WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3973 - pauō

Choose a new font size and typeface
παύω
Transliteration
pauō (Key)
Pronunciation
pow'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A root verb ("pause")
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

παύω paúō, pow'-o; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:—cease, leave, refrain.


KJV Translation Count — Total: 15x

The KJV translates Strong's G3973 in the following manner: cease (12x), leave (2x), refrain (1x).

KJV Translation Count — Total: 15x
The KJV translates Strong's G3973 in the following manner: cease (12x), leave (2x), refrain (1x).
  1. to make to cease or desist

  2. to restrain a thing or person from something

  3. to cease, to leave off

  4. have got release from sin

    1. no longer stirred by its incitements and seductions

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παύω paúō, pow'-o; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:—cease, leave, refrain.
STRONGS G3973:
παύω: 1 aorist imperative 3 person singular παυσάτω (1 Peter 3:10); middle, present παύομαι; imperfect ἐπαυομην; future παύσομαι (see ἀναπαύω and ἐπαναπαύω (and on the forms παηναι etc. cf. futher Hilgenfeld, Hermae Pastor, edition alt. proleg., p. xviii, note, also his edition of the 'Teaching' 4, 2 [ET] note (p. 97))); perfect πεπαυμαι; 1 aorist ἐπαυσάμην; from Homer down; to make to cease or desist: τί or τινα ἀπό τίνος, to restrain (A. V. refrain) a thing or a person from something, 1 Peter 3:10, from Psalm 33:14 (Psalms 34:14); cf. Winers Grammar, § 30, 6; ((cf. 326 (305)): R. § 132, 5). Middle, the Sept. for חָדַל, כָּלָה, שָׁבַת, etc. to cease, leave off, (cf. Winer's Grammar, 253 (238)): Luke 8:24; Acts 20:1; 1 Corinthians 13:8; the action or state desisted from is indicated by the addition of a present participle (cf. Matthiae, § 551 d.; Passow, under the word, II. 3; (Liddell and Scott, I. 4); Winers Grammar, § 45, 4; (Buttmann, § 144,15)): ἐπαύσατο λαλῶν, Luke 5:4 (Genesis 18:33; Numbers 16:31; Deuteronomy 20:9); add, Acts 5:42; Acts 6:13; Acts 13:10; Acts 20:31; Acts 21:32; Ephesians 1:16; Colossians 1:9; Hebrews 10:2; the participle is lacking, as being evident from the context, Luke 11:1. Passive (cf. Winer's Grammar, § 39, 3 and N. 3) πέπαυται ἁμαρτίας, hath got release (A. V. hath ceased) from sin, i. e. is no longer stirred by its incitements and seductions, 1 Peter 4:1; cf. Kypke, Observations, at the passage, and Winers Grammar, as above; (Buttmann, § 132, 5; but WH text ἁμαρτίαις, dative, unto sins. Compare: ἀναπαύω, ἐπαναπαύω, συναναπαύω (συναναπαύομαι), καταπαύω).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
18:33
Numbers
16:31
Deuteronomy
20:9
Psalms
33:14; 34:14
Luke
5:4; 8:24; 11:1
Acts
5:42; 6:13; 13:10; 20:1; 20:31; 21:32
1 Corinthians
13:8
Ephesians
1:16
Colossians
1:9
Hebrews
10:2
1 Peter
3:10; 3:10; 4:1

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3973 matches the Greek παύω (pauō),
which occurs 15 times in 15 verses in the TR Greek.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan