LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4905 - synerchomai

Choose a new font size and typeface
συνέρχομαι
Transliteration
synerchomai (Key)
Pronunciation
soon-er'-khom-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
30x in 21 unique form(s)
TR
32x in 21 unique form(s)
LXX
10x in 8 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:684,257

Strong’s Definitions

συνέρχομαι synérchomai, soon-er'-khom-ahee; from G4862 and G2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):—accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.


KJV Translation Count — Total: 32x

The KJV translates Strong's G4905 in the following manner: come together (18x), go with (4x), come with (2x), resort (2x), come (2x), come with (with G2258) (1x), company with (1x), accompany (1x), assemble with (1x).

KJV Translation Count — Total: 32x
The KJV translates Strong's G4905 in the following manner: come together (18x), go with (4x), come with (2x), resort (2x), come (2x), come with (with G2258) (1x), company with (1x), accompany (1x), assemble with (1x).
  1. to come together

    1. to assemble

    2. of conjugal cohabitation

  2. to go (depart) or come with one, to accompany one

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
συνέρχομαι synérchomai, soon-er'-khom-ahee; from G4862 and G2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):—accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.
STRONGS G4905:
συνέρχομαι; imperfect συνηρχομην; 2 aorist συνῆλθον, once (Acts 10:45 T Tr WH) 3 person plural συνῆλθαν (see ἀπέρχομαι, at the beginning); perfect participle συνεληλυθως; pluperfect 3 person plural συνεληλύθεισαν; from Homer down (Iliad 10, 224 in tmesis);
1. to come together, i. e.,
a. to assemble: absolutely, Mark 3:20; Acts 1:6; Acts 2:6; Acts 10:27; Acts 16:13; Acts 19:32; Acts 21:22; (Acts 22:30 G L T Tr WH); Acts 28:17; (1 Corinthians 14:20; followed by ἐκ with the genitive of place, Luke 5:17 Lachmann text); followed by εἰς with an accusative of the place, Acts 5:16; πρός τινα, Mark 6:33 Rec.; ἐπί τό αὐτό (see ἐπί, C. I. 1 d.), 1 Corinthians 11:20; 1 Corinthians 14:23 (here L text ἔλθῃ); with a dative of the person with one, which so far as the sense is concerned is equivalent to unto one (for examples from Greek writings see Passow, under the word, 2; (Liddell and Scott, under the word, II. 1 and 3; cf. Winer's Grammar, 215 (202))), Mark 14:53 (here T WH text omit; Tr marginal reading brackets the dative); John 11:33; with adverbs of place: ἐνθάδε, Acts 25:17; ὅπου, John 18:20; (followed by an infinitive of purpose, Luke 5:15); followed by εἰς — indicating either the end, as εἰς τό φαγεῖν, 1 Corinthians 11:33; or the result, 1 Corinthians 11:17, 34; ἐν ἐκκλησία, in sacred assembly (R. V. marginal reading in congregation), 1 Corinthians 11:18 (Winers Grammar, § 50, 4 a.).
b. Like the Latin convenio equivalent to coeo: of conjugal cohabitation, Matthew 1:18 (but cf. Weiss at the passage (and the opinions in Meyer)) (Xenophon, mem. 2, 2, 4; Diodorus 8, 58; Philo de caritat. § 14; de fortitud. § 7; de speciall. legg. § 4; Josephus, Antiquities 7, 8, 1 and 7, 9, 5; Apollod. Bibl. 1, 3, 3); with ἐπί τό αὐτό added, 1 Corinthians 7:5 Rec.
2. to go (depart) or come with one, to accompany one (see ἔρχομαι, II., p. 252a): τίνι, with one, Luke 23:55 (Tr text brackets the dative); Acts 1:21 (here A. V. company with); Acts 9:39; 10:28,45; 11:12; with εἰς τό ἔργον added, Acts 15:38; σύν τίνι, Acts 21:16.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4905 matches the Greek συνέρχομαι (synerchomai),
which occurs 30 times in 30 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 1:18 - Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.
Unchecked Copy BoxMar 3:20 - Ils se rendirent à la maison, et la foule s'assembla de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.
Unchecked Copy BoxMar 14:53 - Ils emmenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur, où s'assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.
Unchecked Copy BoxLuk 5:15 - Sa renommée se répandait de plus en plus, et les gens venaient en foule pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies.
Unchecked Copy BoxLuk 23:55 - Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé,
Unchecked Copy BoxJhn 11:33 - Jésus, la voyant pleurer, elle et les Juifs qui étaient venus avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému.
Unchecked Copy BoxJhn 18:20 - Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement au monde; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.
Unchecked Copy BoxAct 1:6 - Alors les apôtres réunis lui demandèrent: Seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d'Israël?
Unchecked Copy BoxAct 1:21 - Il faut donc que, parmi ceux qui nous ont accompagnés tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous,
Unchecked Copy BoxAct 2:6 - Au bruit qui eut lieu, la multitude accourut, et elle fut confondue parce que chacun les entendait parler dans sa propre langue.
Unchecked Copy BoxAct 5:16 - La multitude accourait aussi des villes voisines à Jérusalem, amenant des malades et des gens tourmentés par des esprits impurs; et tous étaient guéris.
Unchecked Copy BoxAct 9:39 - Pierre se leva, et partit avec ces hommes. Lorsqu'il fut arrivé, on le conduisit dans la chambre haute. Toutes les veuves l'entourèrent en pleurant, et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu'elle était avec elles.
Unchecked Copy BoxAct 10:23 - Pierre donc les fit entrer, et les logea. Le lendemain, il se leva, et partit avec eux. Quelques-uns des frères de Joppé l'accompagnèrent.
Unchecked Copy BoxAct 10:27 - Et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies.
Unchecked Copy BoxAct 10:45 - Tous les fidèles circoncis qui étaient venus avec Pierre furent étonnés de ce que le don du Saint Esprit était aussi répandu sur les païens.
Unchecked Copy BoxAct 11:12 - L'Esprit me dit de partir avec eux sans hésiter. Les six hommes que voici m'accompagnèrent, et nous entrâmes dans la maison de Corneille.
Unchecked Copy BoxAct 15:38 - mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur oeuvre.
Unchecked Copy BoxAct 16:13 - Le jour du sabbat, nous nous rendîmes, hors de la porte, vers une rivière, où nous pensions que se trouvait un lieu de prière. Nous nous assîmes, et nous parlâmes aux femmes qui étaient réunies.
Unchecked Copy BoxAct 19:32 - Les uns criaient d'une manière, les autres d'une autre, car le désordre régnait dans l'assemblée, et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s'étaient réunis.
Unchecked Copy BoxAct 21:16 - Quelques disciples de Césarée vinrent aussi avec nous, et nous conduisirent chez un nommé Mnason, de l'île de Chypre, ancien disciple, chez qui nous devions loger.
Unchecked Copy BoxAct 22:30 - Le lendemain, voulant savoir avec certitude de quoi les Juifs l'accusaient, le tribun lui fit ôter ses liens, et donna l'ordre aux principaux sacrificateurs et à tout le sanhédrin de se réunir; puis, faisant descendre Paul, il le plaça au milieu d'eux.
Unchecked Copy BoxAct 25:17 - Ils sont donc venus ici, et, sans différer, je m'assis le lendemain sur mon tribunal, et je donnai l'ordre qu'on amenât cet homme.
Unchecked Copy BoxAct 28:17 - Au bout de trois jours, Paul convoqua les principaux des Juifs; et, quand ils furent réunis, il leur adressa ces paroles: Hommes frères, sans avoir rien fait contre le peuple ni contre les coutumes de nos pères, j'ai été mis en prison à Jérusalem et livré de là entre les mains des Romains.
Unchecked Copy Box1Co 11:17 - En donnant cet avertissement, ce que je ne loue point, c'est que vous vous assemblez, non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.
Unchecked Copy Box1Co 11:18 - Et d'abord, j'apprends que, lorsque vous vous réunissez en assemblée, il y a parmi vous des divisions, -et je le crois en partie,
Unchecked Copy Box1Co 11:20 - Lors donc que vous vous réunissez, ce n'est pas pour manger le repas du Seigneur;
Unchecked Copy Box1Co 11:33 - Ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.
Unchecked Copy Box1Co 11:34 - Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous réunissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je réglerai les autres choses quand je serai arrivé.
Unchecked Copy Box1Co 14:23 - Si donc, dans une assemblée de l'Église entière, tous parlent en langues, et qu'il survienne des hommes du peuple ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous?
Unchecked Copy Box1Co 14:26 - Que faire donc, frères? Lorsque vous vous assemblez, les uns ou les autres parmi vous ont-ils un cantique, une instruction, une révélation, une langue, une interprétation, que tout se fasse pour l'édification.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan