LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4250 - prin

Choose a new font size and typeface
πρίν
Transliteration
prin (Key)
Pronunciation
prin
Listen
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
mGNT
13x in 1 unique form(s)
TR
14x in 2 unique form(s)
LXX
28x in 1 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

πρίν prín, prin; adverb from G4253; prior, sooner:—before (that), ere.


KJV Translation Count — Total: 14x

The KJV translates Strong's G4250 in the following manner: before (11x), before that (2x), ere (1x).

KJV Translation Count — Total: 14x
The KJV translates Strong's G4250 in the following manner: before (11x), before that (2x), ere (1x).
  1. before, formerly

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πρίν prín, prin; adverb from G4253; prior, sooner:—before (that), ere.
STRONGS G4250:
πρίν ((according to Curtius, § 380 comparitive προιον, προιν, πρίν)), as in Greek writings from Homer down:
1. an adverb previously,formerly (cf. πάλαι, 1): 3Macc. 5:28 3Macc. 6:4, 31; but never so in the N. T.
2. with the force of a conjunction, before, before that: with an accusative and aorist infinitive of things past (cf. Winers Grammar, § 44, 6 at the end; Buttmann, § 142, 3); πρίν Ἀβραάμ γενέσθαι, before Abraham existed, came into being, John 8:58; also πρίν (cf. Meyer on Matthew 1:18), Matthew 1:18; (Acts 7:2); with an aorist infinitive haying the force of the Latin future perfect, of things future (cf. Winer's Grammar, 332 (311)): πρίν ἀλέκτορα φωνῆσαι, before the cock shall have crowed, Matthew 26:34, 75; Mark 14:72; Luke 22:61; add, John 4:49; John 14:29; also πρίν , Mark 14:30; Acts 2:20 (where L T Tr WH text omit ); πρίν , preceded by a negative sentence (Buttmann, § 139, 35), with the aorist subjunctive having the force of a future perfect in Latin (Buttmann, 231 (199)), Luke 2:26 (R G L T Tr marginal reading, but WH brackets ), and R G in Luke 22:34; πρίν , followed by the optative of a thing as entertained in thought, Acts 25:16 (Winers Grammar, 297 (279); Buttmann, 230 (198)). Cf. Matthiae, § 522, 2, p. 1201f; Alexander Buttmann (1873) Gram. § 139, 41; Klotz ad Devar. ii. 2, p. 720ff; Winers Grammar (and Buttmann), as above.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
1:18; 1:18; 26:34; 26:75
Mark
14:30; 14:72
Luke
2:26; 22:34; 22:61
John
4:49; 8:58; 14:29
Acts
2:20; 7:2; 25:16

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4250 matches the Greek πρίν (prin),
which occurs 14 times in 14 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 1:18 - Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.
Unchecked Copy BoxMat 26:34 - Jésus lui dit: Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.
Unchecked Copy BoxMat 26:75 - Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement.
Unchecked Copy BoxMar 14:30 - Et Jésus lui dit: Je te le dis en vérité, toi, aujourd'hui, cette nuit même, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.
Unchecked Copy BoxMar 14:72 - Aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta. Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite: Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y réfléchissant, il pleurait.
Unchecked Copy BoxLuk 2:26 - Il avait été divinement averti par le Saint Esprit qu'il ne mourrait point avant d'avoir vu le Christ du Seigneur.
Unchecked Copy BoxLuk 22:34 - Et Jésus dit: Pierre, je te le dis, le coq ne chantera pas aujourd'hui que tu n'aies nié trois fois de me connaître.
Unchecked Copy BoxLuk 22:61 - Le Seigneur, s'étant retourné, regarda Pierre. Et Pierre se souvint de la parole que le Seigneur lui avait dite: Avant que le coq chante aujourd'hui, tu me renieras trois fois.
Unchecked Copy BoxJhn 4:49 - L'officier du roi lui dit: Seigneur, descends avant que mon enfant meure.
Unchecked Copy BoxJhn 8:58 - Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis.
Unchecked Copy BoxJhn 14:29 - Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.
Unchecked Copy BoxAct 2:20 - Le soleil se changera en ténèbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivée du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux.
Unchecked Copy BoxAct 7:2 - Étienne répondit: Hommes frères et pères, écoutez! Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu'il était en Mésopotamie, avant qu'il s'établît à Charran; et il lui dit:
Unchecked Copy BoxAct 25:16 - Je leur ai répondu que ce n'est pas la coutume des Romains de livrer un homme avant que l'inculpé ait été mis en présence de ses accusateurs, et qu'il ait eu la faculté de se défendre sur les choses dont on l'accuse.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan