RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3779 - houtō(s)

Choose a new font size and typeface
οὕτω(ς)
Transliteration
houtō(s) (Key)
Pronunciation
hoo'-to
Listen
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
mGNT
208x in 2 unique form(s)
TR
213x in 2 unique form(s)
LXX
637x in 1 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

οὕτω hoútō, hoo'-to; adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):—after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.


KJV Translation Count — Total: 213x

The KJV translates Strong's G3779 in the following manner: so (164x), thus (17x), even so (9x), on this wise (6x), likewise (4x), after this manner (3x), miscellaneous (10x).

KJV Translation Count — Total: 213x
The KJV translates Strong's G3779 in the following manner: so (164x), thus (17x), even so (9x), on this wise (6x), likewise (4x), after this manner (3x), miscellaneous (10x).
  1. in this manner, thus, so

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
οὕτω hoútō, hoo'-to; adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):—after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
STRONGS G3779:
οὕτω and οὕτως (formerly in printed editions οὕτω appeared before a consonant, οὕτως before a vowel; but (recent critical editors, following the best manuscripts ("Codex Sinaiticus has οὕτω but fourteen times in the N. T." Scrivener, Collation etc., p. liv.; cf. his Introduction etc., p. 561), have restored οὕτως; viz. Treg. uniformly, 205 times; Tdf. 203 times, 4 times οὕτω; Lachmann 196 times, 7 times οὕτω (all before a consonant); WH 196 times, 10 times οὕτω (all before a consonant); cf. Tdf. Proleg., p. 97; WHs Appendix, p. 146f); cf. Winers Grammar, § 5, 1 b.; B. 9; (Lob. Pathol. Elementa ii. 218ff); cf. Krüger, § 11, 12, 1; Kühner, § 72, 3 a.), adverb (from οὗτος) (fr. Homer down), the Sept. for כֵּן, in this manner, thus, so:
1. by virtue of its native demonstrative force it refers to what precedes; in the manner spoken of; in the way described; in the way it was done; in this manner; in such a manner; thus, so: Matthew 6:30; Matthew 11:26; Matthew 17:12; Matthew 19:8; Mark 14:59; Luke 1:25; Luke 2:48; Luke 12:28; Romans 11:5; 1 Corinthians 8:12; 1 Corinthians 15:11; Hebrews 6:9; (2 Peter 3:11 WH Tr marginal reading); οὐχ οὕτως ἔσται (L Tr WH ἐστιν (so also T in Mark)) ἐν ὑμῖν, it will not be so among you (I hope), Matthew 20:26; Mark 10:43; ὑμεῖς οὐχ οὕτως namely, ἔσεσθε, Luke 22:26; ἐάν ἀφῶμεν αὐτόν οὕτως namely, ποιοῦντα, thus as he has done hitherto (see ἀφίημι, 2 b.), John 11:48; it refers to similitudes and comparisons, and serves to adapt them to the case in hand, Matthew 5:16 (even so, i. e. as the lamp on the lampstand); Matthew 12:45; Matthew 13:49; Matthew 18:14; Matthew 20:16; Luke 12:21 (WH brackets the verse); Luke 15:7,10; John 3:8; 1 Corinthians 9:24; likewise οὕτως καί, Matthew 17:12; Matthew 18:35; Matthew 24:33; Mark 13:20; Luke 17:10. οὕτως ἔχειν, to be so (Latin sic or ita se habere): Acts 7:1; Acts 12:15; Acts 17:11; Acts 24:9. it serves to resume participles (Josephus, Antiquities 8, 11, 1; b. j. 2, 8, 5; see examples from Greek authors in Passow, under the word, 1 h.; (Liddell and Scott, v. I. 7)): Acts 20:11; Acts 27:17; but John 4:6 must not (with Winers Grammar, § 65, 9 at the end; Buttmann, § 144, 21) be referred to this head, see Meyer (and 5 d. below); on Revelation 3:5, see 5 c. below. It takes the place of an explanatory participial clause, equivalent to matters being thus arranged, under these circumstances, in such a condition of things (Buttmann, § 149, 1; cf. Winer's Grammar, § 60, 5): Romans 5:12 (this connection between sin and death being established (but this explanation of the οὕτως appears to be too general (cf. Meyer ad loc.))); Hebrews 6:15 (i. e. since God had pledged the promise by an oath); equivalent to things having been thus settled, this having been done, then: Matthew 11:26; Acts 7:8; Acts 28:14; 1 Corinthians 14:25; 1 Thessalonians 4:17; 2 Peter 1:11; cf. Fritzsche, Commentary to Romans, i., p. 298. Closely related to this use is that of of οὕτως (like Latin ita for itaque, igitur) in the sense of consequently (cf. English so at the beginning of a sentence): Matthew 7:17; Romans 1:15; Romans 6:11; Revelation 3:16 ((cf. Fritzsche on Matthew, p. 220); Passow, under the word, 2; (Liddell and Scott, under the word, II.)).
2. it prepares the way for what follows: Matthew 6:9; Luke 19:31; John 21:1; οὕτως ἦν, was arranged thus, was on this wise (Winers Grammar, 465 (434); Buttmann, § 129, 11), Matthew 1:18; οὕτως ἐστι τό θέλημα τοῦ Θεοῦ followed by an infinitive, so is the will of God, that, 1 Peter 2:15. before language quoted from the O. T.: Matthew 2:5; Acts 7:6; Acts 13:34, 47; 1 Corinthians 15:45; Hebrews 4:4.
3. with adjectives, so (Latin tam, marking degree of intensity): Hebrews 12:21; Revelation 16:18; postpositive, τί δειλοί ἐστε οὕτως; Mark 4:40 (L Tr WH omit); in the same sense with adverbs, Galatians 1:6; or with verbs, so greatly, 1 John 4:11; οὕτως... ὥστε, John 3:16. οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως, it was never seen in such fashion, i. e. such an extraordinary sight, Matthew 9:33 (ἐφάνη must be taken impersonally; cf. Bleek, Synoptative Erklär. i. p. 406 (or Meyer at the passage)); οὐδέποτε οὕτως εἴδομεν, we never saw it so, i. e. with such astonishment, Mark 2:12.
4. οὕτως or οὕτως καί in comparison stands antithetic to an adverb or a relative pronoun (Winers Grammar, § 53, 5; cf. Buttmann, 362 (311) c.): καθάπερ... οὕτως, Romans 12:4; 1 Corinthians 12:12; 2 Corinthians 8:11; καθώς... οὕτως, Luke 11:30; Luke 17:26; John 3:14; John 12:50; John 14:31; John 15:4; 2 Corinthians 1:5; 2 Corinthians 10:7; 1 Thessalonians 2:4; Hebrews 5:3; οὕτως... καθώς, Luke 24:24; Romans 11:26; Philippians 3:17; ὡς... οὕτως, Acts 8:32; Acts 23:11; Romans 5:15, 18; 1 Corinthians 7:17; 2 Corinthians 7:14; 1 Thessalonians 2:8; 1 Thessalonians 5:2; οὕτως... ὡς, Mark 4:26; John 7:46 (L WH omit; Tr brackets the clause); 1 Corinthians 3:15; 1 Corinthians 4:1; 1 Corinthians 9:26; Ephesians 5:28; James 2:12; οὕτως ὡς... μή ὡς, 2 Corinthians 9:5 (G L T Tr WH); ὥσπερ... οὕτως, Matthew 12:40; Matthew 13:40; Matthew 24:27, 37, 39; Luke 17:24; John 5:21, 26; Romans 5:12, 19, 21; Romans 6:4; Romans 11:31; 1 Corinthians 11:12; 1 Corinthians 15:22; 1 Corinthians 16:1; 2 Corinthians 1:7 R G; Galatians 4:29; Ephesians 5:24 R G; after καθ' ὅσον, Hebrews 9:27f; οὕτως... ὅν τρόπον, Acts 1:11; Acts 27:25; ὅν τρόπον... οὕτως, 2 Timothy 3:8 (Isaiah 52:14); κατά τήν ὁδόν ἥν λέγουσιν αἵρεσιν οὕτω κτλ., after the Way (i. e. as it requires (cf. ὁδός, 2 a. at the end)) so etc. Acts 24:14.
5. Further, the following special uses deserve notice:
a. (ἔχει) ὅς (better ) μέν οὕτως ὅς (better ) δέ οὕτως, one after this manner, another after that, i. e. different men in different ways, 1 Corinthians 7:7 (πότε μέν οὕτως καί πότε οὕτως φάγεται μάχαιρα, 2 Samuel 11:25).
b. οὕτως, in the manner known to all, i. e. according to the context, so shamefully, 1 Corinthians 5:3.
c. in that state in which one finds oneself, such as one is (cf. Winer's Grammar, 465 (434)): τί με ἐποίησας οὕτως, Romans 9:20; οὕτως of those εἶναι, μένειν who remain unmarried, 1 Corinthians 7:26, 40; νικῶν οὕτως περιβαλεῖται viz. as (i. e. because he is) victor (others in the manner described in verse 4), Revelation 3:5 L T Tr WH.
d. thus forthwith, i. e. without hesitation (cf. English off-hand, without ceremony, and the colloquial right, just): John 4:6; cf. Passow, under the word, 4; (Liddell and Scott, under the word, IV.; see 1 above; add John 13:25 T WH Tr brackets (cf. Green, Critical Notes at the passage))
e. in questions (Latin sicine?) (English exclamatory so then, what): Mark 7:18 (German sonach) (others take οὕτως here as expressive of degree. In Matthew 26:40, however, many give it the sense spoken of; cf. too 1 Corinthians 6:5); οὕτως ἀποκρίνῃ; i. e. so impudently, John 18:22; with an adjective, so (very), Galatians 3:3. (But these examples, although classed together by Fritzsche also (Commentary on Mark, p. 150f), seem to be capable of discrimination. The passage from Galatians, for instance, does not seem to differ essentially from examples under 3 above.)
f. In classical Greek οὕτως often, after a conditional, concessive, or temporal protasis, introduces the apodosis (cf. Passow, under the word, 1 h.; (Liddell and Scott, under the word I. 7)). 1 Thessalonians 4:14 and Revelation 11:5 have been referred to this head; Buttmann, 357 (307); (cf. Winer's Grammar, § 60, 5 (especially a.)). But questionably; for in the first passage οὕτως may also be taken as equivalent to under these circumstances, i. e. if we believe what I have said (better cf. Winer's Grammar, as above); in the second passage οὕτως denotes in the manner spoken of, i. e. by fire proceeding out of their mouth.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

2 Samuel
11:25
Isaiah
52:14
Matthew
1:18; 2:5; 5:16; 6:9; 6:30; 7:17; 9:33; 11:26; 11:26; 12:40; 12:45; 13:40; 13:49; 17:12; 17:12; 18:14; 18:35; 19:8; 20:16; 20:26; 24:27; 24:33; 24:37; 24:39; 26:40
Mark
2:12; 4:26; 4:40; 7:18; 10:43; 13:20; 14:59
Luke
1:25; 2:48; 11:30; 12:21; 12:28; 15:7; 15:10; 17:10; 17:24; 17:26; 19:31; 22:26; 24:24
John
3:8; 3:14; 3:16; 4:6; 4:6; 5:21; 5:26; 7:46; 11:48; 12:50; 13:25; 14:31; 15:4; 18:22; 21:1
Acts
1:11; 7:1; 7:6; 7:8; 8:32; 12:15; 13:34; 13:47; 17:11; 20:11; 23:11; 24:9; 24:14; 27:17; 27:25; 28:14
Romans
1:15; 5:12; 5:12; 5:15; 5:18; 5:19; 5:21; 6:4; 6:11; 9:20; 11:5; 11:26; 11:31; 12:4
1 Corinthians
3:15; 4:1; 5:3; 6:5; 7:7; 7:17; 7:26; 7:40; 8:12; 9:24; 9:26; 11:12; 12:12; 14:25; 15:11; 15:22; 15:45; 16:1
2 Corinthians
1:5; 1:7; 7:14; 8:11; 9:5; 10:7
Galatians
1:6; 3:3; 4:29
Ephesians
5:24; 5:28
Philippians
3:17
1 Thessalonians
2:4; 2:8; 4:14; 4:17; 5:2
2 Timothy
3:8
Hebrews
4:4; 5:3; 6:9; 6:15; 9:27; 12:21
James
2:12
1 Peter
2:15
2 Peter
1:11; 3:11
1 John
4:11
Revelation
3:5; 3:5; 3:16; 11:5; 16:18

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3779 matches the Greek οὕτω(ς) (houtō(s)),
which occurs 208 times in 203 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 5 (Mat 1:18–Luk 12:38)

Unchecked Copy BoxMat 1:18 - Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.
Unchecked Copy BoxMat 2:5 - Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:
Unchecked Copy BoxMat 3:15 - Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда [Иоанн] допускает Его.
Unchecked Copy BoxMat 5:12 - Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали [и] пророков, бывших прежде вас.
Unchecked Copy BoxMat 5:16 - Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.
Unchecked Copy BoxMat 5:19 - Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном.
Unchecked Copy BoxMat 6:9 - Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
Unchecked Copy BoxMat 6:30 - если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, кольми паче вас, маловеры!
Unchecked Copy BoxMat 7:12 - Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки.
Unchecked Copy BoxMat 7:17 - Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.
Unchecked Copy BoxMat 9:33 - И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле.
Unchecked Copy BoxMat 11:26 - ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение.
Unchecked Copy BoxMat 12:40 - ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.
Unchecked Copy BoxMat 12:45 - тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом.
Unchecked Copy BoxMat 13:40 - Посему как собирают плевелы и огнем сжигают, так будет при кончине века сего:
Unchecked Copy BoxMat 13:49 - Так будет при кончине века: изыдут Ангелы, и отделят злых из среды праведных,
Unchecked Copy BoxMat 17:12 - но говорю вам, что Илия уже пришел, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них.
Unchecked Copy BoxMat 18:14 - Так, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих.
Unchecked Copy BoxMat 18:35 - Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его.
Unchecked Copy BoxMat 19:8 - Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так;
Unchecked Copy BoxMat 19:10 - Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.
Unchecked Copy BoxMat 19:12 - ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит.
Unchecked Copy BoxMat 20:16 - Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.
Unchecked Copy BoxMat 20:26 - но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою;
Unchecked Copy BoxMat 23:28 - так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.
Unchecked Copy BoxMat 24:27 - ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого;
Unchecked Copy BoxMat 24:33 - так, когда вы увидите всё сие, знайте, что близко, при дверях.
Unchecked Copy BoxMat 24:37 - но, как было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого:
Unchecked Copy BoxMat 24:39 - и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, --так будет и пришествие Сына Человеческого;
Unchecked Copy BoxMat 24:46 - Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так;
Unchecked Copy BoxMat 26:40 - И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не могли вы один час бодрствовать со Мною?
Unchecked Copy BoxMat 26:54 - как же сбудутся Писания, что так должно быть?
Unchecked Copy BoxMar 2:7 - что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
Unchecked Copy BoxMar 2:8 - Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших?
Unchecked Copy BoxMar 2:12 - Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали.
Unchecked Copy BoxMar 4:26 - И сказал: Царствие Божие подобно тому, как если человек бросит семя в землю,
Unchecked Copy BoxMar 7:18 - Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?
Unchecked Copy BoxMar 9:3 - Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.
Unchecked Copy BoxMar 10:43 - Но между вами да не будет так: а кто хочет быть большим между вами, да будем вам слугою;
Unchecked Copy BoxMar 13:29 - Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.
Unchecked Copy BoxMar 14:59 - Но и такое свидетельство их не было достаточно.
Unchecked Copy BoxMar 15:39 - Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий.
Unchecked Copy BoxLuk 1:25 - так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.
Unchecked Copy BoxLuk 2:48 - И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.
Unchecked Copy BoxLuk 9:15 - И сделали так, и рассадили всех.
Unchecked Copy BoxLuk 10:21 - В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам. Ей, Отче! Ибо таково было Твое благоволение.
Unchecked Copy BoxLuk 11:30 - ибо как Иона был знамением для Ниневитян, так будет и Сын Человеческий для рода сего.
Unchecked Copy BoxLuk 12:21 - Так [бывает с тем], кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.
Unchecked Copy BoxLuk 12:28 - Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!
Unchecked Copy BoxLuk 12:38 - И если придет во вторую стражу, и в третью стражу придет, и найдет их так, то блаженны рабы те.

Search Results Continued...
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan