VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G907 - baptizō

Choose a new font size and typeface
βαπτίζω
Transliteration
baptizō (Key)
Pronunciation
bap-tid'-zo
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From a derivative of βάπτω (G911)
mGNT
77x in 28 unique form(s)
TR
80x in 28 unique form(s)
LXX
2x in 2 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:529,92

Strong’s Definitions

βαπτίζω baptízō, bap-tid'-zo; from a derivative of G911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:—Baptist, baptize, wash.


KJV Translation Count — Total: 80x

The KJV translates Strong's G907 in the following manner: baptize (76), wash (2x), baptist (1x), baptized (with G2258) (1x).

KJV Translation Count — Total: 80x
The KJV translates Strong's G907 in the following manner: baptize (76), wash (2x), baptist (1x), baptized (with G2258) (1x).
  1. to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)

  2. to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe

  3. to overwhelm

    "Note on Baptism in Ac. Baptism in water (such as John's) is distinguished from baptism with the Holy Spirit (i. 5, etc.). Those who receive the latter, however, may also be baptized in water (cf. xi. 16 with x. 47); and there is one example of people who had previously received John's baptism receiving Christian baptism as a preliminary to receiving the Spirit (xix. 3 ff.). John's was a baptism of repentance (xiii. 24; xix. 4), as was also Christian baptism (ii. 38), but as John's pointed forward to Jesus (xix. 4), it became obsolete when He came. Christian baptism followed faith in the Lord Jesus (xvi. 31 ff.); it was associated with His name (ii. 38; viii. 16, etc.), which was invoked by the person baptized (xxii. 16); it signified the remission (ii. 38) or washing away of sins (xxii. 16); sometimes it preceded (ii. 38; viii. 15 ff.; xix. 5), sometimes followed (x. 47 f.) the receiving of the Spirit." (F. F. Bruce. The Acts of the Apostles [Greek Text Commentary], London: Tyndale, 1952, p. 98, n. 1.)

    This word should not be confused with baptô (911). The clearest example that shows the meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physician Nicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making pickles and is helpful because it uses both words. Nicander says that in order to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped' (baptô) into boiling water and then 'baptised' (baptizô) in the vinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in a solution. But the first is temporary. The second, the act of baptising the vegetable, produces a permanent change.

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
βαπτίζω baptízō, bap-tid'-zo; from a derivative of G911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:—Baptist, baptize, wash.
STRONGS G907:
βαπτίζω; [imperfect ἐβάπτιζον]; future βαπτίσω; 1 aorist ἐβάπτισα; passive [present βαπτίζομαι]; imperfect ἐβαπτιζόμην; perfect participle βεβαπτισμένος; 1 aorist ἐβαπτίσθην; 1 future βαπτισθήσομαι; 1 aorist middle ἐβαπτισάμην; (frequently [?] from βάπτω, like βαλλίζω from βάλλω); here and there in Plato, Polybius, Diodorus, Strabo, Josephus, Plutarch, others.
I.
1. properly, to dip repeatedly, to immerge, submerge (of vessels sunk, Polybius 1, 51, 6; 8, 8, 4; of animals, Diodorus 1, 36).
2. to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water; in the middle and the 1 aorist passive to wash oneself, bathe; so Mark 7:4 [where WH text ῥαντίσωνται]; Luke 11:38 (2 Kings 5:14 ἐβαπτίσατο ἐν τῷ Ἰορδάνῃ, for טָבַל; Sir. 31:30 (Sir. 34:30); Judith 12:7).
3. metaphorically, to overwhelm, as ἰδιώτας ταῖς ἐισφοραῖς, Diodorus 1, 73; ὀφλήμασι, Plutarch, Galba 21; τῇ συμφορᾷ βεβαπτισμένος, Heliodorus Aeth. 2, 3; and alone, to inflict great and abounding calamities on one: ἐβάπτισαν τὴν πόλιν, Josephus, b. j. 4, 3, 3; ἀνομία με βαπτίζει, Isaiah 21:4 Sept. hence, βαπτίζεσθαι βάπτισμα (cf. Winers Grammar, 225 (211); [Buttmann, 148 (129)]; cf. λούεσθαι τὸ λουτρόν, Aelian de nat. an. 3, 42), to be overwhelmed with calamities, of those who must bear them, Matthew 20:22f Rec.; Mark 10:38; Luke 12:50 (cf. the German etwas auszubaden haben, and the use of the word e. g. respecting those who cross a river with difficulty, ἕως τῶν μαστῶν οἱ πεζοὶ βαπτιζόμενοι διέβαινον, Polybius 3, 72, 4; [for examples see Sophocles' Lexicon under the word; also T. J. Conant, Baptizein, its meaning and use, N. Y. 1864 (printed also as an Appendix to their revised version of the Gospel of Matthew by the "American Bible Union"); and especially four works by J. W. Dale entitled Classic, Judaic, Johannic, Christic, Baptism, Phil. 1867ff; D. B. Ford, Studies on the Bapt. Quest. (including a review of Dr. Dale's works), Bost. 1879]).
II. In the N. T. it is used particularly of the rite of sacred ablution, first instituted by John the Baptist, afterward by Christ's command received by Christians and adjusted to the contents and nature of their religion (see βάπτισμα, 3), viz., an immersion in water, performed as a sign of the removal of sin, and administered to those who, impelled by a desire for salvation, sought admission to the benefits of the Messiah's kingdom; [for patristic references respecting the mode, ministrant, subjects, etc. of the rite, cf. Sophocles Lexicon, under the word; Dict. of Chris. Antiq. under the word Baptism].
a. The word is used absolutely, to administer the rite of ablution, to baptize (Vulg. baptizo; Tertullian tingo, tinguo [cf. mergito, de corona mil. § 3]): Mark 1:4; John 1:25f, 28; John 3:22f, 26; John 4:2; John 10:40; 1 Corinthians 1:17; with the cognate noun τὸ βάπτισμα, Acts 19:4; βαπτίζων substantively equivalent to βαπτιστης, Mark 6:14 [Mark 6:24 T Tr WH]. τινά, John 4:1; Acts 8:38; 1 Corinthians 1:14, 16. Passive to be baptized: Matthew 3:13f, 16; Mark 16:16; Luke 3:21; Acts 2:41; Acts 8:12, 13, [Acts 8:36]; Acts 10:47; 16:15; 1 Corinthians 1:15 L T Tr WH; 1 Cor 10:2 L T Tr marginal reading. WH marginal reading. Passive in a reflexive sense [i. e. middle, cf. Winers Grammar, § 38, 3], to allow oneself to be initiated by baptism, to receive baptism: [Luke 3:7, 12); Luke 7:30; Acts 2:38; Acts 9:18; Acts 16:33; Acts 18:8; with the cognate noun τὸ βάπτισμα added, Luke 7:29; 1 aorist middle, 1 Corinthians 10:2 (L T Tr marginal reading WH marginal reading ἐβαπτίσθησαν [cf. Winer's Grammar, § 38, 4 b.]); Acts 22:16. followed by a dative of the thing with which baptism is performed, ὕδατι, see bb. below.
b. with prepositions;
aa. εἰς, to mark the element into which the immersion is made: εἰς τὸν Ἰορδάνην, Mark 1:9. to mark the end: εἰς μετάνοιαν, to bind one to repentance, Matthew 3:11; εἰς τὸ Ἰωάννου βάπτισμα, to bind to the duties imposed by John's baptism, Acts 19:3 [cf. Winer's Grammar, 397 (371)]; εἰς ὄνομά τινος, to profess the name (see ὄνομα, 2) of one whose follower we become, Matthew 28:19; Acts 8:16; Acts 19:5; 1 Corinthians 1:13, 15; εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, to obtain the forgiveness of sins, Acts 2:38; εἰς τὸν Μωυσῆν, to follow Moses as a leader, 1 Corinthians 10:2. to indicate the effect: εἰς ἕν σῶμα, to unite together into one body by baptism, 1 Corinthians 12:13; εἰς Χριστόν, εἰς τὸν θάνατον αὐτοῦ, to bring by baptism into fellowship with Christ, into fellowship in his death, by which fellowship we have died to sin, Galatians 3:27; Romans 6:3 [cf. Meyer on the latter passive, Ellicott on the former].
bb. ἐν, with the dative of the thing in which one is immersed: ἐν τῷ Ἰορδάνῃ, Mark 1:5; ἐν τῷ ὕδατι, John 1:31 (L T Tr WH ἐν ὕδ., but compare Meyer at the passage [who makes the article deictic]). of the thing used in baptizing: ἐν ὕδατι, Matthew 3:11; Mark 1:8 [T WH Tr marginal reading omit; Tr text brackets ἐν]; John 1:26, 33; cf. Buttmann, § 133, 19; [cf. Winers Grammar, 412 (384); see ἐν, I. 5 d. α.]; with the simple dative, ὕδατι, Luke 3:16; Acts 1:5; Acts 11:16. ἐν πνεύματι ἁγίῳ, to imbue richly with the Holy Spirit (just as its large bestowment is called an outpouring): Matthew 3:11; Mark 1:8 [L Tr brackets ἐν]; Luke 3:16; John 1:33; Acts 1:5; Acts 11:16; with the addition καὶ πυρί to overwhelm with fire (those who do not repent), i. e. to subject them to the terrible penalties of hell, Matthew 3:11. ἐν ὀνόματι τοῦ κυρίου, by the authority of the Lord, Acts 10:48.
cc. Passive ἐπὶ [L Tr WH ἐν] τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ, relying on the name of Jesus Christ, i. e. reposing one's hope on him, Acts 2:38.
dd. ὑπὲρ τῶν νεκρῶν on behalf of the dead, i. e. to promote their eternal salvation by undergoing baptism in their stead, 1 Corinthians 15:29; cf. [Winers Grammar, 175 (165); 279 (262); 382 (358); Meyer (or Beet) at the passage]; especially Neander at the passage; Rückert, Progr. on the passage, Jen. 1847; Paret in Ewald's Jahrb. d. biblical Wissensch. ix., p. 247; [cf. B. D. under the word Baptism XII. Alex.'s Kitto ibid. VI.].
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

2 Kings
5:14
Isaiah
21:4
Matthew
3:11; 3:11; 3:11; 3:11; 3:13; 3:16; 20:22; 28:19
Mark
1:4; 1:5; 1:8; 1:8; 1:9; 6:14; 6:24; 7:4; 10:38; 16:16
Luke
3:7; 3:12; 3:16; 3:16; 3:21; 7:29; 7:30; 11:38; 12:50
John
1:25; 1:26; 1:28; 1:31; 1:33; 1:33; 3:22; 3:26; 4:1; 4:2; 10:40
Acts
1:5; 1:5; 2:38; 2:38; 2:38; 2:41; 8:12; 8:13; 8:16; 8:36; 8:38; 9:18; 10:47; 10:48; 11:16; 11:16; 16:15; 16:33; 18:8; 19:3; 19:4; 19:5; 22:16
Romans
6:3
1 Corinthians
1:13; 1:14; 1:15; 1:15; 1:16; 1:17; 10:2; 10:2; 10:2; 12:13; 15:29
Galatians
3:27

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G907 matches the Greek βαπτίζω (baptizō),
which occurs 80 times in 65 verses in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Mat 3:6–Act 16:33)

Unchecked Copy BoxMat 3:6 - et baptizabantur in Iordane ab eo confitentes peccata sua
Unchecked Copy BoxMat 3:11 - ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in Spiritu Sancto et igni
Unchecked Copy BoxMat 3:13 - tunc venit Iesus a Galilaea in Iordanen ad Iohannem ut baptizaretur ab eo
Unchecked Copy BoxMat 3:14 - Iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad me
Unchecked Copy BoxMat 3:16 - baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit Spiritum Dei descendentem sicut columbam venientem super se
Unchecked Copy BoxMat 20:22 - respondens autem Iesus dixit nescitis quid petatis potestis bibere calicem quem ego bibiturus sum dicunt ei possumus
Unchecked Copy BoxMat 20:23 - ait illis calicem quidem meum bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a Patre meo
Unchecked Copy BoxMat 28:19 - euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti
Unchecked Copy BoxMar 1:4 - fuit Iohannes in deserto baptizans et praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum
Unchecked Copy BoxMar 1:5 - et egrediebatur ad illum omnis Iudaeae regio et Hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in Iordane flumine confitentes peccata sua
Unchecked Copy BoxMar 1:8 - ego baptizavi vos aqua ille vero baptizabit vos Spiritu Sancto
Unchecked Copy BoxMar 1:9 - et factum est in diebus illis venit Iesus a Nazareth Galilaeae et baptizatus est in Iordane ab Iohanne
Unchecked Copy BoxMar 6:14 - et audivit Herodes rex manifestum enim factum est nomen eius et dicebat quia Iohannes Baptista resurrexit a mortuis et propterea inoperantur virtutes in illo
Unchecked Copy BoxMar 7:4 - et a foro nisi baptizentur non comedunt et alia multa sunt quae tradita sunt illis servare baptismata calicum et urceorum et aeramentorum et lectorum
Unchecked Copy BoxMar 10:38 - Iesus autem ait eis nescitis quid petatis potestis bibere calicem quem ego bibo aut baptismum quo ego baptizor baptizari
Unchecked Copy BoxMar 10:39 - at illi dixerunt ei possumus Iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimini
Unchecked Copy BoxMar 16:16 - qui crediderit et baptizatus fuerit salvus erit qui vero non crediderit condemnabitur
Unchecked Copy BoxLuk 3:7 - dicebat ergo ad turbas quae exiebant ut baptizarentur ab ipso genimina viperarum quis ostendit vobis fugere a ventura ira
Unchecked Copy BoxLuk 3:12 - venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemus
Unchecked Copy BoxLuk 3:16 - respondit Iohannes dicens omnibus ego quidem aqua baptizo vos venit autem fortior me cuius non sum dignus solvere corrigiam calciamentorum eius ipse vos baptizabit in Spiritu Sancto et igni
Unchecked Copy BoxLuk 3:21 - factum est autem cum baptizaretur omnis populus et Iesu baptizato et orante apertum est caelum
Unchecked Copy BoxLuk 7:29 - et omnis populus audiens et publicani iustificaverunt Deum baptizati baptismo Iohannis
Unchecked Copy BoxLuk 7:30 - Pharisaei autem et legis periti consilium Dei spreverunt in semet ipsos non baptizati ab eo
Unchecked Copy BoxLuk 11:38 - Pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandium
Unchecked Copy BoxLuk 12:50 - baptisma autem habeo baptizari et quomodo coartor usque dum perficiatur
Unchecked Copy BoxJhn 1:25 - et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es Christus neque Helias neque propheta
Unchecked Copy BoxJhn 1:26 - respondit eis Iohannes dicens ego baptizo in aqua medius autem vestrum stetit quem vos non scitis
Unchecked Copy BoxJhn 1:28 - haec in Bethania facta sunt trans Iordanen ubi erat Iohannes baptizans
Unchecked Copy BoxJhn 1:31 - et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur Israhel propterea veni ego in aqua baptizans
Unchecked Copy BoxJhn 1:33 - et ego nesciebam eum sed qui misit me baptizare in aqua ille mihi dixit super quem videris Spiritum descendentem et manentem super eum hic est qui baptizat in Spiritu Sancto
Unchecked Copy BoxJhn 3:22 - post haec venit Iesus et discipuli eius in iudaeam terram et illic demorabatur cum eis et baptizabat
Unchecked Copy BoxJhn 3:23 - erat autem et Iohannes baptizans in Aenon iuxta Salim quia aquae multae erant illic et adveniebant et baptizabantur
Unchecked Copy BoxJhn 3:26 - et venerunt ad Iohannem et dixerunt ei rabbi qui erat tecum trans Iordanen cui tu testimonium perhibuisti ecce hic baptizat et omnes veniunt ad eum
Unchecked Copy BoxJhn 4:1 - ut ergo cognovit Iesus quia audierunt Pharisaei quia Iesus plures discipulos facit et baptizat quam Iohannes
Unchecked Copy BoxJhn 4:2 - quamquam Iesus non baptizaret sed discipuli eius
Unchecked Copy BoxJhn 10:40 - et abiit iterum trans Iordanen in eum locum ubi erat Iohannes baptizans primum et mansit illic
Unchecked Copy BoxAct 1:5 - quia Iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini Spiritu Sancto non post multos hos dies
Unchecked Copy BoxAct 2:38 - Petrus vero ad illos paenitentiam inquit agite et baptizetur unusquisque vestrum in nomine Iesu Christi in remissionem peccatorum vestrorum et accipietis donum Sancti Spiritus
Unchecked Copy BoxAct 2:41 - qui ergo receperunt sermonem eius baptizati sunt et adpositae sunt in illa die animae circiter tria milia
Unchecked Copy BoxAct 8:12 - cum vero credidissent Philippo evangelizanti de regno Dei et nomine Iesu Christi baptizabantur viri ac mulieres
Unchecked Copy BoxAct 8:13 - tunc Simon et ipse credidit et cum baptizatus esset adherebat Philippo videns etiam signa et virtutes maximas fieri stupens admirabatur
Unchecked Copy BoxAct 8:16 - nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine Domini Iesu
Unchecked Copy BoxAct 8:36 - et dum irent per viam venerunt ad quandam aquam et ait eunuchus ecce aqua quid prohibet me baptizari
Unchecked Copy BoxAct 8:38 - et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam Philippus et eunuchus et baptizavit eum
Unchecked Copy BoxAct 9:18 - et confestim ceciderunt ab oculis eius tamquam squamae et visum recepit et surgens baptizatus est
Unchecked Copy BoxAct 10:47 - tunc respondit Petrus numquid aquam quis prohibere potest ut non baptizentur hii qui Spiritum Sanctum acceperunt sicut et nos
Unchecked Copy BoxAct 10:48 - et iussit eos in nomine Iesu Christi baptizari tunc rogaverunt eum ut maneret aliquot diebus
Unchecked Copy BoxAct 11:16 - recordatus sum autem verbi Domini sicut dicebat Iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini Spiritu Sancto
Unchecked Copy BoxAct 16:15 - cum autem baptizata esset et domus eius deprecata est dicens si iudicastis me fidelem Domino esse introite in domum meam et manete et coegit nos
Unchecked Copy BoxAct 16:33 - et tollens eos in illa hora noctis lavit plagas eorum et baptizatus est ipse et omnes eius continuo

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 3:6–Act 16:33) Mat 3:6–Act 16:33

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan