VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4716 - stauros

Choose a new font size and typeface
σταυρός
Transliteration
stauros (Key)
Pronunciation
stow-ros'
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
From the base of ἵστημι (G2476)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:572,1071

Strong’s Definitions

σταυρός staurós, stow-ros'; from the base of G2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:—cross.


KJV Translation Count — Total: 28x

The KJV translates Strong's G4716 in the following manner: cross (28x).

KJV Translation Count — Total: 28x
The KJV translates Strong's G4716 in the following manner: cross (28x).
  1. a cross

    1. a well known instrument of most cruel and ignominious punishment, borrowed by the Greeks and Romans from the Phoenicians; to it were affixed among the Romans, down to the time of Constantine the Great, the guiltiest criminals, particularly the basest slaves, robbers, the authors and abetters of insurrections, and occasionally in the provinces, at the arbitrary pleasure of the governors, upright and peaceable men also, and even Roman citizens themselves

    2. the crucifixion which Christ underwent

  2. an upright "stake", esp. a pointed one, used as such in fences or palisades

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
σταυρός staurós, stow-ros'; from the base of G2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:—cross.
STRONGS G4716:
σταυρός, σταυροῦ, (from ἵστημι (root sta); cf. Latinstauro, English staff (see Skeat, Etymological Dictionary, under the word); Curtius, § 216; Vanicek, p. 1126);
1. an upright stake, especially a pointed one (Homer, Herodotus, Thucydides, Xenophon).
2. a cross;
a. the well-known instrument of most cruel and ignominious punishment, borrowed by the Greeks and Romans from the Phoenicians; to it were affixed among the Romans, down to the time of Constantine the Great, the guiltiest criminals, particularly the basest slaves, robbers, the authors and abetters of insurrections, and occasionally in the provinces, at the arbitrary pleasure of the governors, upright and peaceable men also, and even Roman citizens themselves; cf. Winers RWB, under the word Kreuzigung; Merz in Herzog edition 1 ((cf. Schaff-Herzog) also Schultze in Herzog edition 2), under the word Kreuz; Keim, iii., p. 409ff. (English translation, vi. 138; BB. DD., see under the words, Cross, Crucifixion; O. Zöckler, Das Kreuz Christi (Gütersloh, 1875); English translation, Lond. 1878; Fulda, Das Kreuz u. d. Kreuzigung (Bresl. 1878); Edersheim, Jesus the Messiah, ii. 582ff). This horrible punishment the innocent Jesus also suffered: Matthew 27:32, 40, 42; Mark 15:21, 30, 32; Luke 23:26; John 19:17, 19, 25, 31; Colossians 2:14; Hebrews 12:2; θάνατος σταυροῦ, Philippians 2:8; τό αἷμα τοῦ σταυροῦ, blood shed on the cross; Colossians 1:20.
b. equivalent to the crucifixion which Christ underwent: Galatians 5:11 (on which see σκάνδαλον, under the end); Ephesians 2:16; with the addition of τοῦ Χριστοῦ, 1 Corinthians 1:17; the saving power of his crucifixion, Philippians 3:18 (on which see ἐχθρός, at the end); Galatians 6:14; τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ διώκεσθαι, to encounter persecution on account of one's avowed belief in the saving efficacy of Christ's crucifixion, Galatians 6:12; λόγος τοῦ σταυροῦ, the doctrine concerning the saving power of the death on the cross endured by Christ, 1 Corinthians 1:18. The judicial usage which compelled those condemned to crucifixion themselves to carry the cross to the place of punishment (Plutarch, de sara numinis vindict. c. 9; Artemidorus Daldianus, oneir. 2, 56, cf. John 19:17), gave rise to the proverbial expression αἴρειν or λαμβάνειν or βαστάζειν τόν σταυρόν αὐτοῦ, which was usually used by those who, on behalf of God's cause, do not hesitate cheerfully and manfully to bear persecutions, troubles, distresses — thus recalling the fate of Christ and the spirit in which he encountered it (cf. Bleek, Synop. Erkl. der drei ersten Evangg. i, p. 439f): Matthew 10:38; Matthew 16:24; Mark 8:34; Mark 10:21 (R L in brackets); Mark 15:21; Luke 9:23; Luke 14:27.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
10:38; 16:24; 27:32; 27:40; 27:42
Mark
8:34; 10:21; 15:21; 15:21; 15:30; 15:32
Luke
9:23; 14:27; 23:26
John
19:17; 19:17; 19:19; 19:25; 19:31
1 Corinthians
1:17; 1:18
Galatians
5:11; 6:12; 6:14
Ephesians
2:16
Philippians
2:8; 3:18
Colossians
1:20; 2:14
Hebrews
12:2

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4716 matches the Greek σταυρός (stauros),
which occurs 28 times in 28 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 10:38 - et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignus
Unchecked Copy BoxMat 16:24 - tunc Iesus dixit discipulis suis si quis vult post me venire abneget semet ipsum et tollat crucem suam et sequatur me
Unchecked Copy BoxMat 27:32 - exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine Simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eius
Unchecked Copy BoxMat 27:40 - et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si Filius Dei es descende de cruce
Unchecked Copy BoxMat 27:42 - alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex Israhel est descendat nunc de cruce et credemus ei
Unchecked Copy BoxMar 8:34 - et convocata turba cum discipulis suis dixit eis si quis vult post me sequi deneget se ipsum et tollat crucem suam et sequatur me
Unchecked Copy BoxMar 10:21 - Iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere me
Unchecked Copy BoxMar 15:21 - et angariaverunt praetereuntem quempiam Simonem Cyreneum venientem de villa patrem Alexandri et Rufi ut tolleret crucem eius
Unchecked Copy BoxMar 15:30 - salvum fac temet ipsum descendens de cruce
Unchecked Copy BoxMar 15:32 - Christus rex Israhel descendat nunc de cruce ut videamus et credamus et qui cum eo crucifixi erant conviciabantur ei
Unchecked Copy BoxLuk 9:23 - dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur me
Unchecked Copy BoxLuk 14:27 - et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulus
Unchecked Copy BoxLuk 23:26 - et cum ducerent eum adprehenderunt Simonem quendam Cyrenensem venientem de villa et inposuerunt illi crucem portare post Iesum
Unchecked Copy BoxJhn 19:17 - et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur Calvariae locum hebraice Golgotha
Unchecked Copy BoxJhn 19:19 - scripsit autem et titulum Pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum Iesus Nazarenus rex Iudaeorum
Unchecked Copy BoxJhn 19:25 - stabant autem iuxta crucem Iesu mater eius et soror matris eius Maria Cleopae et Maria Magdalene
Unchecked Copy BoxJhn 19:31 - Iudaei ergo quoniam parasceve erat ut non remanerent in cruce corpora sabbato erat enim magnus dies ille sabbati rogaverunt Pilatum ut frangerentur eorum crura et tollerentur
Unchecked Copy Box1Co 1:17 - non enim misit me Christus baptizare sed evangelizare non in sapientia verbi ut non evacuetur crux Christi
Unchecked Copy Box1Co 1:18 - verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est his autem qui salvi fiunt id est nobis virtus Dei est
Unchecked Copy BoxGal 5:11 - ego autem fratres si circumcisionem adhuc praedico quid adhuc persecutionem patior ergo evacuatum est scandalum crucis
Unchecked Copy BoxGal 6:12 - quicumque volunt placere in carne hii cogunt vos circumcidi tantum ut crucis Christi persecutionem non patiantur
Unchecked Copy BoxGal 6:14 - mihi autem absit gloriari nisi in cruce Domini nostri Iesu Christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mundo
Unchecked Copy BoxEph 2:16 - et reconciliet ambos in uno corpore Deo per crucem interficiens inimicitiam in semet ipso
Unchecked Copy BoxPhl 2:8 - humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem crucis
Unchecked Copy BoxPhl 3:18 - multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis Christi
Unchecked Copy BoxCol 1:20 - et per eum reconciliare omnia in ipsum pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris sive quae in caelis sunt
Unchecked Copy BoxCol 2:14 - delens quod adversum nos erat chirografum decretis quod erat contrarium nobis et ipsum tulit de medio adfigens illud cruci
Unchecked Copy BoxHeb 12:2 - aspicientes in auctorem fidei et consummatorem Iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis Dei sedit
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan