LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4383 - prosōpon

Choose a new font size and typeface
πρόσωπον
Transliteration
prosōpon (Key)
Pronunciation
pros'-o-pon
Listen
Part of Speech
neuter noun
Root Word (Etymology)
From πρός (G4314) and ops (the visage, from ὀπτάνομαι (G3700))
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 6:768,950

Strong’s Definitions

πρόσωπον prósōpon, pros'-o-pon; from G4314 and ὤψ ṓps (the visage, from G3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:—(outward) appearance, × before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.


KJV Translation Count — Total: 78x

The KJV translates Strong's G4383 in the following manner: face (55x), person (7x), presence (7x), countenance (3x), not translated (1x), miscellaneous (5x).

KJV Translation Count — Total: 78x
The KJV translates Strong's G4383 in the following manner: face (55x), person (7x), presence (7x), countenance (3x), not translated (1x), miscellaneous (5x).
  1. the face

    1. the front of the human head

    2. countenance, look

      1. the face so far forth as it is the organ of sight, and (by it various movements and changes) the index of the inward thoughts and feelings

    3. the appearance one presents by his wealth or property, his rank or low condition

      1. outward circumstances, external condition

      2. used in expressions which denote to regard the person in one's judgment and treatment of men

  2. the outward appearance of inanimate things

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πρόσωπον prósōpon, pros'-o-pon; from G4314 and ὤψ ṓps (the visage, from G3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:—(outward) appearance, × before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
STRONGS G4383:
πρόσωπον, προσώπου, τό (from πρός and ὤψ, cf. μέτωπον), from Homer down; the Sept. hundreds of times for פָּנִים, also for אַפַיִם, etc.;
1.
a. the face, i. e. the anterior part of the human head: Matthew 6:16, 17; Matthew 17:2; Matthew 26:67; Mark 14:65; Luke (Luke 9:29); Luke 22:64 (T Tr WH omit; Lachmann brackets the clause); Acts 6:15; 2 Corinthians 3:7, 13, 18; (2 Corinthians 11:20); Revelation 4:7; Revelation 9:7; Revelation 10:1; τό πρόσωπον τῆς γενέσεως, the face with which one is born (A. V. his natural face), James 1:23; πίπτειν ἐπί πρόσωπον (cf. Winer's Grammar, § 27, 1 n.; 122 (116)) and ἐπί τό πρόσωπον, Matthew 17:6; Matthew 26:39; Luke 5:12; Luke 17:16; 1 Corinthians 14:25; (Revelation 7:11 Rec.; ἔπεσαν ἐπί τά πρόσωπα, Revelation 11:16; Revelation 7:11 G L T Tr WH); ἀγνωυμενος τίνι τῷ προσώπῳ, unknown to one by face, i. e. personally unknown, Galatians 1:22; bereaved of one προσώπῳ, οὐ καρδία (A. V. in presence, not in heart), 1 Thessalonians 2:17; κατά πρόσωπον, in or toward (i. e. so as to look into) the face, i. e. before, in the presence of (see κατά, II. 1 c.): opposed to ἀπών, 2 Corinthians 10:1; with τίνος added, before (the face of) one, Luke 2:31; Acts 3:13; ἔχω τινα κατά πρόσωπον, i. e. to have one present in person (A. V. face to face), Acts 25:16; ἀντέστην κατά πρόσωπον, I resisted him to the face (with a suggestion of fearlessness), Galatians 2:11 (κατά πρόσωπον λέγειν τούς λόγους, Polybius 25, 5, 2; add Job 16:8; but in Deuteronomy 7:24; Deuteronomy 9:2; Judges 2:14; 2 Chronicles 13:7, ἀντιστῆναι κατά πρόσωπον τίνος simply denotes to stand against, resist, withstand); τά κατά πρόσωπον the things before the face, i. e. open, known to all, 2 Corinthians 10:7. Expressions modelled after the Hebrew: ὁρᾶν τό πρόσωπον τίνος, to see one's face, see him personally, Acts 20:25; Colossians 2:1; ἰδεῖν, 1 Thessalonians 2:17; 1 Thessalonians 3:10; θεωρεῖν, Acts 20:38 (cf. θεωρέω, 2 a.); particularly, βλέπειν τό πρόσωπον τοῦ Θεοῦ (see βλέπω, 1 b. β.), Matthew 18:10; ὁρᾶν τό πρόσωπον τοῦ Θεοῦ (see ὁράω, 1), Revelation 22:4; ἐμφανισθῆναι τῷ πρόσωπον τοῦ Θεοῦ, to appear before the face of God, spoken of Christ, the eternal priest, who has entered into the heavenly sanctuary, Hebrews 9:24; in imitation of the Hebrew אֵל־פָּנִים פָּנִים we have the phrase πρόσωπον πρός πρόσωπον, face (turned (see πρός, I. 1 a., p. 541b)) to face (εἶδον τινα, Genesis 32:30; Judges 6:22): tropically, βλέπω namely, τόν Θεόν, see God face to face, i. e. discern perfectly his nature, will, purposes, 1 Corinthians 13:12; a person is said to be sent or to go πρό προσώπου τίνος (פ לִפנֵי) (cf. Winers Grammar, § 65, 4 b. at the end; Buttmann, 319 (274)), i. e. before one, to announce his coming and remove the obstacles from his way, Matthew 11:10; Mark 1:2; Luke 1:76; Luke 7:27 (Malachi 3:1); Luke 9:52; 10:1; πρό προσώπου τίνος (of time) before a thing, Acts 13:24 (so לִפְנֵי in Amos 1:1; Zechariah 8:10; where the Sept. simply πρό (cf. πρό, b., p. 536b bottom)). πρός φωτισμόν τῆς γνώσεως τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ ἐν προσώπῳ Ἰησοῦ Χριστοῦ, that we may bring forth into the light the knowledge of the glory of God as it shines in the face of Jesus Christ, 2 Corinthians 4:6 (Paul really means, the majesty of God manifest in the person of Christ; but the signification of πρόσωπον is 'face,' and Paul is led to use the word by what he had said in 2 Corinthians 3:13 of the brightness visible in the force of Moses).
b. countenance, look (Latinvultus), i. e. the face so far forth as it is the organ of sight, and (by its various movements and changes) the index of the inward thoughts and feelings: κλίνειν τό πρόσωπον εἰς τήν γῆν, to bow the face to the earth (a characteristic of fear and anxiety), Luke 24:5; Hebraistic phrases relating to the direction of the countenance, the look: τό πρόσωπον τοῦ κυρίου ἐπί τινα, namely, ἐστιν, the face of the Lord is (turned) upon one, i. e. he looks upon and watches him, 1 Peter 3:12 (from Psalm 33:17 (Ps. 34:17)); στηρίζειν τό πρόσωπον (Hebrew שׂוּם or פָּנִים נָתַן; cf. Gesenius, Thesaurus, ii., p. 1109 on the same form of expression in Syriac, Arabic, Persian, Turkish) τοῦ πορεύεσθαι εἰς with an accusative of the place (A. V. steadfastly to set one's face to go etc. (see στηρίζω, a.)), Luke 9:51; moreover, even τό πρόσωπον τίνος ἐστι πορευόμενον εἰς with the accusative of place, Luke 9:53 (τό πρόσωπον σου πορευόμενον ἐν μέσῳ αὐτῶν, 2 Samuel 17:11); ἀπό προσώπου τίνος φεύγειν, to flee in terror from the face (German Anblick) of one enraged, Revelation 20:11; κρύπτειν τινα etc. (see κρύπτω, a.), Revelation 6:16; ἀνάψυξις ἀπό προσώπου Θεοῦ, the refreshing which comes from the bright and smiling countenance of God to one seeking comfort, Acts 3:20 (19); on 2 Thessalonians 1:9 see ἀπό, p. 59a middle; μετά τοῦ προσώπου σου, namely, ὄντα, in the presence of thy joyous countenance (see μετά, I. 2 b. β'.), Acts 2:28 (from Psalm 15:11 (Ps. 16:11)); εἰς πρόσωπον τῶν ἐκκλησιῶν, turned unto (i. e. in (R. V.)) the face of the churches as the witnesses of your zeal, 2 Corinthians 8:24; ἵνα ἐκ πολλῶν προσώπων... διά πολλῶν εὐχαριστηθῇ, that from many faces (turned toward God and expressing the devout and grateful feelings of the soul) thanks may be rendered by many (accordingly, both ἐκ πολλῶν προσώπων and διά πολλῶν belong to εὐχαριστηθῇ (cf. Meyer ad loc.; see below)), 2 Corinthians 1:11. ἀπό προσώπου τίνος (פ מִפְּנֵי),from the sight or presence of one, Acts 5:41; Acts 7:45 (here A. V. before the face; Revelation 12:14); ἐν προσώπῳ Χριστοῦ, in the presence of Christ, i. e. Christ looking on (and approving), 2 Corinthians 2:10 (Proverbs 8:30); (some would render πρόσωπον here and in 2 Corinthians 1:11 above person (cf. R. V.): — here nearly equivalent to on the part of (Vulg.in persona Christi); there equivalent to 'an individual' (Plutarch, de garrul. 13, p. 509 b.; Epictetus diss. 1, 2, 7; Polybius 8, 13, 5; 12, 27, 10; 27, 6, 4; Clement of Rome, 1 Cor. 1, 1 [ET]; 47, 6 [ET]; Phryn., p. 379, and Lobeck's note, p. 380)).
c. Hebraistically, the appearance one presents by his wealth or poverty, his rank or low condition; outward circumstances, external condition; so used in expressions which denote to regard the person in one's judgment and treatment of men: βλέπειν εἰς πρόσωπον ἀνθρώπων, Matthew 22:16; Mark 12:14; θαυμάζειν πρόσωπα, Jude 1:16; λαμβάνειν πρόσωπον (τίνος), Luke 20:21; Galatians 2:6 (on which see βλέπω, 2 c., θαυμάζω λαμβάνω, I. 4). καυχᾶσθαι ἐν προσώπῳ καί οὐ καρδία, to glory in those things which they simulate in look, viz. piety, love, righteousness, although their heart is devoid of these virtues, 2 Corinthians 5:12, cf. 1 Samuel 16:7.
2. the outward appearance of inanimate things (A. V. face (except in James as below)): τοῦ ἄνθους, James 1:11; τοῦ οὐρανοῦ, τῆς γῆς, Matthew 16:3 (here T brackets; WH reject the passage); Luke 12:56 (Ps. 103(104):Psalms 103:30); (so in Latin, naturae vultus, Ovid. metam. 1, 6; maris facies, Vergil Aen. 5, 768; on this use of the nounfacies see Aulus Gellius, noctes atticae 13, 29); surface: τῆς γῆς, Luke 21:35; Acts 17:26 (on the omitted article here cf. πᾶς, I. 1 c.) (Genesis 2:6; Genesis 11:8).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
2:6; 11:8; 32:30
Deuteronomy
7:24; 9:2
Judges
2:14; 6:22
1 Samuel
16:7
2 Samuel
17:11
2 Chronicles
13:7
Job
16:8
Psalms
16:11; 33:17; 34:17; 103
Proverbs
8:30
Amos
1:1
Zechariah
8:10
Malachi
3:1
Matthew
6:16; 6:17; 11:10; 16:3; 17:2; 17:6; 18:10; 22:16; 26:39; 26:67
Mark
1:2; 12:14; 14:65
Luke
1:76; 2:31; 5:12; 7:27; 9:29; 9:51; 9:52; 9:53; 10:1; 12:56; 17:16; 20:21; 21:35; 22:64; 24:5
Acts
2:28; 3:13; 3:20; 5:41; 6:15; 7:45; 13:24; 17:26; 20:25; 20:38; 25:16
1 Corinthians
1; 1:1; 13:12; 14:25
2 Corinthians
1:11; 1:11; 2:10; 3:7; 3:13; 3:13; 3:18; 4:6; 5:12; 8:24; 10:1; 10:7; 11:20
Galatians
1:22; 2:6; 2:11
Colossians
2:1
1 Thessalonians
2:17; 2:17; 3:10
2 Thessalonians
1:9
Hebrews
9:24
James
1:11; 1:23
1 Peter
3:12
Jude
1:16
Revelation
4:7; 6:16; 7:11; 7:11; 9:7; 10:1; 11:16; 12:14; 20:11; 22:4

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4383 matches the Greek πρόσωπον (prosōpon),
which occurs 78 times in 73 verses in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Mat 6:16–2Co 10:1)

Unchecked Copy BoxMat 6:16 - Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu'ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
Unchecked Copy BoxMat 6:17 - Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,
Unchecked Copy BoxMat 11:10 - Car c'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.
Unchecked Copy BoxMat 16:3 - Il y aura de l'orage aujourd'hui, car le ciel est d'un rouge sombre. Vous savez discerner l'aspect du ciel, et vous ne pouvez discerner les signes des temps.
Unchecked Copy BoxMat 17:2 - Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
Unchecked Copy BoxMat 17:6 - Lorsqu'ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d'une grande frayeur.
Unchecked Copy BoxMat 18:10 - Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.
Unchecked Copy BoxMat 22:16 - Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t'inquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes.
Unchecked Copy BoxMat 26:39 - Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi: Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.
Unchecked Copy BoxMat 26:67 - Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets en disant:
Unchecked Copy BoxMar 1:2 - Selon ce qui est écrit dans Ésaïe, le prophète: Voici, j'envoie devant toi mon messager, Qui préparera ton chemin;
Unchecked Copy BoxMar 12:14 - Et ils vinrent lui dire: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t'inquiètes de personne; car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César? Devons-nous payer, ou ne pas payer?
Unchecked Copy BoxMar 14:65 - Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant: Devine! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets.
Unchecked Copy BoxLuk 1:76 - Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très Haut; Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies,
Unchecked Copy BoxLuk 2:31 - Salut que tu as préparé devant tous les peuples,
Unchecked Copy BoxLuk 5:12 - Jésus était dans une des villes; et voici, un homme couvert de lèpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, et lui fit cette prière: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.
Unchecked Copy BoxLuk 7:27 - C'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.
Unchecked Copy BoxLuk 9:29 - Pendant qu'il priait, l'aspect de son visage changea, et son vêtement devint d'une éclatante blancheur.
Unchecked Copy BoxLuk 9:51 - Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem.
Unchecked Copy BoxLuk 9:52 - Il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route et entrèrent dans un bourg des Samaritains, pour lui préparer un logement.
Unchecked Copy BoxLuk 9:53 - Mais on ne le reçut pas, parce qu'il se dirigeait sur Jérusalem.
Unchecked Copy BoxLuk 10:1 - Après cela, le Seigneur désigna encore soixante-dix autres disciples, et il les envoya deux à deux devant lui dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller.
Unchecked Copy BoxLuk 12:56 - Hypocrites! vous savez discerner l'aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?
Unchecked Copy BoxLuk 17:16 - Il tomba sur sa face aux pieds de Jésus, et lui rendit grâces. C'était un Samaritain.
Unchecked Copy BoxLuk 20:21 - Ces gens lui posèrent cette question: Maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes pas à l'apparence, mais que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité.
Unchecked Copy BoxLuk 21:35 - car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre.
Unchecked Copy BoxLuk 22:64 - Ils lui voilèrent le visage, et ils l'interrogeaient, en disant: Devine qui t'a frappé.
Unchecked Copy BoxLuk 24:5 - Saisies de frayeur, elles baissèrent le visage contre terre; mais ils leur dirent: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?
Unchecked Copy BoxAct 2:28 - Tu m'as fait connaître les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta présence.
Unchecked Copy BoxAct 3:13 - Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié son serviteur Jésus, que vous avez livré et renié devant Pilate, qui était d'avis qu'on le relâchât.
Unchecked Copy BoxAct 3:19 - Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés,
Unchecked Copy BoxAct 5:41 - Les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin, joyeux d'avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le nom de Jésus.
Unchecked Copy BoxAct 6:15 - Tous ceux qui siégeaient au sanhédrin ayant fixé les regards sur Étienne, son visage leur parut comme celui d'un ange.
Unchecked Copy BoxAct 7:45 - Et nos pères, l'ayant reçu, l'introduisirent, sous la conduite de Josué, dans le pays qui était possédé par les nations que Dieu chassa devant eux, et il y resta jusqu'aux jours de David.
Unchecked Copy BoxAct 13:24 - Avant sa venue, Jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d'Israël.
Unchecked Copy BoxAct 17:26 - Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure;
Unchecked Copy BoxAct 20:25 - Et maintenant voici, je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu desquels j'ai passé en prêchant le royaume de Dieu.
Unchecked Copy BoxAct 20:38 - ils l'embrassaient, affligés surtout de ce qu'il avait dit qu'ils ne verraient plus son visage. Et ils l'accompagnèrent jusqu'au navire.
Unchecked Copy BoxAct 25:16 - Je leur ai répondu que ce n'est pas la coutume des Romains de livrer un homme avant que l'inculpé ait été mis en présence de ses accusateurs, et qu'il ait eu la faculté de se défendre sur les choses dont on l'accuse.
Unchecked Copy Box1Co 13:12 - Aujourd'hui nous voyons au moyen d'un miroir, d'une manière obscure, mais alors nous verrons face à face; aujourd'hui je connais en partie, mais alors je connaîtrai comme j'ai été connu.
Unchecked Copy Box1Co 14:25 - les secrets de son coeur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant sur sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous.
Unchecked Copy Box2Co 1:11 - vous-mêmes aussi nous assistant de vos prières, afin que la grâce obtenue pour nous par plusieurs soit pour plusieurs une occasion de rendre grâces à notre sujet.
Unchecked Copy Box2Co 2:10 - Or, à qui vous pardonnez, je pardonne aussi; et ce que j'ai pardonné, si j'ai pardonné quelque chose, c'est à cause de vous, en présence de Christ,
Unchecked Copy Box2Co 3:7 - Or, si le ministère de la mort, gravé avec des lettres sur des pierres, a été glorieux, au point que les fils d'Israël ne pouvaient fixer les regards sur le visage de Moïse, à cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fût passagère,
Unchecked Copy Box2Co 3:13 - et nous ne faisons pas comme Moïse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils d'Israël ne fixassent pas les regards sur la fin de ce qui était passager.
Unchecked Copy Box2Co 3:18 - Nous tous qui, le visage découvert, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformés en la même image, de gloire en gloire, comme par le Seigneur, l'Esprit.
Unchecked Copy Box2Co 4:6 - Car Dieu, qui a dit: La lumière brillera du sein des ténèbres! a fait briller la lumière dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ.
Unchecked Copy Box2Co 5:12 - Nous ne nous recommandons pas de nouveau nous-mêmes auprès de vous; mais nous vous donnons occasion de vous glorifier à notre sujet, afin que vous puissiez répondre à ceux qui tirent gloire de ce qui est dans les apparences et non dans le coeur.
Unchecked Copy Box2Co 8:24 - Donnez-leur donc, à la face des Églises, la preuve de votre charité, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous.
Unchecked Copy Box2Co 10:1 - Moi Paul, je vous prie, par la douceur et la bonté de Christ, -moi, humble d'apparence quand je suis au milieu de vous, et plein de hardiesse à votre égard quand je suis éloigné, -

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 6:16–2Co 10:1) Mat 6:16–2Co 10:1

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan