:20 - unter welchen ist Hymenäus und Alexander, welche ich habe dem Satan übergeben, daß sie gezüchtigt werden, nicht mehr zu lästern.
Unchecked Copy Box1Ti 6:1 - Die Knechte, so unter dem Joch sind, sollen ihre Herren aller Ehre wert halten, auf daß nicht der Name Gottes und die Lehre verlästert werde.
Unchecked Copy BoxTit 2:5 - sittig sein, keusch, häuslich, gütig, ihren Männern untertan, auf daß nicht das Wort Gottes verlästert werde.
Unchecked Copy BoxTit 3:2 - niemand lästern, nicht hadern, gelinde seien, alle Sanftmütigkeit beweisen gegen alle Menschen.
Unchecked Copy BoxJas 2:7 - Verlästern sie nicht den guten Namen, nach dem ihr genannt seid?
Unchecked Copy Box1Pe 4:4 - Das befremdet sie, daß ihr nicht mit ihnen laufet in dasselbe wüste, unordentliche Wesen, und sie lästern;
Unchecked Copy Box2Pe 2:2 - Und viele werden nachfolgen ihrem Verderben; um welcher willen wird der Weg der Wahrheit verlästert werden.
Unchecked Copy Box2Pe 2:10 - allermeist aber die, so da wandeln nach dem Fleisch in der unreinen Lust, und die Herrschaft verachten, frech, eigensinnig, nicht erzittern, die Majestäten zu lästern,
Unchecked Copy Box2Pe 2:12 - Aber sie sind wie die unvernünftigen Tiere, die von Natur dazu geboren sind, daß sie gefangen und geschlachtet werden, lästern, davon sie nichts wissen, und werden in ihrem verderblichen Wissen umkommen
Unchecked Copy BoxJde 1:8 - Desgleichen sind auch diese Träumer, die das Fleisch beflecken, die Herrschaft aber verachten und die Majestäten lästern.
Unchecked Copy BoxJde 1:10 - Diese aber lästern alles, davon sie nichts wissen; was sie aber natürlich erkennen wie die unvernünftigen Tiere, darin verderben sie.
Unchecked Copy BoxRev 13:6 - und es tat seinen Mund auf zur Lästerung gegen Gott, zu lästern seinen Namen und seine Hütte und die im Himmel wohnen.
Unchecked Copy BoxRev 16:9 - Und den Menschen ward heiß von großer Hitze, und sie lästerten den Namen Gottes, der Macht hat über diese Plagen, und taten nicht Buße, ihm die Ehre zu geben.
Unchecked Copy BoxRev 16:11 - und lästerten Gott im Himmel vor ihren Schmerzen und vor ihren Drüsen und taten nicht Buße für ihre Werke.
Unchecked Copy BoxRev 16:21 - Und ein großer Hagel, wie ein Zentner, fiel vom Himmel auf die Menschen; und die Menschen lästerten Gott über die Plage des Hagels, denn seine Plage war sehr groß.
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: