VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2192 - echō

Choose a new font size and typeface
ἔχω
Transliteration
echō (Key)
Pronunciation
ekh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb
mGNT
708x in 58 unique form(s)
TR
709x in 60 unique form(s)
LXX
255x in 49 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:816,286

Strong’s Definitions

ἔχω échō, ekh'-o; a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):—be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.


KJV Translation Count — Total: 712x

The KJV translates Strong's G2192 in the following manner: have (613x), be (22x), need (with G5532) (12x), miscellaneous (63x), variations of 'have' (2x).

KJV Translation Count — Total: 712x
The KJV translates Strong's G2192 in the following manner: have (613x), be (22x), need (with G5532) (12x), miscellaneous (63x), variations of 'have' (2x).
  1. to have, i.e. to hold

    1. to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as

  2. to have i.e. own, possess

    1. external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.

    2. used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship

  3. to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition

  4. to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to

    1. to be closely joined to a person or a thing

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἔχω échō, ekh'-o; a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):—be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
STRONGS G2192:
ἔχω; future ἕξω; imperfect εἶχον (1 person plural ἐιχαμεν, 2 John 1:5 T Tr WH), 3 person plural ἐιχαν (Mark 8:7 L T Tr WH; Revelation 9:8 L T Tr WH; but cf. (Sophocles Lexicon, Introduction, p. 38; Tdf. Proleg., p. 123; WHs Appendix, p. 165); Buttmann, 40 (35)) and εἴχοσαν (L T Tr WH in John 15:22, 24; but cf. Alexander Buttmann (1873) in Theol. Studien und Kritiken 1858, pp. 485ff 491; see his N. T. Gr., p. 43 (37); (Sophocles Lexicon, Introduction, p. 39; Tdf. Proleg., p. 124; WHs Appendix, p. 165; cf. δολιόω)); present middle participle ἐχόμενος; to have — with 2 aorist active ἔσχον; perfect ἔσχηκα;
I. Transitively.
1. to have equivalent to to hold;
a. to have (hold) in the hand: τί ἐν τῇ χειρί, Revelation 1:16; Revelation 6:5; Revelation 10:2; Revelation 17:4; and simply, Revelation 5:8; Revelation 8:3, 6; Revelation 14:6, etc.; Hebrews 8:3.
b. in the sense of wearing (Latin gestare); of garments, arms and the like: τό ἔνδυμα, Matthew 3:4; Matthew 22:12; κατά κεφαλῆς ἔχων, namely, τί, having a covering hanging down from the head, i. e. having the head covered (Buttmann, § 130, 5; Winer's Grammar, § 47, k. cf. 594 (552)), 1 Corinthians 11:4; θώρακας, Revelation 9:17; μάχαιραν, John 18:10; add Matthew 26:7; Mark 14:3; of a tree having (bearing) leaves, Mark 11:13; ἐν γαστρί ἔχειν, namely, ἔμβρυον, to be pregnant (cf. Winers Grammar, 594 (552); Buttmann, 144 (126)) (see γαστήρ, 2). Metaphorically, ἐν ἑαυτῷ ἔχειν τό ἀπόκριμα, 2 Corinthians 1:9; τήν μαρτυρίαν, 1 John 5:10; ἐν καρδία ἔχειν τινα, to have (carry) one in one's heart, to love one constantly, Philippians 1:7.
c. tropically, to have (hold) possession of the mind; said of alarm, agitating emotions, etc.: ἐίχειν αὐτάς τρόμος καί ἔκστασις, Mark 16:8 (Job 21:6; Isaiah 13:8, and often in secular authors; cf. Passow, under the word, p. 1294f; (Liddell and Scott, under the word, A. I. 8)).
d. to hold fast, keep: μνᾶ σου, ἥν εἶχον ἀποκειμένην ἐν σουδαρίῳ, Luke 19:20; tropically, τόν Θεόν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει, Romans 1:28; to keep in mind, τάς ἐντολάς, John 14:21 (see ἐντολή, under the end); τήν μαρτυρίαν, Revelation 6:9; Revelation 12:17; Revelation 19:10; τό μυστήριον τῆς πίστεως ἐν καθαρά συνειδήσει, 1 Timothy 3:9; ὑποτύπωσιν ὑγιαινόντων λόγων, 2 Timothy 1:13.
e. to have (in itself or as a consequence), comprise, involve: ἔργον, James 1:4; James 2:17; κόλασιν, 1 John 4:18; μισθαποδοσίαν, Hebrews 10:35 (Wis. 8:16). See examples from Greek authors in Passow, under the word, p. 1296f; (Liddell and Scott, see A. I. 8 and 10).
f. by a Latinism equivalent to aestimo, to regard, consider, hold as (but this sense is still denied by Meyer, on Luke as below; Matthew 14:5): τινα with the accusative of the predicate, ἔχε με παρῃτημένον, have me excused, Luke 14:18; τινα ὡς προφήτην, Matthew 14:5; Matthew 21:26 (ἔχειν Ἰαννην καί Ἰαμβρην ὡς Θεούς, Ev. Nicod. 5); τινα ἔντιμον (see ἔντιμος), Philippians 2:29; τήν ψυχήν μου (G omits μου) τιμίαν ἐμαυτῷ, Acts 20:24 R G; τινα εἰς προφήτην (a Hebraism (see εἰς, B. II. 3 c. Ψ. at the end)), for a prophet, Matthew 21:46 L T Tr WH, cf. Buttmann, § 131, 7; τινα, ὅτι ὄντως (T Tr WH ὄντως, ὅτι etc.) προφήτης ἦν, Mark 11:32, cf. Buttmann, § 151, 1 a.; (Winer's Grammar, § 66, 5 a.).
2. to have equivalent to to own, possess;
a. external things such as pertain to property, riches, furniture, utensils, goods, food, etc.: as τόν βίον, Luke 21:4; 1 John 3:17; κτήματα, Matthew 19:22; Mark 10:22; θησαυρόν, Matthew 19:21; Mark 10:21; ἀγαθά, Luke 12:19; πρόβατα Luke 15:4; John 10:16; δραχμάς, Luke 15:8; πλοῖα, Revelation 18:19; κληρονομίαν, Ephesians 5:5; (cf. Matthew 21:38 LT Tr WH, where R G κατάσχωμεν); μέρος followed by ἐν with the dative of the thing, Revelation 20:6; θυσιαστήριον, Hebrews 13:10; ὅσα ἔχεις, Mark 10:21; Mark 12:44; Matthew 13:44, 46; Matthew 18:25; μηδέν, 2 Corinthians 6:10; τί δέ ἔχεις, etc. 1 Corinthians 4:7; with a predicate accusative added, εἶχον ἅπαντα κοινά, Acts 2:44; absolutely ἔχειν, to have property, to be rich: οὐκ and μή ἔχειν (A. V. to have not), to be destitute, be poor, Matthew 13:12; Matthew 25:29; Mark 4:25; Luke 8:18; Luke 19:26; 1 Corinthians 11:22; 2 Corinthians 8:12 (Nehemiah 8:10; 1 Esdr. 9:51, 54; Sir. 13:5; examples from Greek authors in Passow, under the word, p. 1295b; (Liddell and Scott, under the word, A. I. l; cf. Winer's Grammar, 594 (552))); ἐκ τοῦ ἔχειν, in proportion to your means (see ἐκ, II. 13 at the end), 2 Corinthians 8:11.
b. Under the head of possession belongs the phrase ἔχειν τινα as commonly used of those joined to anyone by the bonds of nature, blood, marriage, friendship, duty, law, compact, and the like: πατέρα, John 8:41; ἀδελφούς, Luke 16:28; ἄνδρα (a husband), John 4:17; Galatians 4:27; γυναῖκα, 1 Corinthians 7:2, 12f, 29; τέκνα, Matthew 21:28; Matthew 22:24; 1 Timothy 3:4; Titus 1:6; υἱούς, Galatians 4:22; σπέρμα, offspring, Matthew 22:25; χήρας, 1 Timothy 5:16; ἀσθενοῦντας, Luke 4:40; φίλον, Luke 11:5; παιδαγωγούς, 1 Corinthians 4:15; ἔχειν κύριον, to have (be subject to) a master, Colossians 4:1; δεσπότην, 1 Timothy 6:2; βασιλέα, John 19:15; with ἐφ' ἑαυτῶν added, Revelation 9:11; ἔχει τόν κρίνοντα αὐτόν, John 12:48; ἔχειν οἰκονόμον, Luke 16:1; δοῦλον, Luke 17:7; ἀρχιερέα, Hebrews 4:14; Hebrews 8:1; ποιμένα, Matthew 9:36; ἔχων ὑπ' ἐμαυτόν στρατιώτας, Luke 12:8; ἔχειν τόν υἱόν καί τόν πατέρα, to be in living union with the Son (Christ) and the Father by faith, knowledge, profession, 1 John 2:23; (1 John 5:12); 2 John 1:9. With two accusatives, one of which serves as a predicate: πατέρα τόν Ἀβραάμ, Abraham for our father, Matthew 3:9; add, Acts 13:5; Philippians 3:17; Hebrews 12:9; ἔχειν τινα γυναῖκα, to have (use) a woman (unlawfully) as a wife, Matthew 14:4; Mark 6:18; 1 Corinthians 5:1 (where see Meyer) (of lawful marriage, Xenophon, Cyril 1, 5, 4).
c. of attendance or companionship: ἔχειν τινα μεθ' ἑαυτοῦ, Matthew 15:30; Matthew 26:11; Mark 2:19; Mark 14:7; John 12:8.
d. ἔχειν τί to have a thing in readiness, have at hand, have in store: οὐκ ἔχομεν εἰ μή πέντε ἄρτους, Matthew 14:17; add, Matthew 15:34; John 2:3 (not Tdf.); John 4:11; 12:35; 1 Corinthians 11:22; 1 Corinthians 14:26; οὐκ ἔχω, παραθήσω αὐτῷ, Luke 11:6; ποῦ συνάξω τούς καρπούς μου, Luke 12:17; τί (cf. Buttmann, § 139, 58) φάγωσι, Mark 8:1f; ἔχειν τινα, to have one at hand, be able to make use of: Μωϋσέα καί τάς προφήτας, Luke 16:29; παράκλητον, 1 John 2:1; μάρτυρας, Hebrews 12:1; οὐδένα ἔχω etc. Philippians 2:20; ἄνθρωπον, ἵνα etc. John 5:7.
e. a person or thing is said ἔχειν those things which are its parts or are members of his body: as χεῖρας, πόδας, ὀφθαλμούς, Matthew 18:8; Mark 9:43, 45, 47; οὖς, Revelation 2:7, 11, etc.; ὦτα, Matthew 11:15; Mark 7:16 (T WH omit; Tr brackets the verse); Mark 8:18; μέλη, Romans 12:4; 1 Corinthians 12:12; σάρκα καί ὀστέα, Luke 24:39; ἀκροβυστίαν, Acts 11:3; an animal is said ἔχειν head, horns, wings, etc.: Revelation 4:7; Revelation 5:6; Revelation 8:9; Revelation 9:8ff; 12:3, etc.; a house, city, or wall, ἔχειν θεμελίους, Hebrews 11:10; Revelation 21:14; στάσιν, Hebrews 9:8; (add ἐπιστολήν ἔχουσαν (R G περιέχουσαν) τόν τύπον τοῦτον, Acts 23:25).
f. one is said to have the diseases or other ills with which he is affected or afflicted: μάστιγας, Mark 3:10; ἀσθενείας, Acts 28:9; wounds, Revelation 13:14; θλῖψιν, John 16:33; 1 Corinthians 7:28; Revelation 2:10. Here belong the expressions δαιμόνιον ἔχειν, to be possessed by a demon, Matthew 11:18; Luke 7:33; Luke 8:27; John 7:20; John 8:48f, 52; John 10:20; Βηλζεβουλ, Mark 3:22; πνεῦμα ἀκάθαρτον, Mark 3:30; Mark 7:25; Luke 4:33; Acts 8:7; πνεῦμα πονηρόν, Acts 19:13; πνεῦμα ἀσθενείας, i. e. a demon causing infirmity, Luke 13:11; πνεῦμα ἄλαλον, Mark 9:17; λεγεῶνα, Mark 5:15.
g. one is said to have intellectual or spiritual faculties, endowments, virtues, sensations, desires, emotions, affections, faults, defects, etc.: σοφίαν, Revelation 17:9; γνῶσιν, 1 Corinthians 8:1, 10; χαρίσματα, Romans 12:6; προφητείαν, 1 Corinthians 13:2; πίστιν, Matthew 17:20; Matthew 21:21; Mark 11:22; Luke 17:6; Acts 14:9; Romans 14:22; 1 Timothy 1:19; Philemon 1:5; πεποίθησιν, 2 Corinthians 3:4; Philippians 3:4; παρρησίαν, Philemon 1:8; Hebrews 10:19; 1 John 2:28; 1 John 3:21; 1 John 4:17; 1 John 5:14; ἀγάπην, John 5:42; John 13:35; John 15:13; 1 John 4:16; 1 Corinthians 13:1ff; 2 Corinthians 2:4; Philippians 2:2; Philemon 1:5; 1 Peter 4:8; ἐλπίδα (see ἐλπίς, 2, p. 206a middle); ζῆλον, zeal, Romans 10:2; envy, jealousy (ἐν τῇ καρδία), James 3:14; χάριν τίνι, to be thankful to one, Luke 17:9; 1 Timothy 1:12; 2 Timothy 1:3; θυμόν, Revelation 12:12; ὑπομονήν, Revelation 2:3; φόβον, 1 Timothy 5:20; χαράν, Philemon 1:7 (Rec.st χάριν); 3 John 1:4 (WH text χάριν); λύπην, John 16:21; 2 Corinthians 2:3; Philippians 2:27; ἐπιθυμίαν, Philippians 1:23; ἐπιποθίαν, Romans 15:23; μνείαν τίνος, 1 Thessalonians 3:6. συνείδησιν καλήν, ἀγαθήν, ἀπρόσκοπον: Acts 24:16; 1 Timothy 1:19; 1 Peter 3:16; Hebrews 13:18; συνείδησιν ἁμαρτιῶν, Hebrews 10:2; ἀγνωσίαν Θεοῦ, 1 Corinthians 15:34; ἀσθένειαν, Hebrews 7:28; ἁμαρτίαν, John 9:41; John 15:22, etc. h. of age and time: ἡλικίαν, mature years (A. V. to be of age), John 9:21, 23; ἔτη, to have (completed) years, be years old, John 8:57; with ἐν τίνι added: in a state or condition, John 5:5 (Winers Grammar, 256 (240) note{3}; Buttmann, § 147, 11); in a place, τέσσαρας ἡμέρας ἐν τῷ μνημείῳ, John 11:17; beginning or end, or both, Hebrews 7:3; Mark 3:26; Luke 22:37 (see τέλος, 1 a.). i. ἔχειν τί is said of opportunities, benefits, advantages, conveniences, which one enjoys or can make use of: βάθος γῆς, Matthew 13:5; γῆν πολλήν, Mark 4:5; ἰκμάδα, Luke 8:6; καιρόν, Galatians 6:10; Hebrews 11:15; Revelation 12:12; ἐξουσίαν, see ἐξουσία, passim; εἰρήνην διά τίνος, Romans 5:1 (where we must read ἔχομεν, not (with T Tr WH L marginal reading (cf. WH. Introductory § 404)) ἔχωμεν); ἐλευθερίαν, Galatians 2:4; πνεῦμα Θεοῦ, 1 Corinthians 7:40; πνεῦμα Χριστοῦ, Romans 8:9; νοῦν Χριστοῦ, 1 Corinthians 2:16; ζωήν, John 5:40; John 10:10; John 20:31; τήν ζωήν, 1 John 5:12; ζωήν αἰώνιον, Matthew 19:16; John 3:15f, 36 (cf. Winer's Grammar, 266 (249)); John 5:24,39; 6:40,47,54; 1 John 5:13; ἐπαγγελίας, 2 Corinthians 7:1; Hebrews 7:6; μισθόν, Matthew 5:46; Matthew 6:1; 1 Corinthians 9:17; τά αἰτήματα, the things which we have asked, 1 John 5:15; ἔπαινον, Romans 13:3; τιμήν, John 4:44; Hebrews 3:3; λόγον σοφίας, a reputation for wisdom, Colossians 2:23 (see λόγος, I. 5 at the end); καρπόν, Romans 1:13; Romans 6:21f; χάριν, benefit, 2 Corinthians 1:15 (where Tr marginal reading WH text χαράν); χάρισμα, 1 Corinthians 7:7; προσαγωγήν, Ephesians 2:18; Ephesians 3:12; ἀνάπαυσιν, Revelation 4:8; Revelation 14:11; ἀπόλαυσιν τίνος, Hebrews 11:25; πρόφασιν, John 15:22; καύχημα, that of which one may glory, Romans 4:2; Galatians 6:4; καύχησιν, Romans 15:17. k. ἔχειν τί is used of one on whom something has been laid, on whom it is incumbent as something to be borne, observed, performed, discharged: ἀνάγκην, 1 Corinthians 7:37; ἀνάγκην followed by an infinitive, Luke 14:18; Luke 23:17 (R L brackets Tr marginal reading brackets); Hebrews 7:27; χρείαν τίνος (see χρεία, 1); εὐχήν ἐφ' ἑαυτῶν, Acts 21:23; νόμον, John 19:7; ἐντολήν, 2 John 1:5; Hebrews 7:5; ἐπιταγήν, 1 Corinthians 7:25; διακονίαν, 2 Corinthians 4:1; πρᾶξιν, Romans 12:4; ἀγῶνα, Philippians 1:30; Colossians 2:1; ἔγκλημα, Acts 23:29; κρίμα, 1 Timothy 5:12. l. ἔχειν τί is used of one to whom something has been intrusted: τάς κλείς, Revelation 1:18; Revelation 3:7; τό γλωσσόκομον, John 12:6; John 13:29. m. in reference to complaints and disputes the following phrases are used: ἔχω τί (or without an accusative, cf. Buttmann, 144 (126)) κατά τίνος, to have something to bring forward against one, to have something to complain of in one, Matthew 5:23; Mark 11:25; followed by ὅτι, Revelation 2:4; ἔχω κατά σου ὀλίγα, ὅτι etc. Revelation 2:14 (here L WH marginal reading omit ὅτι), Revelation 2:20 (here G L T Tr WH omit ὀλίγα); ἔχω τί πρός τινα, to have some accusation to bring against one, Acts 24:19; συζήτησιν ἐν ἑαυτοῖς, Acts 28:29 (Rec.); ζητήματα πρός τινα, Acts 25:19; λόγον ἔχειν πρός τινα, Acts 19:38; πρᾶγμα πρός τινα, 1 Corinthians 6:1; μομφήν πρός τινα, Colossians 3:13; κρίματα μετά τίνος, 1 Corinthians 6:7. n. phrases of various kinds: ἔχειν τινα κατά πρόσωπον, to have one before him, in his presence (A. V. face to face; see πρόσωπον, 1 a.), Acts 25:16; κοίτην ἐκ τίνος, to conceive by one, Romans 9:10; τοῦτο ἔχεις, ὅτι etc. thou hast this (which is praiseworthy (cf. Winer's Grammar, 595 (553))) that etc. Revelation 2:6; ἐν ἐμοί οὐκ ἔχει οὐδέν, hath nothing in me which is his of right, equivalent to no power over me (German er hat mir nichts an), John 14:30; ἐστιν... σαββάτου ἔχον ὁδόν, a sabbath-day's journey distant (for the distance is something which the distant place has, as it were), Acts 1:12; cf. Kypke at the passage o. ἔχω, with an infinitive (Winers Grammar, 333 (313); Buttmann, 251 (216)),
α. like the Latin habeo quod with the subjunctive, equivalent to to be able: ἔχω ἀποδοῦναι, Matthew 18:25; Luke 7:42; Luke 14:14; τί ποιῆσαι, Luke 12:4; οὐδέν εἶχον ἀντειπεῖν, they had nothing to oppose (could say nothing against it), Acts 4:14; κατ' οὐδενός εἶχε μείζονος ὀμόσαι, Hebrews 6:13; add, John 8:6 (Rec.); Acts 25:26 (cf. Buttmann, as above); Ephesians 4:28; Titus 2:8; 2 Peter 1:15; the infinitive is omitted and to be supplied from the context: ἔσχεν, namely, ποιῆσαι, Mark 14:8; see examples from Greek authors in Passow, under the word, p. 1297a; (Liddell and Scott, see A. III. 1).
β. is used of what there is a certain necessity for doing: βάπτισμα ἔχω βαπτισθῆναι, Luke 12:50; ἔχω σοι τί εἰπεῖν, Luke 7:40; ἀπαγγεῖλαι, Acts 23:17, 19; λαλῆσαι, Acts 23:18; κατηγορῆσαι, Acts 28:19; πολλά γράφειν, 2 John 1:12; 3 John 1:13.
II. Intransitively.
a. (Latin me habeo) to hold oneself or find oneself so and so, to be in such or such a condition: ἑτοίμως ἔχω, to be ready, followed by an infinitive, Acts 21:13; 2 Corinthians 12:14; 1 Peter 4:5 (not WH); ἐσχάτως (see ἐσχάτως), Mark 5:23; κακῶς, to be sick, Matthew 4:24; Matthew 8:16; Matthew 9:12; (Matthew 17:15 L Tr text WH text), etc.; καλῶς, to be well, Mark 16:18; κομψότερον, to be better, John 4:52; πῶς, Acts 15:36; ἐν ἑτοίμῳ, followed by an infinitive, 2 Corinthians 10:6.
b. impersonally: ἄλλως ἔχει, it is otherwise, 1 Timothy 5:25; οὕτως, Acts 7:1; Acts 12:15; Acts 17:11; Acts 24:9; τό νῦν, ἔχον, as things now are, for the present, Acts 24:25 (Tobit 7:11, and examples from later secular authors in Kypke, Observations, 2, p. 124; cf. Vig. ed. Herm., p. 9; (cf. Winer's Grammar, 463 (432))).
III. Middle έ᾿χομαι τίνος (in Greek writings from Homer down), properly, to hold oneself to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to; to be closely joined to a person or thing (cf. Winers Grammar, 202 (190); Buttmann, 192 (166f), 161 (140)): τά ἐχόμενα τῆς σωτηρίας, Vulg. viciniora saluti, connected with salvation, or which lead to it, Hebrews 6:9, where cf. Bleek; ἐχόμενος, near, adjoining, neighboring, bordering, next: of place, κωμοπόλεις, Mark 1:38 (νῆσος, Isocrates paneg. § 96; οἱ ἐχόμενοι, neighbors, Herodotus 1, 134); of time, τῇ ἐχομένῃ namely, ἡμέρα, the following day, Luke 13:33; Acts 20:15 (1 Macc. 4:28; Polybius 3, 112, 1; 5, 13, 9); with ἡμέρα added, Acts 21:26; σαββάτῳ, Acts 13:44 (where R T Tr WH text ἐρχομένῳ); ἐνιαυτῷ, 1 Macc. 4:28 (with variant ἐρχομένῳ ἐνιαυτῷ); τοῦ ἐχομενου ἔτους, Thucydides 6, 3. (Compare: ἀνέχω, προσανέχω, ἀντέχω, ἀπέχω, ἐνέχω, ἐπέχω, κατέχω, μετέχω, παρέχω, περιέχω, προέχω, προσέχω, συνέχω, ὑπέρχω, ὑπέχω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Nehemiah
1; 8:10
Job
21:6
Isaiah
13:8
Matthew
3:4; 3:9; 4:24; 5:23; 5:46; 6:1; 8:16; 9:12; 9:36; 11:15; 11:18; 13:5; 13:12; 13:44; 13:46; 14:4; 14:5; 14:5; 14:17; 15:30; 15:34; 17:15; 17:20; 18:8; 18:25; 18:25; 19:16; 19:21; 19:22; 21:21; 21:26; 21:28; 21:38; 21:46; 22:12; 22:24; 22:25; 25:29; 26:7; 26:11
Mark
1:38; 2:19; 3:10; 3:22; 3:26; 3:30; 4:5; 4:25; 5:15; 5:23; 6:18; 7:16; 7:25; 8:1; 8:7; 8:18; 9:17; 9:43; 9:45; 9:47; 10:21; 10:21; 10:22; 11:13; 11:22; 11:25; 11:32; 12:44; 14:3; 14:7; 14:8; 16:8; 16:18
Luke
4:33; 4:40; 7:33; 7:40; 7:42; 8:6; 8:18; 8:27; 11:5; 11:6; 12:4; 12:8; 12:17; 12:19; 12:50; 13:11; 13:33; 14:14; 14:18; 14:18; 15:4; 15:8; 16:1; 16:28; 16:29; 17:6; 17:7; 17:9; 19:20; 19:26; 21:4; 22:37; 23:17; 24:39
John
2:3; 3:15; 3:36; 4:11; 4:17; 4:44; 4:52; 5:5; 5:7; 5:24; 5:39; 5:40; 5:42; 6:40; 6:47; 6:54; 7:20; 8:6; 8:41; 8:48; 8:52; 8:57; 9:21; 9:23; 9:41; 10:10; 10:16; 10:20; 11:17; 12:6; 12:8; 12:35; 12:48; 13:29; 13:35; 14:21; 14:30; 15:13; 15:22; 15:22; 15:22; 15:24; 16:21; 16:33; 18:10; 19:7; 19:15; 20:31
Acts
1:12; 2:44; 4:14; 7:1; 8:7; 11:3; 12:15; 13:5; 13:44; 14:9; 15:36; 17:11; 19:13; 19:38; 20:15; 20:24; 21:13; 21:23; 21:26; 23:17; 23:18; 23:19; 23:25; 23:29; 24:9; 24:16; 24:19; 24:25; 25:16; 25:19; 25:26; 28:9; 28:19; 28:29
Romans
1:13; 1:28; 4:2; 5:1; 6:21; 8:9; 9:10; 10:2; 12:4; 12:4; 12:6; 13:3; 14:22; 15:17; 15:23
1 Corinthians
2:16; 4:7; 4:15; 5:1; 6:1; 6:7; 7:2; 7:7; 7:12; 7:25; 7:28; 7:29; 7:37; 7:40; 8:1; 8:10; 9:17; 11:4; 11:22; 11:22; 12:12; 13:1; 13:2; 14:26; 15:34
2 Corinthians
1:9; 1:15; 2:3; 2:4; 3:4; 4:1; 6:10; 7:1; 8:11; 8:12; 10:6; 12:14
Galatians
2:4; 4:22; 4:27; 6:4; 6:10
Ephesians
2:18; 3:12; 4:28; 5:5
Philippians
1:7; 1:23; 1:30; 2:2; 2:20; 2:27; 2:29; 3:4; 3:17
Colossians
2:1; 2:23; 3:13; 4:1
1 Thessalonians
3:6
1 Timothy
1:12; 1:19; 1:19; 3:4; 3:9; 5:12; 5:16; 5:20; 5:25; 6:2
2 Timothy
1:3; 1:13
Titus
1:6; 2:8
Philemon
1:5; 1:5; 1:7; 1:8
Hebrews
3:3; 4:14; 6:9; 6:13; 7:3; 7:5; 7:6; 7:27; 7:28; 8:1; 8:3; 9:8; 10:2; 10:19; 10:35; 11:10; 11:15; 11:25; 12:1; 12:9; 13:10; 13:18
James
1:4; 2:17; 3:14
1 Peter
3:16; 4:5; 4:8
2 Peter
1:15
1 John
2:1; 2:23; 2:28; 3:17; 3:21; 4:16; 4:17; 4:18; 5:10; 5:12; 5:12; 5:13; 5:14; 5:15
2 John
1:5; 1:5; 1:9; 1:12
3 John
1:4; 1:13
Revelation
1:16; 1:18; 2:3; 2:4; 2:6; 2:7; 2:10; 2:11; 2:14; 2:20; 3:7; 4:7; 4:8; 5:6; 5:8; 6:5; 6:9; 8:3; 8:6; 8:9; 9:8; 9:8; 9:11; 9:17; 10:2; 12:3; 12:12; 12:12; 12:17; 13:14; 14:6; 14:11; 17:4; 17:9; 18:19; 19:10; 20:6; 21:14

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2192 matches the Greek ἔχω (echō),
which occurs 709 times in 628 verses in the TR Greek.

Page 1 / 13 (Mat 1:18–Mat 21:46)

Unchecked Copy BoxMat 1:18 - Christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius Maria Ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de Spiritu Sancto
Unchecked Copy BoxMat 1:23 - ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius Emmanuhel quod est interpretatum Nobiscum Deus
Unchecked Copy BoxMat 3:4 - ipse autem Iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestre
Unchecked Copy BoxMat 3:9 - et ne velitis dicere intra vos patrem habemus Abraham dico enim vobis quoniam potest Deus de lapidibus istis suscitare filios Abrahae
Unchecked Copy BoxMat 3:14 - Iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad me
Unchecked Copy BoxMat 4:24 - et abiit opinio eius in totam Syriam et obtulerunt ei omnes male habentes variis languoribus et tormentis conprehensos et qui daemonia habebant et lunaticos et paralyticos et curavit eos
Unchecked Copy BoxMat 5:23 - si ergo offeres munus tuum ad altare et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum te
Unchecked Copy BoxMat 5:46 - si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciunt
Unchecked Copy BoxMat 6:1 - adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud Patrem vestrum qui in caelis est
Unchecked Copy BoxMat 6:8 - nolite ergo adsimilari eis scit enim Pater vester quibus opus sit vobis antequam petatis eum
Unchecked Copy BoxMat 7:29 - erat enim docens eos sicut potestatem habens non sicut scribae eorum et Pharisaei
Unchecked Copy BoxMat 8:9 - nam et ego homo sum sub potestate habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et facit
Unchecked Copy BoxMat 8:16 - vespere autem facto obtulerunt ei multos daemonia habentes et eiciebat spiritus verbo et omnes male habentes curavit
Unchecked Copy BoxMat 8:20 - et dicit ei Iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula Filius autem hominis non habet ubi caput reclinet
Unchecked Copy BoxMat 9:6 - ut sciatis autem quoniam Filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata tunc ait paralytico surge tolle lectum tuum et vade in domum tuam
Unchecked Copy BoxMat 9:12 - at Iesus audiens ait non est opus valentibus medico sed male habentibus
Unchecked Copy BoxMat 9:36 - videns autem turbas misertus est eis quia erant vexati et iacentes sicut oves non habentes pastorem
Unchecked Copy BoxMat 11:15 - qui habet aures audiendi audiat
Unchecked Copy BoxMat 11:18 - venit enim Iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habet
Unchecked Copy BoxMat 12:10 - et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eum
Unchecked Copy BoxMat 12:11 - ipse autem dixit illis quis erit ex vobis homo qui habeat ovem unam et si ceciderit haec sabbatis in foveam nonne tenebit et levabit eam
Unchecked Copy BoxMat 13:5 - alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terrae
Unchecked Copy BoxMat 13:6 - sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerunt
Unchecked Copy BoxMat 13:9 - qui habet aures audiendi audiat
Unchecked Copy BoxMat 13:12 - qui enim habet dabitur ei et abundabit qui autem non habet et quod habet auferetur ab eo
Unchecked Copy BoxMat 13:21 - non habet autem in se radicem sed est temporalis facta autem tribulatione et persecutione propter verbum continuo scandalizatur
Unchecked Copy BoxMat 13:27 - accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizania
Unchecked Copy BoxMat 13:43 - tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno Patris eorum qui habet aures audiat
Unchecked Copy BoxMat 13:44 - simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro quem qui invenit homo abscondit et prae gaudio illius vadit et vendit universa quae habet et emit agrum illum
Unchecked Copy BoxMat 13:46 - inventa autem una pretiosa margarita abiit et vendidit omnia quae habuit et emit eam
Unchecked Copy BoxMat 14:4 - dicebat enim illi Iohannes non licet tibi habere eam
Unchecked Copy BoxMat 14:5 - et volens illum occidere timuit populum quia sicut prophetam eum habebant
Unchecked Copy BoxMat 14:16 - Iesus autem dixit eis non habent necesse ire date illis vos manducare
Unchecked Copy BoxMat 14:17 - responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisces
Unchecked Copy BoxMat 14:35 - et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habentes
Unchecked Copy BoxMat 15:30 - et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eos
Unchecked Copy BoxMat 15:32 - Iesus autem convocatis discipulis suis dixit misereor turbae quia triduo iam perseverant mecum et non habent quod manducent et dimittere eos ieiunos nolo ne deficiant in via
Unchecked Copy BoxMat 15:34 - et ait illis Iesus quot panes habetis at illi dixerunt septem et paucos pisciculos
Unchecked Copy BoxMat 17:20 - [Vulgate 17:19] dicit illis propter incredulitatem vestram amen quippe dico vobis si habueritis fidem sicut granum sinapis dicetis monti huic transi hinc et transibit et nihil inpossibile erit vobis
Unchecked Copy BoxMat 18:8 - si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te abscide eum et proice abs te bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel clodum quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternum
Unchecked Copy BoxMat 18:9 - et si oculus tuus scandalizat te erue eum et proice abs te bonum tibi est unoculum in vitam intrare quam duos oculos habentem mitti in gehennam ignis
Unchecked Copy BoxMat 18:25 - cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et reddi
Unchecked Copy BoxMat 19:16 - et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeternam
Unchecked Copy BoxMat 19:21 - ait illi Iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere me
Unchecked Copy BoxMat 19:22 - cum audisset autem adulescens verbum abiit tristis erat enim habens multas possessiones
Unchecked Copy BoxMat 21:3 - et si quis vobis aliquid dixerit dicite quia Dominus his opus habet et confestim dimittet eos
Unchecked Copy BoxMat 21:21 - respondens autem Iesus ait eis amen dico vobis si habueritis fidem et non haesitaveritis non solum de ficulnea facietis sed et si monti huic dixeritis tolle et iacta te in mare fiet
Unchecked Copy BoxMat 21:26 - si autem dixerimus ex hominibus timemus turbam omnes enim habent Iohannem sicut prophetam
Unchecked Copy BoxMat 21:28 - quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea mea
Unchecked Copy BoxMat 21:46 - et quaerentes eum tenere timuerunt turbas quoniam sicut prophetam eum habebant

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan