LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4755 - stratēgos

Choose a new font size and typeface
στρατηγός
Transliteration
stratēgos (Key)
Pronunciation
strat-ay-gos'
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:701,1091

Strong’s Definitions

στρατηγός stratēgós, strat-ay-gos'; from the base of G4756 and G71 or G2233; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:—captain, magistrate.


KJV Translation Count — Total: 10x

The KJV translates Strong's G4755 in the following manner: captain (5x), magistrate (5x).

KJV Translation Count — Total: 10x
The KJV translates Strong's G4755 in the following manner: captain (5x), magistrate (5x).
  1. the commander of an army

  2. in the NT a civic commander, a governor

    1. the name the highest magistrate in the municipia or colonies; they had the power of administering justice in the less important cases

    2. of civil magistrates

  3. captain of the temple, i.e. the commander of the Levites who kept guard in and around the temple

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
στρατηγός stratēgós, strat-ay-gos'; from the base of G4756 and G71 or G2233; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:—captain, magistrate.
STRONGS G4755:
στρατηγός, στρατηγοῦ, (στρατός and ἄγω), from Herodotus down, the Sept. chiefly for סֶגֶן (only plural סְגָנִים);
1. the commander of an army.
2. in the N. T. a civic commander, a governor (the name of the duumviri or highest magistrates in the municipia and colonies; they had the power of administering justice in the less important cases; οἱ τῆς πόλεως στρατηγοί, Artemidorus Daldianus, oneir. 4, 49; of civil magistrates as early as Herodotus 5, 38; (see references in Meyer on Acts 16:20; Liddell and Scott, under the word, II. 2f; cf. Farrar, St. Paul, i., excurs. xvi.)): plural (R. V. magistrates (after A. V.), with marginal reading Gr. praetors), Acts 16:20, 22, 35f (38).
3. στρατηγός τοῦ ἱεροῦ, 'captain of the temple' (A. V.), i. e. the commander of the Levites who kept guard in and around the temple (Josephus, Antiquities 20, 6, 2; (B. D., under the word , 3; Edersheim, The Temple etc., chapter vii., 2 edition, p. 119f)): Acts 4:1; Acts 5:24; plural Luke 22:52; simply (A. V. captain), Acts 5:26; Luke 22:4.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Luke
22:4; 22:52
Acts
4:1; 5:24; 5:26; 16:20; 16:20; 16:22; 16:35

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4755 matches the Greek στρατηγός (stratēgos),
which occurs 10 times in 10 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxLuk 22:4 - Und er ging hin und redete mit den Hohenpriestern und Hauptleuten, wie er ihn wollte ihnen überantworten.
Unchecked Copy BoxLuk 22:52 - Jesus aber sprach zu den Hohenpriestern und Hauptleuten des Tempels und den Ältesten, die über ihn gekommen waren: Ihr seid, wie zu einem Mörder, mit Schwertern und mit Stangen ausgegangen.
Unchecked Copy BoxAct 4:1 - Als sie aber zum Volk redeten, traten zu ihnen die Priester und der Hauptmann des Tempels und die Sadduzäer
Unchecked Copy BoxAct 5:24 - Da diese Rede hörten der Hohenpriester und der Hauptmann des Tempels und andere Hohepriester, wurden sie darüber betreten, was doch das werden wollte.
Unchecked Copy BoxAct 5:26 - Da ging hin der Hauptmann mit den Dienern und holten sie, nicht mit Gewalt; denn sie fürchteten sich vor dem Volk, daß sie gesteinigt würden.
Unchecked Copy BoxAct 16:20 - und führten sie zu den Hauptleuten und sprachen: Diese Menschen machen unsere Stadt irre; sie sind Juden
Unchecked Copy BoxAct 16:22 - Und das Volk ward erregt wider sie; und die Hauptleute ließen ihnen die Kleider abreißen und hießen sie stäupen.
Unchecked Copy BoxAct 16:35 - Und da es Tag ward, sandten die Hauptleute Stadtdiener und sprachen: Laß die Menschen gehen!
Unchecked Copy BoxAct 16:36 - Und der Kerkermeister verkündigte diese Rede Paulus: Die Hauptleute haben hergesandt, daß ihr los sein sollt. Nun ziehet aus und gehet hin mit Frieden!
Unchecked Copy BoxAct 16:38 - Die Stadtdiener verkündigten diese Worte den Hauptleuten. Und sie fürchteten sich, da sie hörten, daß sie Römer wären,
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan