LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4893 - syneidēsis

Choose a new font size and typeface
συνείδησις
Transliteration
syneidēsis (Key)
Pronunciation
soon-i'-day-sis
Listen
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
From a prolonged form of συνοράω (G4894)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:898,1120

Strong’s Definitions

συνείδησις syneídēsis, soon-i'-day-sis; from a prolonged form of G4894; co-perception, i.e. moral consciousness:—conscience.


KJV Translation Count — Total: 32x

The KJV translates Strong's G4893 in the following manner: conscience (32x).

KJV Translation Count — Total: 32x
The KJV translates Strong's G4893 in the following manner: conscience (32x).
  1. the consciousness of anything

  2. the soul as distinguishing between what is morally good and bad, prompting to do the former and shun the latter, commending one, condemning the other

    1. the conscience

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
συνείδησις syneídēsis, soon-i'-day-sis; from a prolonged form of G4894; co-perception, i.e. moral consciousness:—conscience.
STRONGS G4893:
συνείδησις, συνειδήσεως, (συνεῖδον), Latinconscientia (literally, 'joint-knowledge'; see σύν, II. 4), i. e.
a. the consciousness of anything: with a genitive of the object, τῶν ἁμαρτιῶν, a soul conscious of sins, Hebrews 10:2 (τοῦ μύσους, Diodorus 4, 65; συνείδησις εὐγενής, consciousness of nobility; a soul mindful of its noble origin, Herodian, 7, 1, 8 (3 edition, Bekker)).
b. "the soul as distinguishing between what is morally good and bad, prompting to do the former and shun the latter, commending the one, condemning the other; conscience": with a genitive of the subjunctive, συνείδησις τίνος, Romans 2:15 (where the idea of συνείδησις is further explained by καί μεταξύ... καί ἀπολογουμένων (cf. Winers Grammar, 580 (539); see ἀπολογέομαι, 2, and συμμαρτυρέω)); Romans 9:1; 1 Corinthians 8:7 (cf. Winer's Grammar, § 30, 1 a.),1 Corinthians 8:10,12; 1 Corinthians 10:29; 2 Corinthians 1:12; 2 Corinthians 4:2; 2 Corinthians 5:11; Hebrews 9:14 ( τοῦ φαυλου συνείδησις, Philo, fragment, vol. ii, p. 659, Mangey edition (vi., p. 217f, Richter edition)); ἰδίᾳ συνείδησις, 1 Timothy 4:2; ἄλλη συνείδησις equivalent to ἄλλου τίνος συνείδησις, 1 Corinthians 10:29; διά τήν συνείδησιν, for conscience' sake, because conscience requires it (viz., the conduct in question), Romans 13:5; in order not to occasion scruples of conscience (in another), 1 Corinthians 10:28; μηδέν ἀνακρίνειν διά τήν συνείδησιν (anxiously) questioning nothing, as though such questioning were demanded by conscience, 1 Corinthians 10:25, 27; διά συνείδησιν Θεοῦ, because conscience is impressed and governed by the idea of God (and so understands that griefs are to be borne according to God's will), 1 Peter 2:19; συνείδησιν τοῦ εἰδώλου, a conscience impressed and controlled by an idea of the idol (i. e. by a notion of the idol's existence and power), 1 Corinthians 8:7 Rec.; τελειῶσαι τινα κατά τήν συνείδησιν (namely, αὐτοῦ), so to perfect one that his own conscience is satisfied, i. e. that he can regard himself as free from guilt, Hebrews 9:9; ἐλέγχεσθαι ὑπό τῆς συνειδήσεως John 8:9 (ὑπό τοῦ συνειδοτος, Philo de Josepho § 9 at the end; συνέχεσθαι τῇ συνειδήσει, Wis. 17:10); συνείδησις is said μαρτυρεῖν, Romans 9:1; συμμαρτύρειν, Romans 2:15; τό μαρτύριον τῆς συνειδήσεως, 2 Corinthians 1:12. With epithets: ἀσθενής, not strong enough to distinguish clearly between things lawful for a Christian and things unlawful, 1 Corinthians 8:7, cf. 1 Corinthians 8:10; συνείδησις ἀγαθή, a conscience reconciled to God, 1 Peter 3:21; free from guilt, consciousness of rectitude, of right conduct, Acts 23:1; 1 Timothy 1:5 (Herodian, 6, 3, 9 (4 edition, Bekker)); ἔχειν συνείδησιν ἀγαθήν, 1 Timothy 1:19; 1 Peter 3:16, (ἐν ἀγαθή συνείδησις ὑπάρχειν, Clement of Rome, 1 Cor. 41, 1 [ET]); ἔχειν συνείδησιν καλήν, Hebrews 13:18; συνείδησις καθαρά, 1 Timothy 3:9; 2 Timothy 1:3 (Clement of Rome, 1 Cor. 45, 7 [ET], cf. ἁγνή συνείδησις, ibid. 1, 3; καθαρός τῇ συνειδήσει, Ignatius ad Trall. 7, 2 [ET]); ἀπρόσκοπος, Acts 24:16; πονηρά, a mind conscious of wrong-doing, Hebrews 10:22 ((ἐν συνειδήσει ποιηρα, 'Teaching' etc. 4, 14 [ET]); ἀπρεπής, Lucian, amor. 49). συνείδησις καθαρίζεται ἀπό κτλ., Hebrews 9:14; μολύνεται, 1 Corinthians 8:7; μιαίνεται, Titus 1:15 (μηδέν ἑκουσίως ψεύδεσθαι μηδέ μιαίνειν τήν αὑτοῦ συνείδησιν, Dionysius Halicarnassus, jud. Thucydides8ἅπασιν ἡμῖν συνείδησις Θεός, Menander 597, p. 103, Didot edition; βροτοῖς ἅπασιν συνείδησις Θεός, ibid. 654, p. 101, Didot edition; Epictetus fragment 97 represents συνείδησις as filling the same office in adults which a tutor (παιδαγωγός, which see) holds toward boys; with Philo, Plutarch, and others, τό συνειδός is more common. In the Sept. once for מַדָּע, Ecclesiastes 10:20; (equivalent to conscience, Wis. 17:11; cf. Delitzsch, Brief an d. Röm., p. 11)). Cf. especially Jahnel, Diss. de conscientiae notione, qualis fuerit apud veteres et apud Christianos usque ad aevi medii exitum. Berol. 1862 (also the same, Ueber den Begr. Gewissen in d. Griech. Philos. (Berlin, 1872)); Kähler, Das Gewissen. I. die Entwickelung seiner Namen u. seines Begriffes. i., Alterth. u. N. T. (Halle, 1878); (also in Herzog edition 2, under the word Gewissen; Zezschwitz, Profangräcität as above with, pp. 52-57; Schenkel, under the word Gewissen both in Herzog edition 1, and in his BL.; P. Ewald, De vocis συνείδησις ap. script. Novi Test. vi ac potestate (pp. 91; 1883); other references in Schaff-Herzog, under the word Conscience).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Ecclesiastes
10:20
John
8:9
Acts
23:1; 24:16
Romans
2:15; 2:15; 9:1; 9:1; 13:5
1 Corinthians
8:7; 8:7; 8:7; 8:7; 8:10; 8:10; 8:12; 10:25; 10:27; 10:28; 10:29; 10:29
2 Corinthians
1:12; 1:12; 4:2; 5:11
1 Timothy
1:5; 1:19; 3:9; 4:2
2 Timothy
1:3
Titus
1:15
Hebrews
9:9; 9:14; 9:14; 10:2; 10:22; 13:18
1 Peter
2:19; 3:16; 3:21

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4893 matches the Greek συνείδησις (syneidēsis),
which occurs 30 times in 29 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxAct 23:1 - Paulus aber sah den Rat an und sprach: Ihr Männer, liebe Brüder, ich habe mit allem guten Gewissen gewandelt vor Gott bis auf diesen Tag.
Unchecked Copy BoxAct 24:16 - Dabei aber übe ich mich, zu haben ein unverletzt Gewissen allenthalben, gegen Gott und die Menschen.
Unchecked Copy BoxRom 2:15 - als die da beweisen, des Gesetzes Werk sei geschrieben in ihren Herzen, sintemal ihr Gewissen ihnen zeugt, dazu auch die Gedanken, die sich untereinander verklagen oder entschuldigen),
Unchecked Copy BoxRom 9:1 - Ich sage die Wahrheit in Christus und lüge nicht, wie mir Zeugnis gibt mein Gewissen in dem Heiligen Geist,
Unchecked Copy BoxRom 13:5 - Darum ist's not, untertan zu sein, nicht allein um der Strafe willen, sondern auch um des Gewissens willen.
Unchecked Copy Box1Co 8:7 - Es hat aber nicht jedermann das Wissen. Denn etliche machen sich noch ein Gewissen über dem Götzen und essen's für Götzenopfer; damit wird ihr Gewissen, weil es so schwach ist, befleckt.
Unchecked Copy Box1Co 8:10 - Denn so dich, der du die Erkenntnis hast, jemand sähe zu Tische sitzen im Götzenhause, wird nicht sein Gewissen, obwohl er schwach ist, ermutigt, das Götzenopfer zu essen?
Unchecked Copy Box1Co 8:12 - Wenn ihr aber also sündigt an den Brüdern, und schlagt ihr schwaches Gewissen, so sündigt ihr an Christo.
Unchecked Copy Box1Co 10:25 - Alles, was feil ist auf dem Fleischmarkt, das esset, und forschet nicht, auf daß ihr das Gewissen verschonet.
Unchecked Copy Box1Co 10:27 - So aber jemand von den Ungläubigen euch ladet und ihr wollt hingehen, so esset alles, was euch vorgetragen wird, und forschet nicht, auf daß ihr das Gewissen verschonet.
Unchecked Copy Box1Co 10:28 - Wo aber jemand würde zu euch sagen: "Das ist Götzenopfer", so esset nicht, um des willen, der es anzeigte, auf daß ihr das Gewissen verschonet.
Unchecked Copy Box1Co 10:29 - Ich sage aber vom Gewissen, nicht deiner selbst, sondern des andern. Denn warum sollte ich meine Freiheit lassen richten von eines andern Gewissen?
Unchecked Copy Box2Co 1:12 - Denn unser Ruhm ist dieser: das Zeugnis unsers Gewissens, daß wir in Einfalt und göttlicher Lauterkeit, nicht in fleischlicher Weisheit, sondern in der Gnade Gottes auf der Welt gewandelt haben, allermeist aber bei euch.
Unchecked Copy Box2Co 4:2 - sondern meiden auch heimliche Schande und gehen nicht mit Schalkheit um, fälschen auch nicht Gottes Wort; sondern mit Offenbarung der Wahrheit beweisen wir uns wohl an aller Menschen Gewissen vor Gott.
Unchecked Copy Box2Co 5:11 - Dieweil wir denn wissen, daß der HERR zu fürchten ist, fahren wir schön mit den Leuten; aber Gott sind wir offenbar. Ich hoffe aber, daß wir auch in eurem Gewissen offenbar sind.
Unchecked Copy Box1Ti 1:5 - denn die Hauptsumme des Gebotes ist Liebe von reinem Herzen und von gutem Gewissen und von ungefärbtem Glauben;
Unchecked Copy Box1Ti 1:19 - und habest den Glauben und gutes Gewissen, welches etliche von sich gestoßen und am Glauben Schiffbruch erlitten haben;
Unchecked Copy Box1Ti 3:9 - die das Geheimnis des Glaubens in reinem Gewissen haben.
Unchecked Copy Box1Ti 4:2 - durch die, so in Gleisnerei Lügen reden und Brandmal in ihrem Gewissen haben,
Unchecked Copy Box2Ti 1:3 - Ich danke Gott, dem ich diene von meinen Voreltern her in reinem Gewissen, daß ich ohne Unterlaß dein gedenke in meinem Gebet Tag und Nacht;
Unchecked Copy BoxTit 1:15 - Den Reinen ist alles rein; den Unreinen aber und Ungläubigen ist nichts rein, sondern unrein ist ihr Sinn sowohl als ihr Gewissen.
Unchecked Copy BoxHeb 9:9 - welche ist ein Gleichnis auf die gegenwärtige Zeit, nach welchem Gaben und Opfer geopfert werden, die nicht können vollkommen machen nach dem Gewissen den, der da Gottesdienst tut
Unchecked Copy BoxHeb 9:14 - wie viel mehr wird das Blut Christi, der sich selbst ohne allen Fehl durch den ewigen Geist Gott geopfert hat, unser Gewissen reinigen von den toten Werken, zu dienen dem lebendigen Gott!
Unchecked Copy BoxHeb 10:2 - sonst hätte das Opfern aufgehört, wo die, so am Gottesdienst sind, kein Gewissen mehr hätten von den Sünden, wenn sie einmal gereinigt wären;
Unchecked Copy BoxHeb 10:22 - so lasset uns hinzugehen mit wahrhaftigem Herzen in völligem Glauben, besprengt in unsern Herzen und los von dem bösen Gewissen und gewaschen am Leibe mit reinem Wasser;
Unchecked Copy BoxHeb 13:18 - Betet für uns. Unser Trost ist der, daß wir ein gutes Gewissen haben und fleißigen uns, guten Wandel zu führen bei allen.
Unchecked Copy Box1Pe 2:19 - Denn das ist Gnade, so jemand um des Gewissens willen zu Gott das Übel verträgt und leidet das Unrecht.
Unchecked Copy Box1Pe 3:16 - und das mit Sanftmütigkeit und Furcht; und habt ein gutes Gewissen, auf daß die, so von euch afterreden als von Übeltätern, zu Schanden werden, daß sie geschmäht haben euren guten Wandel in Christo.
Unchecked Copy Box1Pe 3:21 - welches nun auch uns selig macht in der Taufe, die durch jenes bedeutet ist, nicht das Abtun des Unflats am Fleisch, sondern der Bund eines guten Gewissens mit Gott durch die Auferstehung Jesu Christi,
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: