LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3899 - paraporeuomai

Choose a new font size and typeface
παραπορεύομαι
Transliteration
paraporeuomai (Key)
Pronunciation
par-ap-or-yoo'-om-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

παραπορεύομαι paraporeúomai, par-ap-or-yoo'-om-ahee; from G3844 and G4198; to travel near:—go, pass (by).


KJV Translation Count — Total: 5x

The KJV translates Strong's G3899 in the following manner: pass by (3x), go (1x), pass (1x).

KJV Translation Count — Total: 5x
The KJV translates Strong's G3899 in the following manner: pass by (3x), go (1x), pass (1x).
  1. to proceed at the side, go past, pass by

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παραπορεύομαι paraporeúomai, par-ap-or-yoo'-om-ahee; from G3844 and G4198; to travel near:—go, pass (by).
STRONGS G3899:
παραπορεύομαι; imperfect παρεπορευομην; from Aristotle and Polybius down; the Sept. for עָבַר; to proceed at the side, go past, pass by: Matthew 27:39; Mark 11:20; Mark 15:29; διά τῶν σπορίμων, to go along through the grain-fields so that he had the grain on either side of him as he walked (see ποιέω, I. 1 a. and c.), Mark 2:23 R G T WH marginal reading; διά τῆς Γαλιλαίας, Vulg.praetergredi Galilaeam, i. e. "obiter proficisci per Galilaeam," i. e. 'they passed right along through, intent on finishing the journey, and not stopping to receive hospitality or to instruct the people' (Fritzsche), Mark 9:30 (but L text Tr text WH text ἐπορεύοντο); διά τῶν ὁρίων, Deuteronomy 2:4. (Synonym: cf. παραβαίνω, at the end.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Deuteronomy
2:4
Matthew
27:39
Mark
2:23; 9:30; 11:20; 15:29

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3899 matches the Greek παραπορεύομαι (paraporeuomai),
which occurs 5 times in 5 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 27:39 - Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe
Unchecked Copy BoxMar 2:23 - Und es begab sich, daß er wandelte am Sabbat durch die Saat; und seine Jünger fingen an, indem sie gingen, Ähren auszuraufen.
Unchecked Copy BoxMar 9:30 - Und sie gingen von da hinweg und wandelten durch Galiläa; und er wollte nicht, daß es jemand wissen sollte.
Unchecked Copy BoxMar 11:20 - Und am Morgen gingen sie vorüber und sahen den Feigenbaum, daß er verdorrt war bis auf die Wurzel.
Unchecked Copy BoxMar 15:29 - Und die vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Häupter und sprachen: Pfui dich, wie fein zerbrichst du den Tempel und baust ihn in drei Tagen!
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan