LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4892 - synedrion

Choose a new font size and typeface
συνέδριον
Transliteration
synedrion (Key)
Pronunciation
soon-ed'-ree-on
Listen
Part of Speech
neuter noun
Root Word (Etymology)
From a presumed derivative of a compound of σύν (G4862) and the base of ἑδραῖος (G1476)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:860,1115

Strong’s Definitions

συνέδριον synédrion, soon-ed'-ree-on; neuter of a presumed derivative of a compound of G4862 and the base of G1476; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:—council.


KJV Translation Count — Total: 22x

The KJV translates Strong's G4892 in the following manner: council (22x).

KJV Translation Count — Total: 22x
The KJV translates Strong's G4892 in the following manner: council (22x).
  1. any assembly (esp. of magistrates, judges, ambassadors), whether convened to deliberate or pass judgment

  2. any session or assembly or people deliberating or adjudicating

    1. the Sanhedrin, the great council at Jerusalem, consisting of the seventy one members, viz. scribes, elders, prominent members of the high priestly families and the high priest, the president of the assembly. The most important causes were brought before this tribunal, inasmuch as the Roman rulers of Judaea had left to it the power of trying such cases, and also of pronouncing sentence of death, with the limitation that a capital sentence pronounced by the Sanhedrin was not valid unless it was confirmed by the Roman procurator.

    2. a smaller tribunal or council which every Jewish town had for the decision of less important cases.

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
συνέδριον synédrion, soon-ed'-ree-on; neuter of a presumed derivative of a compound of G4862 and the base of G1476; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:—council.
STRONGS G4892:
συνέδριον, συνεδρίου, τό (σύν and ἕδρα; hence, properly, 'a sitting together'), in Greek authors from Herodotus down, any assembly (especially of magistrates, judges, ambassadors), whether convened to deliberate or to pass judgment; Vulg.concilium; in the Scriptures
1. any session or assembly of persons deliberating or adjudicating (Proverbs 22:10; Psalm 25:4 (Ps. 25:4); Jeremiah 15:17; 2 Macc. 14:5; 4 Macc. 17:17): συνήγαγον συνέδριον (A. V. "gathered a council]"], John 11:47.
2. specifically,
a. the Sanhedrin, the great council at Jerusalem (Talmud, סַנְהֵדְרִין), consisting of seventy-one members, viz. scribes (see γραμματεύς, 2), elders, prominent members of the high priestly families (hence, called ἀρχιερεῖς; see ἀρχειρευς, 2), and the high priest, the president of the body. The fullest periphrasis for Sanhedrin is found in Matthew 26:3 R G; Mark 14:43, 53 (viz. οἱ ἀρχιερεῖς καί οἱ γραμματεῖς καί οἱ πρεσβύτεροι). The more important causes were brought before this tribunal, inasmuch as the Roman rulers of Judaea had left to it the power of trying such cases, and also of pronouncing sentence of death, with the limitation that a capital sentence pronounced by the Sanhedrin was not valid unless it were confirmed by the Roman procurator (cf. John 18:31; Josephus, Antiquities 20, 9, 1). The Jews trace the origin of the Sanhedrin to Numbers 11:16f. The Sanhedrin (A. V. council) is mentioned in Matthew 5:22; Matthew 26:59; Mark 14:55; Mark 15:1; Luke 22:66;. Acts 4:15; Acts 5:21, 27, 34, 41; Acts 6:12, 15; Acts 22:30; Acts 23:1, 6, 15, 20, 28; Acts 24:20; used ((as in classical Greek)) of the place of meeting in Acts 4:15.
b. the smaller tribunal or council (so A. V.) which every Jewish town had for the decision of the less important cases (see κρίσις, 4): Matthew 10:17; Mark 13:9. Cf. Winers RWB under the word Synedrium; Leyrer in Herzog edition 1 under the word Synedrium (Strack in edition 2); Schürer, Neutest. Zeitgesch. 2te Aufl. § 23, II., III. (and in Riehm, p. 1595ff); Holtzmann in Schenkel see, p. 446ff; (BB. DD., under the word (especially Ginsburg in Alex.'s Kitto); Hamburger, Real-Encycl. ii, pp. 1147 -1155; Edersheim, Jesus the Messiah, ii. 553ff; Farrar, Life of Christ, Excurs. xiii.).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Numbers
11:16
Psalms
25:4; 25:4
Proverbs
22:10
Jeremiah
2; 15:17
Matthew
5:22; 10:17; 26:3; 26:59
Mark
13:9; 14:43; 14:53; 14:55; 15:1
Luke
22:66
John
11:47; 18:31
Acts
4:15; 4:15; 5:21; 5:27; 5:34; 5:41; 6:12; 6:15; 22:30; 23:1; 23:6; 23:15; 23:20; 23:28; 24:20

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4892 matches the Greek συνέδριον (synedrion),
which occurs 22 times in 22 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 5:22 - Ich aber sage euch: Wer mit seinem Bruder zürnet, der ist des Gerichts schuldig; wer aber zu seinem Bruder sagt: Racha! der ist des Rats schuldig; wer aber sagt: Du Narr! der ist des höllischen Feuers schuldig.
Unchecked Copy BoxMat 10:17 - Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
Unchecked Copy BoxMat 26:59 - Die Hohenpriester aber und die Ältesten und der ganze Rat suchten falsch Zeugnis gegen Jesus, auf daß sie ihn töteten,
Unchecked Copy BoxMar 13:9 - Ihr aber, sehet euch vor! Denn sie werden euch überantworten vor die Rathäuser und Schulen; und ihr müßt gestäupt werden, und vor Fürsten und Könige geführt werden um meinetwillen, zu einem Zeugnis über sie.
Unchecked Copy BoxMar 14:55 - Aber die Hohenpriester und der ganze Rat suchten Zeugnis wider Jesum, auf daß sie ihn zum Tode brächten, und fanden nichts.
Unchecked Copy BoxMar 15:1 - Und bald am Morgen hielten die Hohenpriester einen Rat mit den Ältesten und Schriftgelehrten, dazu der ganze Rat, und banden Jesum und führten ihn hin und überantworteten ihn dem Pilatus.
Unchecked Copy BoxLuk 22:66 - Und als es Tag ward, sammelten sich die Ältesten des Volks, die Hohenpriester und Schriftgelehrten und führten ihn hinauf vor ihren Rat
Unchecked Copy BoxJhn 11:47 - Da versammelten die Hohenpriester und die Pharisäer einen Rat und sprachen: Was tun wir? Dieser Mensch tut viele Zeichen.
Unchecked Copy BoxAct 4:15 - Da hießen sie sie hinausgehen aus dem Rat und handelten miteinander und sprachen:
Unchecked Copy BoxAct 5:21 - Da sie das gehört hatten, gingen sie früh in den Tempel und lehrten. Der Hohepriester aber kam und die mit ihm waren und riefen zusammen den Rat und alle Ältesten der Kinder Israel und sandten hin zum Gefängnis, sie zu holen.
Unchecked Copy BoxAct 5:27 - Und als sie sie brachten, stellten sie sie vor den Rat. Und der Hohepriester fragte sie
Unchecked Copy BoxAct 5:34 - Da stand aber auf im Rat ein Pharisäer mit Namen Gamaliel, ein Schriftgelehrter, in Ehren gehalten vor allem Volk, und hieß die Apostel ein wenig hinaustun
Unchecked Copy BoxAct 5:41 - Sie gingen aber fröhlich von des Rats Angesicht, daß sie würdig gewesen waren, um seines Namens willen Schmach zu leiden,
Unchecked Copy BoxAct 6:12 - Und sie bewegten das Volk und die Ältesten und die Schriftgelehrten und traten herzu und rissen ihn hin und führten ihn vor den Rat
Unchecked Copy BoxAct 6:15 - Und sie sahen auf ihn alle, die im Rat saßen, und sahen sein Angesicht wie eines Engels Angesicht.
Unchecked Copy BoxAct 22:30 - Des andern Tages wollte er gewiß erkunden, warum er verklagt würde von den Juden, und löste ihn von den Banden und hieß die Hohenpriester und ihren ganzen Rat kommen und führte Paulus hervor und stellte ihn unter sie.
Unchecked Copy BoxAct 23:1 - Paulus aber sah den Rat an und sprach: Ihr Männer, liebe Brüder, ich habe mit allem guten Gewissen gewandelt vor Gott bis auf diesen Tag.
Unchecked Copy BoxAct 23:6 - Da aber Paulus wußte, daß ein Teil Sadduzäer war und der andere Teil Pharisäer, rief er im Rat: Ihr Männer, liebe Brüder, ich bin ein Pharisäer und eines Pharisäers Sohn; ich werde angeklagt um der Hoffnung und Auferstehung willen der Toten.
Unchecked Copy BoxAct 23:15 - So tut nun kund dem Oberhauptmann und dem Rat, daß er ihn morgen zu euch führe, als wolltet ihr ihn besser verhören; wir aber sind bereit, ihn zu töten, ehe er denn vor euch kommt.
Unchecked Copy BoxAct 23:20 - Er aber sprach: Die Juden sind eins geworden, dich zu bitten, daß du morgen Paulus vor den Hohen Rat bringen lassest, als wollten sie ihn besser verhören.
Unchecked Copy BoxAct 23:28 - Da ich aber erkunden wollte die Ursache, darum sie ihn beschuldigten, führte ich ihn in ihren Rat.
Unchecked Copy BoxAct 24:20 - Oder laß diese selbst sagen, ob sie etwas Unrechtes an mir gefunden haben, dieweil ich stand vor dem Rat,
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: