VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5101 - tis

Choose a new font size and typeface
τίς
Transliteration
tis (Key)
Pronunciation
tis
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
Probably emphat. of τις (G5100)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.


KJV Translation Count — Total: 537x

The KJV translates Strong's G5101 in the following manner: what (260x), who (102x), why (66x), whom (25x), which (17x), miscellaneous (67x).

KJV Translation Count — Total: 537x
The KJV translates Strong's G5101 in the following manner: what (260x), who (102x), why (66x), whom (25x), which (17x), miscellaneous (67x).
  1. who, which, what

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
STRONGS G5101:
τίς, neuter τί, genitive τίνος, interrogative pronoun (from Homer down);
1. who, which, what? the Sept. τίς for מִי, τί for מָה;
a. used adjectivally, in a direct question: τίς βασιλεύς, Luke 14:31; τίς γυνή, Luke 15:8; τί περισσόν, Matthew 5:47; τί σημεῖον, John 2:18, and many other passages. in an indirect question, 1 Thessalonians 4:2, etc.; τινα ποῖον καιρόν, 1 Peter 1:11; used instead of a predicate in a direct question, τίς (namely, ἐστιν) αἰτία, Acts 10:21; τίς καί ποταπή γυνή, Luke 7:39; add, Romans 3:1; 1 Corinthians 9:18, etc.; neuter, Matthew 24:3; Mark 5:9; in an indirect question with the optative, Luke 8:9; τίς followed by ἄν, John 13:24 R G; Acts 21:33 (R G); τί with the optative, Luke 15:26 (Tr WH add ἄν, so L brackets); Luke 18:36 (L brackets Tr brackets WH marginal reading add ἄν); with the indicative, Ephesians 1:18;
b. used alone or Substantively: in a direct question, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν; Matthew 3:7; Luke 3:7; Revelation 18:18, etc.; τίνος, Matthew 22:20, 28; Mark 12:10; τίνι, Luke 13:18; τινα, John 18:4, 7; τί θέλετε μοι δοῦναι; Matthew 26:15; τί in an indirect question, followed by the indicative, Matthew 6:3; John 13:12; 1 Corinthians 14:16; Revelation 2:7, 11, 17, and very often; followed by the aorist subjunctive, Matthew 6:25; Luke 12:11, etc.; followed by the optative with ἄν, Luke 1:62; Luke 6:11, etc. Emphatic words get prominence by being placed before the pronoun (Buttmann, § 151, 16): ὑμεῖς δέ τινα με λέγετε εἶναι, Matthew 16:15; Mark 8:29; Luke 9:20; καί ἡμεῖς τί ποιήσομεν (or ποιήσωμεν), Luke 3:14; οὗτος δέ τί, John 21:21 (cf. e. β.); add, John 1:19; John 8:5; John 9:17; Acts 19:15; Romans 9:19b (cf. Winer's Grammar, 274 (257)),Romans 9:20; Romans 14:4,10; Ephesians 4:9; James 4:12; examples from Greek writings are given in Passow, p. 1908b; (Liddell and Scott, under the word, B. I. 1 b.). A question is often asked by τίς as the leading word, when the answer expected is no one: Acts 8:33; Romans 7:24; Romans 8:33; Romans 9:19; Romans 10:16; Romans 11:34; 1 Corinthians 9:7; 2 Corinthians 11:29; Hebrews 1:5, 13. τίς εἰ μή, who... save (or but) (i. e. no one but), Mark 2:7; Luke 5:21; Romans 11:15; 1 Corinthians 2:11; Hebrews 3:18; 1 John 2:22; 1 John 5:5.
c. two questions are blended into one: τίς τί ἄρῃ, what each should take, Mark 15:24; τίς τί διεπραγματεύσατο, Luke 19:15 (not Tr WH); ἐγώ δέ τίς ἤμην δυνατός κωλῦσαι τόν Θεόν; who was I? was I able to withstand God? Acts 11:17; cf. Winers Grammar, § 66, 5, 3; Passow, p. 1909{a}; Ast, Platonic Lexicon, iii., p. 394; Franz V. Fritzsche, Index ad Lucian, dial. deor., p. 164; the same construction occurs in Latin writings; cf. Ramshorn, Latin Gram., p. 567. τίς is joined with conjunctions: καί τίς, Mark 10:26; Luke 10:29; Luke 18:26; Revelation 6:17 (see καί, I. 2 g.); τίς ἄρα, see ἄρα, 1; τίς οὖν, Luke 10:36 (here T WH omit; L Tr brackets οὖν); 1 Corinthians 9:18. τίς with a partitive genitive: Matthew 22:28; Mark 12:23; Luke 10:36; Acts 7:52; Hebrews 1:5, 13; with ἐκ and a genitive of the class, Matthew 6:27; Luke 14:28; John 8:46; in an indirect question with the optative, Luke 22:23 (cf. Winer's Grammar, § 41 b. 4 c.); with ἄν added, Luke 9:46.
d. in indirect questions the neuter article is sometimes placed before the pronouns τίς and τί; see , II. 10 a.
e. Respecting the neuter τί the following particulars may be noted:
α. τί οὗτοι σου καταμαρτυροῦσιν; a condensed expression for τί τοῦτο ἐστιν, οὗτοι σου καταμαρτυροῦσιν; Matthew 26:62; Mark 14:60 (Buttmann, 251 (216) explains this expression differently); also τί τοῦτο ἀκούω περί σου; ((R. V.)) what is this (that) I hear of thee? (unless preference be given to the rendering, 'why do I hear this of thee' (see under β. below)), Luke 16:2; cf. Bornemann at the passage; (Winer's Grammar, § 66, 5, 3).
β. τί πρός ἡμᾶς; namely, ἐστιν, what is that to us? (Winers Grammar, 586 (545); Buttmann, 138 (121)), Matthew 27:4; John 21:22; τί ἐμοί καί σοι; see ἐγώ, 4; τί μοι etc. what have I to do with etc. 1 Corinthians 5:12; τί σοι or ὑμῖν δοκεῖ; (what thinkest thou etc.), Matthew 17:25; Matthew 22:17, 42; Matthew 26:66; John 11:56 (here before ὅτι supply in thought δοκεῖ ὑμῖν, to introduce a second question (R. V. What think ye? That he will not come etc.)). τί θέλεις; and τί θέλετε; followed by a subjunctive, our what wilt thou (that) I should etc.: Matthew 20:32 (here Lachmann brackets inserts ἵνα); Mark 10:51; Mark 15:12 (WH omits; Tr brackets θέλετε); Luke 18:41; 1 Corinthians 4:21; τί with the deliberative subjunctive: Matthew 6:31; Matthew 27:22; Mark 4:30 (here L marginal reading T Tr text WH πῶς); Luke 12:17; Luke 13:18; John 12:27; τί followed by a future: Acts 4:16 (where Lachmann's stereotyped edition; T Tr WH ποιήσωμεν); 1 Corinthians 15:29; τί (namely, ἐστιν (Buttmann, 358 (307); Winer's Grammar, § 64, 2 a.)) ὅτι etc., how is it that, etc. i. e. why etc., Mark 2:16 R G L; Luke 2:49; Acts 5:4, 9; τί γέγονεν, ὅτι etc. (R. V. what is come to pass that etc.), John 14:22; οὗτος δέ τί (namely, ἔσται or γενήσεται (Winers Grammar, 586 (546); Buttmann, 394 (338))), what will be his lot? John 21:21 (cf. Acts 12:18 τί ἄρα Πέτρος ἐγένετο; Xenophon, Hell. 2, 3, 17 τί ἐσοιτο πολιτεία). τί equivalent to διά τί, why? wherefore? (Matthiae, § 488,8; Krüger, § 46, 3 Anm. 4; (Winer's Grammar, § 21,3 N. 2)): Matthew 6:28; Matthew 7:3; Mark 2:7; Mark 11:3; Luke 2:48; Luke 6:41; Luke 12:57; Luke 24:38; John 7:19; John 18:23; Acts 14:15; Acts 26:8; Romans 3:7; Romans 9:19; 1 Corinthians 4:7; 1 Corinthians 10:30; 1 Corinthians 15:29; Galatians 3:19; Galatians 5:11; Colossians 2:20, and often. ἵνα τί or ἱνατί, see under the word, p. 305a. διά τί (or διατί (see διά, B. II. 2 a., p. 134b)), why? wherefore? Matthew 9:11, 14; Matthew 13:10; Mark 7:5; Mark 11:31; Luke 19:23, 31; John 7:45; John 13:37; Acts 5:3; 1 Corinthians 6:7; 2 Corinthians 11:11; Revelation 17:7, and often. εἰς τί, to what? to what end? to what purpose? Matthew 14:31; Matthew 26:8; Mark 14:4; Mark 15:34 (Wis. 4:17; Sir. 39:21). τί οὖν, etc. why then, etc.: Matthew 17:10; Matthew 19:7; Matthew 27:22; Mark 12:9; Luke 20:15; John 1:25; see also in οὖν, b. α.; τί οὖν ἐροῦμεν, see ibid. τί γάρ; see γάρ, II. 5.
γ. Hebraistically for מָה, how, how greatly, how much, with adjectives and verbs in exclamations (Winers Grammar, § 21 N. 3; cf. Buttmann, 254 (218)): Matthew 7:14 G L Tr; Luke 12:49 (on this see εἰ, I. 4 at the end), (Psalm 3:2; 2 Samuel 6:20; Song of Solomon 1:10; τί πολύ τό ἀγαθόν σου; Symm. Psalm 30:19).
2. equivalent to πότερος, ποτερα, πότερον, whether of two, which of the two: Matthew 21:31; Matthew 23:17 (here L τί; see below); Matt. 27:17, 21; Luke 22:27; neuter τί, Matthew 9:5; (Matthew 23:17 Lachmann, Matthew 23:19); Mark 2:9; Luke 5:23; Philippians 1:22; cf. Ast, Platonic Lexicon, iii., p. 394 Matthiae, § 488, 4; Winer's Grammar, 169 (159).
3. equivalent to ποῖος, ποίᾳ, ποῖον, of what sort, what (kind): Mark 1:27; Mark 6:2; Luke 4:36; Luke 8:9; Luke 24:17; John 7:36; Acts 17:19; 1 Corinthians 15:2; Ephesians 1:18f. Cf. Hermann on Viger, p. 731.
4. By a somewhat inaccurate usage, yet one not unknown to Greek writings, it is put for the relatives ὅς and ὅστις: thus, τινα (L T Tr WH τί) με ὑπονοεῖτε εἶναι, οὐκ εἰμί ἐγώ (where one would expect ὅν). Acts 13:25; δοθήσεται ὑμῖν, τί λαλήσετε (λαλήσητε T Tr WH; L brackets the clausel, Matthew 10:19; ἑτοίμασον, τί δειπνήσω, Luke 17:8; (οἶδα τινας ἐξελεξάμην, John 13:18 T Tr text WH); especially after ἔχειν (as in the Greek writings): οὐκ ἔχουσι, τί φάγωσιν, Matthew 15:32; Mark 6:36; Mark 8:1f; cf. Winers Grammar, § 25, 1; Buttmann, 251 (216); on the distinction between the Latin habeo quid and habeo quod cf. Ramshorn, Latin Gram., p. 565f.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

2 Samuel
6:20
Psalms
3:2
Song of Songs
1:10
Matthew
3:7; 5:47; 6:3; 6:25; 6:27; 6:28; 6:31; 7:3; 7:14; 9:5; 9:11; 9:14; 10:19; 13:10; 14:31; 15:32; 16:15; 17:10; 17:25; 19:7; 20:32; 21:31; 22:17; 22:20; 22:28; 22:28; 22:42; 23:17; 23:17; 23:19; 24:3; 26:8; 26:15; 26:62; 26:66; 27:4; 27:17; 27:21; 27:22; 27:22
Mark
1:27; 2:7; 2:7; 2:9; 2:16; 4:30; 5:9; 6:2; 6:36; 7:5; 8:1; 8:29; 10:26; 10:51; 11:3; 11:31; 12:9; 12:10; 12:23; 14:4; 14:60; 15:12; 15:24; 15:34
Luke
1:62; 2:48; 2:49; 3:7; 3:14; 4:36; 5:21; 5:23; 6:11; 6:41; 7:39; 8:9; 8:9; 9:20; 9:46; 10:29; 10:36; 10:36; 12:11; 12:17; 12:49; 12:57; 13:18; 13:18; 14:28; 14:31; 15:8; 15:26; 16:2; 17:8; 18:26; 18:36; 18:41; 19:15; 19:23; 19:31; 20:15; 22:23; 22:27; 24:17; 24:38
John
1:19; 1:25; 2:18; 7:19; 7:36; 7:45; 8:5; 8:46; 9:17; 11:56; 12:27; 13:12; 13:18; 13:24; 13:37; 14:22; 18:4; 18:7; 18:23; 21:21; 21:21; 21:22
Acts
4:16; 5:3; 5:4; 5:9; 7:52; 8:33; 10:21; 11:17; 12:18; 13:25; 14:15; 17:19; 19:15; 21:33; 26:8
Romans
3:1; 3:7; 7:24; 8:33; 9:19; 9:19; 9:19; 9:20; 10:16; 11:15; 11:34; 14:4; 14:10
1 Corinthians
2:11; 4:7; 4:21; 5:12; 6:7; 9:7; 9:18; 9:18; 10:30; 14:16; 15:2; 15:29; 15:29
2 Corinthians
11:11; 11:29
Galatians
3:19; 5:11
Ephesians
1:18; 1:18; 4:9
Philippians
1:22
Colossians
2:20
1 Thessalonians
4:2
Hebrews
1:5; 1:5; 1:13; 1:13; 3:18
James
4:12
1 Peter
1:11
1 John
2:22; 5:5
Revelation
2:7; 2:11; 2:17; 6:17; 17:7; 18:18

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5101 matches the Greek τίς (tis),
which occurs 119 times in 108 verses in 'Luk' in the TR Greek.

Page 1 / 3 (Luk 1:18–Luk 12:14)

Unchecked Copy BoxLuk 1:18 - et dixit Zaccharias ad angelum unde hoc sciam ego enim sum senex et uxor mea processit in diebus suis
Unchecked Copy BoxLuk 1:62 - innuebant autem patri eius quem vellet vocari eum
Unchecked Copy BoxLuk 1:66 - et posuerunt omnes qui audierant in corde suo dicentes quid putas puer iste erit etenim manus Domini erat cum illo
Unchecked Copy BoxLuk 2:48 - et videntes admirati sunt et dixit mater eius ad illum fili quid fecisti nobis sic ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus te
Unchecked Copy BoxLuk 2:49 - et ait ad illos quid est quod me quaerebatis nesciebatis quia in his quae Patris mei sunt oportet me esse
Unchecked Copy BoxLuk 3:7 - dicebat ergo ad turbas quae exiebant ut baptizarentur ab ipso genimina viperarum quis ostendit vobis fugere a ventura ira
Unchecked Copy BoxLuk 3:10 - et interrogabant eum turbae dicentes quid ergo faciemus
Unchecked Copy BoxLuk 3:12 - venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemus
Unchecked Copy BoxLuk 3:14 - interrogabant autem eum et milites dicentes quid faciemus et nos et ait illis neminem concutiatis neque calumniam faciatis et contenti estote stipendiis vestris
Unchecked Copy BoxLuk 4:34 - dicens sine quid nobis et tibi Iesu Nazarene venisti perdere nos scio te qui sis Sanctus Dei
Unchecked Copy BoxLuk 4:36 - et factus est pavor in omnibus et conloquebantur ad invicem dicentes quod est hoc verbum quia in potestate et virtute imperat inmundis spiritibus et exeunt
Unchecked Copy BoxLuk 5:21 - et coeperunt cogitare scribae et Pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus Deus
Unchecked Copy BoxLuk 5:22 - ut cognovit autem Iesus cogitationes eorum respondens dixit ad illos quid cogitatis in cordibus vestris
Unchecked Copy BoxLuk 5:23 - quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata an dicere surge et ambula
Unchecked Copy BoxLuk 5:30 - et murmurabant Pharisaei et scribae eorum dicentes ad discipulos eius quare cum publicanis et peccatoribus manducatis et bibitis
Unchecked Copy BoxLuk 5:33 - at illi dixerunt ad eum quare discipuli Iohannis ieiunant frequenter et obsecrationes faciunt similiter et Pharisaeorum tui autem edunt et bibunt
Unchecked Copy BoxLuk 6:2 - quidam autem Pharisaeorum dicebant illis quid facitis quod non licet in sabbatis
Unchecked Copy BoxLuk 6:9 - ait autem ad illos Iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perdere
Unchecked Copy BoxLuk 6:11 - ipsi autem repleti sunt insipientia et conloquebantur ad invicem quidnam facerent Iesu
Unchecked Copy BoxLuk 6:41 - quid autem vides festucam in oculo fratris tui trabem autem quae in oculo tuo est non consideras
Unchecked Copy BoxLuk 6:46 - quid autem vocatis me Domine Domine et non facitis quae dico
Unchecked Copy BoxLuk 6:47 - omnis qui venit ad me et audit sermones meos et facit eos ostendam vobis cui similis est
Unchecked Copy BoxLuk 7:24 - et cum discessissent nuntii Iohannis coepit dicere de Iohanne ad turbas quid existis in desertum videre harundinem vento moveri
Unchecked Copy BoxLuk 7:25 - sed quid existis videre hominem mollibus vestimentis indutum ecce qui in veste pretiosa sunt et deliciis in domibus regum sunt
Unchecked Copy BoxLuk 7:26 - sed quid existis videre prophetam utique dico vobis et plus quam prophetam
Unchecked Copy BoxLuk 7:31 - cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sunt
Unchecked Copy BoxLuk 7:39 - videns autem Pharisaeus qui vocaverat eum ait intra se dicens hic si esset propheta sciret utique quae et qualis mulier quae tangit eum quia peccatrix est
Unchecked Copy BoxLuk 7:42 - non habentibus illis unde redderent donavit utrisque quis ergo eum plus diliget
Unchecked Copy BoxLuk 7:49 - et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimittit
Unchecked Copy BoxLuk 8:9 - interrogabant autem eum discipuli eius quae esset haec parabola
Unchecked Copy BoxLuk 8:25 - dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt ei
Unchecked Copy BoxLuk 8:28 - is ut vidit Iesum procidit ante illum et exclamans voce magna dixit quid mihi et tibi est Iesu Fili Dei altissimi obsecro te ne me torqueas
Unchecked Copy BoxLuk 8:30 - interrogavit autem illum Iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit Legio quia intraverunt daemonia multa in eum
Unchecked Copy BoxLuk 8:45 - et ait Iesus quis est qui me tetigit negantibus autem omnibus dixit Petrus et qui cum illo erant praeceptor turbae te conprimunt et adfligunt et dicis quis me tetigit
Unchecked Copy BoxLuk 9:9 - et ait Herodes Iohannem ego decollavi quis autem est iste de quo audio ego talia et quaerebat videre eum
Unchecked Copy BoxLuk 9:18 - et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli et interrogavit illos dicens quem me dicunt esse turbae
Unchecked Copy BoxLuk 9:20 - dixit autem illis vos autem quem me esse dicitis respondens Simon Petrus dixit Christum Dei
Unchecked Copy BoxLuk 9:25 - quid enim proficit homo si lucretur universum mundum se autem ipsum perdat et detrimentum sui faciat
Unchecked Copy BoxLuk 9:46 - intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esset
Unchecked Copy BoxLuk 10:22 - omnia mihi tradita sunt a Patre meo et nemo scit qui sit Filius nisi Pater et qui sit Pater nisi Filius et cui voluerit Filius revelare
Unchecked Copy BoxLuk 10:25 - et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possidebo
Unchecked Copy BoxLuk 10:26 - at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo legis
Unchecked Copy BoxLuk 10:29 - ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad Iesum et quis est meus proximus
Unchecked Copy BoxLuk 10:36 - quis horum trium videtur tibi proximus fuisse illi qui incidit in latrones
Unchecked Copy BoxLuk 11:5 - et ait ad illos quis vestrum habebit amicum et ibit ad illum media nocte et dicit illi amice commoda mihi tres panes
Unchecked Copy BoxLuk 11:11 - quis autem ex vobis patrem petet panem numquid lapidem dabit illi aut piscem numquid pro pisce serpentem dabit illi
Unchecked Copy BoxLuk 11:19 - si autem ego in Beelzebub eicio daemonia filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices vestri erunt
Unchecked Copy BoxLuk 12:5 - ostendam autem vobis quem timeatis timete eum qui postquam occiderit habet potestatem mittere in gehennam ita dico vobis hunc timete
Unchecked Copy BoxLuk 12:11 - cum autem inducent vos in synagogas et ad magistratus et potestates nolite solliciti esse qualiter aut quid respondeatis aut quid dicatis
Unchecked Copy BoxLuk 12:14 - at ille dixit ei homo quis me constituit iudicem aut divisorem super vos

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Luk 1:18–Luk 12:14) Luk 1:18–Luk 12:14

2. LOAD PAGE 2 Luk 12:17–Luk 22:46

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan