παραλαμβάνω; future
παραλήψομαι, in
L T Tr WH παραλήμψομαι (
John 14:3; see Mu); 2 aorist
παρέλαβον, 3 person plural
παρελάβοσαν (
2 Thessalonians 3:6 G T L marginal reading
Tr marginal reading
WH marginal reading; cf.
δολιόω (yet see
WH's Appendix, p. 165)); passive, present
παραλαμβάνομαι; 1 future
παραληφθήσομαι, in
L T Tr WH παραλημφθήσομαι (see Mu;
Luke 17:34-36); from
Herodotus down; the
Sept. for
לָקַח;
1. to take to (cf.
παρά, IV. 1),
to take with oneself, to join to oneself:
τινα, an associate, a companion,
Matthew 17:1;
Matthew 26:37;
Mark 4:36;
Mark 5:40;
Mark 9:2;
Mark 10:32;
Luke 9:10,
28;
Luke 11:26;
Luke 18:31;
Acts 15:39; in the passive,
Matthew 24:40,
41;
Luke 17:34-36; one to be led off as a prisoner,
John 19:16;
Acts 23:18; to take with one in order to carry away,
Matthew 2:13f,
20f;
τινα μεθ' ἑαυτοῦ,
Matthew 12:45;
Matthew 18:16;
Mark 14:33;
παραλαμβάνειν γυναῖκα, to take one's betrothed to his home,
Matthew 1:20,
24;
τινα followed by
εἰς with an accusative of place, to take (and bring, cf.
Winer's Grammar, § 66, 2 d.) one with one into a place,
Matthew 4:5,
8;
Matthew 27:27;
τινα κατ' ἰδίαν,
Matthew 20:17; middle with
πρός ἐμαυτόν, to my companionship, where I myself dwell,
John 14:3. The participle is prefixed to other active verbs to describe the action more in detail,
Acts 16:33;
Acts 21:24,
26,
32 (here
L WH marginal reading
λαβών). Metaphorically, equivalent to "to accept or acknowledge one to be such as he professes to be; not to reject, not to withhold obedience":
τινα,
John 1:11.
2. to receive something transmitted;
a. properly:
παραλαμβάνειν διακονίαν, an office to be discharged,
Colossians 4:17;
βασιλείαν,
Hebrews 12:28 (so for the Chaldean
קַבֵּל in
Daniel 5:31;
Daniel 7:18,
Theod.;
Herodotus 2, 120; (
Josephus, contra Apion 1, 20, 5 (where see Müller));
τήν ἀρχήν,
Plato,
Polybius,
Plutarch).
b. to receive with the mind; by oral transmission:
τί followed by
ἀπό with a genitive of the author from whom the tradition proceeds,
1 Corinthians 11:23 (on which cf. Paret in the Jahrbb. f. deutsche Theol. for 1858, Bd. iii., p. 48ff; (see references in
ἀπό, II. 2 d. aa.)); by the narration of others, by the instruction of teachers (used of disciples): (
τόν Χριστόν Ἰησοῦν τόν κύριον,
Colossians 2:6);
τί,
1 Corinthians 15:1,
3;
Galatians 1:9;
Philippians 4:9; (
τί followed by an infinitive,
Mark 7:4);
τί παρά τίνος (see references under the word
παρά, the passage cited),
Galatians 1:12;
1 Thessalonians 2:13;
2 Thessalonians 3:6;
παρά τίνος,
καθώς...
τό πῶς δεῖ etc.
1 Thessalonians 4:1, (
σοφίαν παρά τίνος,
Plato, Lach., p. 197 d.; Euthyd., p. 304 c.). (Compare:
συμπαραλαμβάνω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's