YLT

YLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3911 - parapherō

Choose a new font size and typeface
παραφέρω
Transliteration
parapherō (Key)
Pronunciation
par-af-er'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From παρά (G3844) and φέρω (G5342) (including its alternate forms)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

παραφέρω paraphérō, par-af-er'-o; from G3844 and G5342 (including its alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or figuratively); by implication, to avert:—remove, take away.


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's G3911 in the following manner: take away (1x), remove (1x), variations of 'take away'.

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's G3911 in the following manner: take away (1x), remove (1x), variations of 'take away'.
  1. to bear to, bring to, put before

  2. to lead aside from the right course or path, to carry away

  3. to carry past, lead past

    1. to cause to pass by, to remove

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παραφέρω paraphérō, par-af-er'-o; from G3844 and G5342 (including its alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or figuratively); by implication, to avert:—remove, take away.
STRONGS G3911:
παραφέρω: (1 aorist infinitive παρενεγκαι (Luke 22:42 Tdf., cf. Veitch, p. 669)); 2 aorist infinitive παρενεγκεῖν (Luke 22:42 R G), imperative παρένεγκε ((ibid. L Tr WH); present passive παραφέρομαι; see references under the word φέρω);
1. to bear (cf. παρά, IV. 1), bring to, put before: of food (Herodotus, Xenophon, others).
2. to lead aside (cf. παρά, IV. 2) from the right course or path, to carry away: Jude 1:12 (R. V. carried along) (where Rec. περιφέρεσθε); from the truth, Hebrews 13:9 where Rec. περιφερ. (Plato, Phaedr., p. 265 b.; Plutarch, Timol. 6; Antoninus 4, 43; Herodian, 8, 4, 7 (4 edition, Bekker)).
3. to carry past, lead past, i. e. to cause to pass by, to remove: τί ἀπό τίνος, Mark 14:36; Luke 22:42.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Mark
14:36
Luke
22:42; 22:42; 22:42
Hebrews
13:9
Jude
1:12

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3911 matches the Greek παραφέρω (parapherō),
which occurs 2 times in 2 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMar 14:36 - and he said, 'Abba, Father; all things are possible to Thee; make this cup pass from me; but, not what I will, but what Thou.'
Unchecked Copy BoxLuk 22:42 - saying, 'Father, if Thou be counselling to make this cup pass from me --; but, not my will, but Thine be done.' --
BLB Searches
Search the Bible
YLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
YLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan