RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5180 - typtō

Choose a new font size and typeface
τύπτω
Transliteration
typtō (Key)
Pronunciation
toop'-to
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primary verb (in a strengthened form)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 8:260,1195

Strong’s Definitions

τύπτω týptō, toop'-to; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or G4141 with the fist (or a hammer), or G4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):—beat, smite, strike, wound.


KJV Translation Count — Total: 14x

The KJV translates Strong's G5180 in the following manner: smite (9x), beat (3x), strike (1x), wound (1x).

KJV Translation Count — Total: 14x
The KJV translates Strong's G5180 in the following manner: smite (9x), beat (3x), strike (1x), wound (1x).
  1. to strike, beat, smite

    1. with a staff, a whip, the fist, the hand

    2. of mourners, to smite their breast

  2. to smite one on whom he inflicts punitive evil

  3. to smite

    1. metaph. i.e. to wound, disquiet one's conscience

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
τύπτω týptō, toop'-to; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or G4141 with the fist (or a hammer), or G4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):—beat, smite, strike, wound.
STRONGS G5180:
τύπτω; imperfect ἔτυπτον; present passive infinitive τύπτεσθαι; from Homer down; the Sept. for חִכָּה; to strike, smite, beat (with a staff, a whip, the fist, the hand, etc.): τινα, Matthew 24:49; Luke 12:45; Acts 18:17; Acts 21:32; Acts 23:3; τό στόμα τίνος, Acts 23:2; τό πρόσωπον τίνος, Luke 22:64 (here L brackets; T Tr WH omit the clause); τινα ἐπί (Tdf. εἰς) τῇ σιαγόνα, Luke 6:29; εἰς τήν κεφαλήν τίνος, Matthew 27:30; (τήν κεφαλήν τίνος, Mark 15:19); ἑαυτῶν τά στήθη (Latinplangere pectora), of mourners, to smite their breasts, Luke 23:48; also ἔτυπτεν εἰς τό στῆθος, Luke 18:13 (but G L T Tr WH omit εἰς). God is said τύπτειν to smite one on whom he inflicts punitive evil, Acts 23:3 (Exodus 8:2; 2 Samuel 24:17; Ezekiel 7:9; 2 Macc. 3:39). to smite metaphorically, i. e. to wound, disquiet: τήν συνείδησιν τίνος, one's conscience, 1 Corinthians 8:12 (ἵνα τί τύπτει σε καρδία σου; 1 Samuel 1:8; τόν δέ ἄχος ὀξύ κατά φρένα τυψε βαθεῖαν, Homer, Iliad 19, 125; Καμβυσεα ἐτυψε ἀληθηιη τῶν λόγων, Herodotus 3, 64).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
8:2
1 Samuel
1:8
2 Samuel
24:17
Ezekiel
2; 7:9
Matthew
24:49; 27:30
Mark
15:19
Luke
6:29; 12:45; 18:13; 22:64; 23:48
Acts
18:17; 21:32; 23:2; 23:3; 23:3
1 Corinthians
8:12

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5180 matches the Greek τύπτω (typtō),
which occurs 13 times in 12 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 24:49 - и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, --
Unchecked Copy BoxMat 27:30 - и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове.
Unchecked Copy BoxMar 15:19 - И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.
Unchecked Copy BoxLuk 6:29 - Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.
Unchecked Copy BoxLuk 12:45 - Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, --
Unchecked Copy BoxLuk 18:13 - Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику!
Unchecked Copy BoxLuk 23:48 - И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь.
Unchecked Copy BoxAct 18:17 - А все Еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги, били его перед судилищем; и Галлион нимало не беспокоился о том.
Unchecked Copy BoxAct 21:32 - Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них; они же, увидев тысяченачальника и воинов, перестали бить Павла.
Unchecked Copy BoxAct 23:2 - Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам.
Unchecked Copy BoxAct 23:3 - Тогда Павел сказал ему: Бог будет бить тебя, стена подбеленная! ты сидишь, чтобы судить по закону, и, вопреки закону, велишь бить меня.
Unchecked Copy Box1Co 8:12 - А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа.
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan