VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5056 - telos

Choose a new font size and typeface
τέλος
Transliteration
telos (Key)
Pronunciation
tel'-os
Listen
Part of Speech
neuter noun
Root Word (Etymology)
From a primary tello (to set out for a definite point or goal)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 8:49,1161

Trench's Synonyms: cvii. Additional Synonyms

Strong’s Definitions

τέλος télos, tel'-os; from a primary τέλλω téllō (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):—+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare G5411.


KJV Translation Count — Total: 42x

The KJV translates Strong's G5056 in the following manner: end (35x), custom (3x), uttermost (1x), finally (1x), ending (1x), by (one's) continual (with G1519) (1x).

KJV Translation Count — Total: 42x
The KJV translates Strong's G5056 in the following manner: end (35x), custom (3x), uttermost (1x), finally (1x), ending (1x), by (one's) continual (with G1519) (1x).
  1. end

    1. termination, the limit at which a thing ceases to be (always of the end of some act or state, but not of the end of a period of time)

    2. the end

      1. the last in any succession or series

      2. eternal

    3. that by which a thing is finished, its close, issue

    4. the end to which all things relate, the aim, purpose

  2. toll, custom (i.e. indirect tax on goods)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
τέλος télos, tel'-os; from a primary τέλλω téllō (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):—+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare G5411.
STRONGS G5056:
τέλος, τέλους, τό (cf. Curtius, § 238), from Homer down, the Sept. mostly for קֵץ;
1. end, i. e.
a. termination, the limit at which a thing ceases to be, (in the Greek writings always of the end of some act or state, but not of the end of a period of time, which they call τελευτή; (cf. Schmidt ch. 193 esp. §§ 3 and 9.) in the Scriptures also of a temporal end; an end in space is everywhere called πέρας): τῆς βασιλείας, Luke 1:33; ζωῆς, Hebrews 7:3; τοῦ καταργουμένου, 2 Corinthians 3:13; τά τέλη τῶν αἰώνων, 1 Corinthians 10:11 (τέλος τῶν ἡμερῶν, Nehemiah 13:6; τῶν ἑπτά ἐτῶν, 2 Kings 8:3: ἀρχή καί τέλος καί μεσότης χρόνων Wis. 7:18); equivalent to he who puts an end to: τέλος νόμου Χριστός, Christ has brought the law to all end (πᾶσιν Χριστός ἀνθρώποις τέλος τοῦ βίου θάνατος. Demosthenes, 1306, 25), Romans 10:4; cf. Fritzsche at the passage, vol. ii, p. 377f πάντων τό τέλος, the end of all things (i. e. of the present order of things), 1 Peter 4:7; also in the phrases ἕως τέλους, 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:13; μέχρι τέλους, Hebrews 3:6 (Tr marginal reading WH brackets the clause), 14; ἄχρι τέλους, Hebrews 6:14; Revelation 2:26. What 'end' is intended the reader must determine by the context; thus, τό τέλος denotes the end of the Messianic pangs (dolores Messiae; see ὠδίν) in Matthew 24:6, 14 (opposed to ἀρχή ὠδίνων); Mark 13:7 (cf. 9); Luke 21:9; τό τέλος in 1 Corinthians 15:24 denotes either the end of the eschatological events, or the end of the resurrection i. e. the last or third act of the resurrection (to include those who had not belonged to the number of οἱ τοῦ Χριστοῦ ἐν τῇ παρουσία αὐτοῦ), 1 Corinthians 15:24 cf. 1 Corinthians 15:23; see DeWette ad loc.; Weizel in the Theol. Studien und Kritiken for 1836, p. 978; Grimm in the Zeitschr. f. wissensch. Theol. for 1873, p. 388ff; (yet cf. Heinrici in Meyer (6te Aufl.) at the passage). εἰς τέλοςto the very end apointed for these evils, Matthew 10:22; Matthew 24:13; Mark 13:13; also at the end, at last, finally, Luke 18:5 (Vulg.in novissimo) (i. e. lest at last by her coming she wear me out; but others take it equivalent to Hebrew לָנֶצַח (cf. Job 14:20 etc. see Trommius) and connect it with the participle, lest by her coming to the last i. e. continually; see ὑπωπιάζω, under the end); John 13:1 (others, to the uttermost, completely (cf. our to the very last); see Westcott, and Weiss (in Meyer 6te Aufl.) at the passage; Grimm on 2 Macc. 8:29), cf. ἀναπάω, under the end (Xenophon, oec. 17, 10; Hesiod, Works, 292; Herodotus 3, 40; 9, 37; Sophocles Phil. 409; Euripides, Ion 1615; Aelian v. h. 10, 16); to the (procurement of their) end, i. e. to destruction (A. V. to the uttermost (cf. references as above)), 1 Thessalonians 2:16 (for לְכָלָה, 2 Chronicles 12:12); τέλος ἔχειν, to have an end, be finished (often in Greek writings), Luke 22:37 (others give τέλος here the sense of fulfilment (cf. τελέω, 2)); equivalent to to perish, Mark 3:26. τό δέ τέλος, adverbially, finally (denique vero): 1 Peter 3:8 (Plato, legg. 6, p. 768 b.; καί τό γέ τέλος, ibid. 5, p. 740 e.; but generally in secular authors τέλος in this sense wants the article; cf. Passow, ii, p. 1857a; (Liddell and Scott, under the word, I. 4 a.)).
b. the end i. e. the last in any succession or series: () ἀρχή καί (τό) τέλος, of God, who by his perpetuity survives all things, i. e. eternal, Revelation 1:8 Rec.; Revelation 21:6; 22:13.
c. that by which a thing is finished, its close, issue: Matthew 26:58; final lot, fate, as if a recompense: with a genitive of the thing, Romans 6:21; Hebrews 6:8; 1 Peter 1:9; with a genitive of the person whom the destiny befalls, 2 Corinthians 11:15; Philippians 3:19; 1 Peter 4:17; τοῦ κυρίου (genitive of author), the closing experience which befell Job by God's command, James 5:11 (referring to Job 42 (especially verse 12)).
d. the end to which all things relate, the aim, purpose: 1 Timothy 1:5 (often so in philos. from Plato, de rep. 6, p. 494 a. down; cf. Fritzsche on Romans, ii., p. 378).
2. toll, custom (i. e. an indirect tax on goods; see φόρος and κῆνσος): Matthew 17:25; Romans 13:7 (Xenophon, Plato, Polybius, Aeschines, Demosthenes, others; 1 Macc. 10:31 1 Macc. 11:35).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

2 Kings
8:3
2 Chronicles
12:12
Nehemiah
13:6
Job
14:20; 42
Matthew
10:22; 17:25; 24:6; 24:13; 24:14; 26:58
Mark
3:26; 13:7; 13:13
Luke
1:33; 18:5; 21:9; 22:37
John
13:1
Romans
6:21; 10:4; 13:7
1 Corinthians
1:8; 10:11; 15:23; 15:24; 15:24
2 Corinthians
1:13; 3:13; 11:15
Philippians
3:19
1 Thessalonians
2:16
1 Timothy
1:5
Hebrews
3:6; 6:8; 6:14; 7:3
James
5:11
1 Peter
1:9; 3:8; 4:7; 4:17
Revelation
1:8; 2:26; 21:6; 22:13

BLB Scripture Index of Thayer's

2 Kings
8:3
2 Chronicles
12:12
Nehemiah
13:6
Job
14:20; 42
Matthew
10:22; 17:25; 24:6; 24:13; 24:14; 26:58
Mark
3:26; 13:7; 13:13
Luke
1:33; 18:5; 21:9; 22:37
John
13:1
Romans
6:21; 10:4; 13:7
1 Corinthians
1:8; 10:11; 15:23; 15:24; 15:24
2 Corinthians
1:13; 3:13; 11:15
Philippians
3:19
1 Thessalonians
2:16
1 Timothy
1:5
Hebrews
3:6; 6:8; 6:14; 7:3
James
5:11
1 Peter
1:9; 3:8; 4:7; 4:17
Revelation
1:8; 2:26; 21:6; 22:13

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5056 matches the Greek τέλος (telos),
which occurs 42 times in 41 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 10:22 - et eritis odio omnibus propter nomen meum qui autem perseveraverit in finem hic salvus erit
Unchecked Copy BoxMat 17:25 - [Vulgate 17:24] ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum Iesus dicens quid tibi videtur Simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alienis
Unchecked Copy BoxMat 24:6 - audituri autem estis proelia et opiniones proeliorum videte ne turbemini oportet enim haec fieri sed nondum est finis
Unchecked Copy BoxMat 24:13 - qui autem permanserit usque in finem hic salvus erit
Unchecked Copy BoxMat 24:14 - et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummatio
Unchecked Copy BoxMat 26:58 - Petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret finem
Unchecked Copy BoxMar 3:26 - et si Satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habet
Unchecked Copy BoxMar 13:7 - cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum finis
Unchecked Copy BoxMar 13:13 - et eritis odio omnibus propter nomen meum qui autem sustinuerit in finem hic salvus erit
Unchecked Copy BoxLuk 1:33 - et regnabit in domo Iacob in aeternum et regni eius non erit finis
Unchecked Copy BoxLuk 18:5 - tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet me
Unchecked Copy BoxLuk 21:9 - cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim finis
Unchecked Copy BoxLuk 22:37 - dico enim vobis quoniam adhuc hoc quod scriptum est oportet impleri in me et quod cum iniustis deputatus est etenim ea quae sunt de me finem habent
Unchecked Copy BoxJhn 13:1 - ante diem autem festum paschae sciens Iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad Patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eos
Unchecked Copy BoxRom 6:21 - quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors est
Unchecked Copy BoxRom 6:22 - nunc vero liberati a peccato servi autem facti Deo habetis fructum vestrum in sanctificationem finem vero vitam aeternam
Unchecked Copy BoxRom 10:4 - finis enim legis Christus ad iustitiam omni credenti
Unchecked Copy BoxRom 13:7 - reddite omnibus debita cui tributum tributum cui vectigal vectigal cui timorem timorem cui honorem honorem
Unchecked Copy Box1Co 1:8 - qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus Domini nostri Iesu Christi
Unchecked Copy Box1Co 10:11 - haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerunt
Unchecked Copy Box1Co 15:24 - deinde finis cum tradiderit regnum Deo et Patri cum evacuaverit omnem principatum et potestatem et virtutem
Unchecked Copy Box2Co 1:13 - non enim alia scribimus vobis quam quae legistis et cognoscitis spero autem quod usque in finem cognoscetis
Unchecked Copy Box2Co 3:13 - et non sicut Moses ponebat velamen super faciem suam ut non intenderent filii Israhel in faciem eius quod evacuatur
Unchecked Copy Box2Co 11:15 - non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsorum
Unchecked Copy BoxPhl 3:19 - quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiunt
Unchecked Copy Box1Th 2:16 - prohibentes nos gentibus loqui ut salvae fiant ut impleant peccata sua semper praevenit autem ira Dei super illos usque in finem
Unchecked Copy Box1Ti 1:5 - finis autem praecepti est caritas de corde puro et conscientia bona et fide non ficta
Unchecked Copy BoxHeb 3:6 - Christus vero tamquam filius in domo sua quae domus sumus nos si fiduciam et gloriam spei usque ad finem firmam retineamus
Unchecked Copy BoxHeb 3:14 - participes enim Christi effecti sumus si tamen initium substantiae usque ad finem firmum retineamus
Unchecked Copy BoxHeb 6:8 - proferens autem spinas ac tribulos reproba est et maledicto proxima cuius consummatio in conbustionem
Unchecked Copy BoxHeb 6:11 - cupimus autem unumquemque vestrum eandem ostentare sollicitudinem ad expletionem spei usque in finem
Unchecked Copy BoxHeb 7:3 - sine patre sine matre sine genealogia neque initium dierum neque finem vitae habens adsimilatus autem Filio Dei manet sacerdos in perpetuum
Unchecked Copy BoxJas 5:11 - ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam Iob audistis et finem Domini vidistis quoniam misericors est Dominus et miserator
Unchecked Copy Box1Pe 1:9 - reportantes finem fidei vestrae salutem animarum
Unchecked Copy Box1Pe 3:8 - in fine autem omnes unianimes conpatientes fraternitatis amatores misericordes humiles
Unchecked Copy Box1Pe 4:7 - omnium autem finis adpropinquavit estote itaque prudentes et vigilate in orationibus
Unchecked Copy Box1Pe 4:17 - quoniam tempus ut incipiat iudicium de domo Dei si autem primum a nobis qui finis eorum qui non credunt Dei evangelio
Unchecked Copy BoxRev 1:8 - ego sum Alpha et Omega principium et finis dicit Dominus Deus qui est et qui erat et qui venturus est Omnipotens
Unchecked Copy BoxRev 2:26 - et qui vicerit et qui custodierit usque in finem opera mea dabo illi potestatem super gentes
Unchecked Copy BoxRev 21:6 - et dixit mihi factum est ego sum Alpha et Omega initium et finis ego sitienti dabo de fonte aquae vivae gratis
Unchecked Copy BoxRev 22:13 - ego Alpha et Omega primus et novissimus principium et finis
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan