VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4337 - prosechō

Choose a new font size and typeface
προσέχω
Transliteration
prosechō (Key)
Pronunciation
pros-ekh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

προσέχω proséchō, pros-ekh'-o; from G4314 and G2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:—(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.


KJV Translation Count — Total: 24x

The KJV translates Strong's G4337 in the following manner: beware (7x), give heed to (5x), take heed to (3x), give heed unto (1x), take heed (1x), take heed unto (1x), take heed whereunto (with G3739) (1x), miscellaneous (5x).

KJV Translation Count — Total: 24x
The KJV translates Strong's G4337 in the following manner: beware (7x), give heed to (5x), take heed to (3x), give heed unto (1x), take heed (1x), take heed unto (1x), take heed whereunto (with G3739) (1x), miscellaneous (5x).
  1. to bring to, bring near

    1. to bring a ship to land, and simply to touch at, put in

  2. to turn the mind to, attend to be attentive

    1. to a person or a thing: of caring for, providing for

  3. to attend to one's self, i.e. to give heed to one's self

    1. give attention to, take heed

  4. to apply one's self to, attach one's self to, hold or cleave to a person or a thing

    1. to be given or addicted to

    2. to devote thought and effort to

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
προσέχω proséchō, pros-ekh'-o; from G4314 and G2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:—(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
STRONGS G4337:
προσέχω; imperfect προσεῖχον; perfect προσέσχηκα; (present middle 3 person singular προσέχεται (1 Timothy 6:3 Tdf.)); to turn to (cf. πρός, IV. 1), that is,
1. to bring to, bring near; thus very frequent in Greek writings from Herodotus down with ναῦν (quite as often omitting the ναῦν) and a dative of place, or followed by πρός with an accusative of place, to bring a ship to land, and simply to touch at, put in.
2.
a. τόν νοῦν, to turn the mind to, attend to, be attentive: τίνι, to a person or thing, Aristophanes eqq. 503; Plato, Demosthenes, Polybius, Josephus, Lucian, Plutarch, others; once so in the Bible, viz. Job 7:17. The simple προσέχειν τίνι (the Sept. for הִקְשִׁיב, also for הֶאֱזִין), with τόν νοῦν omitted, is often used in the same sense from Xenophon down; so in the N. T. (cf. Winers Grammar, 593 (552); Buttmann, 144 (126)): Acts 8:6; Acts 16:14; Hebrews 2:1; 2 Peter 1:19 (1 Macc. 7:11; 4 Macc. 1:1; Wis. 8:12); in the sense of caring for, providing for, Acts 20:28.
b. προσέχω ἐμαυτῷ, to attend to oneself, i. e. to give heed to oneself (the Sept. for נִשְׁמָר, to guard oneself, i. e. to beware, Genesis 24:6; Exodus 10:28; Deuteronomy 4:9; Deuteronomy 6:12, etc.): Luke 17:3; Acts 5:35 (cf. Buttmann, 337 (290); Winers Grammar, 567 (518); yet see ἐπί, B. 2 f. α.); with the addition of ἀπό τίνος, to be on one's guard against, beware of, a thing (cf. Buttmann, § 147, 3 (ἀπό, I. 3 b.)): Luke 12:1 (Tobit 4:12; (Test xii. Patr., test. Dan 6)); also without the dative προσέχειν ἀπό τίνος: Matthew 7:15; Matthew 10:17; Matthew 16:6, 11; Luke 20:46, (Sir. 6:13 Sir. 11:33 Sir. 17:14 Sir. 18:27; ('Teaching' etc. 6, 3 [ET]; 12, 5 [ET])); followed by μή with an infinitive, to take heed lest one do a thing, Matthew 6:1; ἐμαυτῷ, μήποτε with the subjunctive Luke 21:34; absolutely to give attention, take heed: Sir. 13:13; the Epistle of Barnabas 4, 9 [ET]; 7, 4 [ET], 6. (9); followed by πῶς, the Epistle of Barnabas 7, 7 [ET]; by the interrogative τί, ibid. 15, 4 [ET]; ἵνα, ibid. 16, 8 [ET]; ἵνα μήποτε, the Epistle of Barnabas 4, 13 [ET] (variant; ἵνα μή, 2 Chronicles 25:16); (μήποτε, the Epistle of Barnabas 4, 14).
3. namely, ἐμαυτόν, to apply oneself to, attach oneself to, hold or cleave to a person or a thing (R. V. mostly give heed): with the dative of a person to one, Acts 8:10; 1 Timothy 4:1; τῷ ἐπισκόπω προσεχ. καί τῷ πρεσβυτεριω καί διακόνοις, Ignatius ad Philad. 7, 1 [ET]; ad Polycarp, 6, 1 [ET]; with the dative of a thing, μύθοις, 1 Timothy 1:4; Titus 1:14; (middle ὑγιαίνουσι λόγοις, 1 Timothy 6:3 Tdf. (others προσέρχεται, which see b. β.)); to be given or addicted to: οἴνῳ, 1 Timothy 3:8 (τρυφή, Julian Caesar 22 (p. 326, Spanh. edition); τρυφή καί μέθηl, Polyaen. strateg. 8, 56); to devote thought and effort to: τῇ ἀναγνώσει κτλ., 1 Timothy 4:13; τῷ θυσιαστηρίῳ (A. V. give attendance), Hebrews 7:13 (ναυτικοις, Thucydides 1, 15; for other examples from Greek writings see Passow, under the word, 3 c.; (Liddell and Scott, under the word, 4 b.)).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
24:6
Exodus
10:28
Deuteronomy
4:9; 6:12
2 Chronicles
25:16
Job
7:17
Daniel
6
Matthew
6:1; 7:15; 10:17; 16:6; 16:11
Luke
12:1; 17:3; 20:46; 21:34
Acts
5:35; 8:6; 8:10; 16:14; 20:28
1 Timothy
1:4; 3:8; 4:1; 4:13; 6:3; 6:3
Titus
1:14
Hebrews
2:1; 7:13
2 Peter
1:19

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4337 matches the Greek προσέχω (prosechō),
which occurs 24 times in 24 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 6:1 - adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud Patrem vestrum qui in caelis est
Unchecked Copy BoxMat 7:15 - adtendite a falsis prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium intrinsecus autem sunt lupi rapaces
Unchecked Copy BoxMat 10:17 - cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vos
Unchecked Copy BoxMat 16:6 - qui dixit illis intuemini et cavete a fermento Pharisaeorum et Sadducaeorum
Unchecked Copy BoxMat 16:11 - quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento Pharisaeorum et Sadducaeorum
Unchecked Copy BoxMat 16:12 - tunc intellexerunt quia non dixerit cavendum a fermento panum sed a doctrina Pharisaeorum et Sadducaeorum
Unchecked Copy BoxLuk 12:1 - multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento Pharisaeorum quae est hypocrisis
Unchecked Copy BoxLuk 17:3 - adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte illi
Unchecked Copy BoxLuk 20:46 - adtendite a scribis qui volunt ambulare in stolis et amant salutationes in foro et primas cathedras in synagogis et primos discubitus in conviviis
Unchecked Copy BoxLuk 21:34 - adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies illa
Unchecked Copy BoxAct 5:35 - dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi sitis
Unchecked Copy BoxAct 8:6 - intendebant autem turbae his quae a Philippo dicebantur unianimiter audientes et videntes signa quae faciebat
Unchecked Copy BoxAct 8:10 - cui auscultabant omnes a minimo usque ad maximum dicentes hic est virtus Dei quae vocatur Magna
Unchecked Copy BoxAct 8:11 - adtendebant autem eum propter quod multo tempore magicis suis dementasset eos
Unchecked Copy BoxAct 16:14 - et quaedam mulier nomine Lydia purpuraria civitatis Thyatirenorum colens Deum audivit cuius Dominus aperuit cor intendere his quae dicebantur a Paulo
Unchecked Copy BoxAct 20:28 - adtendite vobis et universo gregi in quo vos Spiritus Sanctus posuit episcopos regere ecclesiam Dei quam adquisivit sanguine suo
Unchecked Copy Box1Ti 1:4 - neque intenderent fabulis et genealogiis interminatis quae quaestiones praestant magis quam aedificationem Dei quae est in fide
Unchecked Copy Box1Ti 3:8 - diaconos similiter pudicos non bilingues non multo vino deditos non turpe lucrum sectantes
Unchecked Copy Box1Ti 4:1 - Spiritus autem manifeste dicit quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide adtendentes spiritibus erroris et doctrinis daemoniorum
Unchecked Copy Box1Ti 4:13 - dum venio adtende lectioni exhortationi doctrinae
Unchecked Copy BoxTit 1:14 - non intendentes iudaicis fabulis et mandatis hominum aversantium se a veritate
Unchecked Copy BoxHeb 2:1 - propterea abundantius oportet observare nos ea quae audivimus ne forte pereffluamus
Unchecked Copy BoxHeb 7:13 - in quo enim haec dicuntur de alia tribu est de qua nullus altario praesto fuit
Unchecked Copy Box2Pe 1:19 - et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestris
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan