CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3379 - mēpote

Choose a new font size and typeface
μήποτε
Transliteration
mēpote (Key)
Pronunciation
may'-pot-eh
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

μήποτε mḗpote, may'-pot-eh; from G3361 and G4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):—if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.


KJV Translation Count — Total: 25x

The KJV translates Strong's G3379 in the following manner: lest (12x), lest at any time (7x), whether or not (1x), lest haply (with G2443) (1x), if peradventure (1x), no ... not at all (1x), not translated (1x).

KJV Translation Count — Total: 25x
The KJV translates Strong's G3379 in the following manner: lest (12x), lest at any time (7x), whether or not (1x), lest haply (with G2443) (1x), if peradventure (1x), no ... not at all (1x), not translated (1x).
  1. that... not, lest, whether perhaps, whether or not, in no way, perhaps

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
μήποτε mḗpote, may'-pot-eh; from G3361 and G4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):—if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
STRONGS G3379:
μήποτε (from μή and πότε) (μή πότε (separately) L WH (except Matthew 25:9, see below) Tr (except 2 Timothy 2:25)), differing from οὔποτε as μή does from οὐ; (from Homer down). Accordingly it is:
1. a particle of Negation; not ever, never: ἐπεί μήποτε ἰσχύει, since it is never of force, because the writer thinks that the very idea of its having force is to be denied, Hebrews 9:17 (where WH text μή τότε), on which see Winers Grammar, 480 (447), cf. Buttmann, 353 (304); but others refer, this passage to 3 a. below.
2. a prohibitory conjunction; lest ever, lest at any time, lest haply, (also written separately μή πότε ((see at the beginning), especially when the component parts retain each its distinctive force; cf. Lipsius, Gram. Untersuch., p. 129f; Ellendt, Lex. Sophocles 2:107. In the N. T. use of this particle the notion of time usual to πότε seems to recede before that of contingency, lest perchance)), so that it refers to the preceding verb and indicates the purpose of the designated action (Winer's Grammar, § 56, 2): with a subjunctive present Luke 12:58; with a subjunctive aorist, Matthew 4:6 and Luke 4:11, from Psalm 90:12 (Ps. 91:12) (where the Sept. for פֶּן); Matthew 5:25 ((cf. below)); Matthew 7:6 (R G); Matthew 13:15 and Acts 28:27 (both from Isaiah 6:10, where the Sept. for פֶּן); Matthew 13:29 (οὐ namely, θέλω); Matthew 15:32; Matthew 27:64; Mark 4:12; Luke 14:12; with ἵνα prefixed, Luke 14:29; with a future indicative (see Buttmann, § 139, 7, cf. also, p. 368 (315) d.): (Matthew 7:6 L T Tr WH; (cf. Matthew 5:25)); Mark 14:2; (Luke 12:58 L T Tr WH). after verbs of fearing, taking care (Winers Grammar, as above; Buttmann, § 139, 48): with subjunctive aorist — so after προσέχω, to take heed, lest etc., Luke 21:34; Hebrews 2:1 (Sir. 11:33); so that an antecedent φοβούμενοι or προσέχοντες must be mentally supplied, Acts 5:39; μήποτε οὐκ ἀρκέσῃ, lest perchance there be not enough (so that οὐκ ἀρκέσῃ forms one idea, and φοβούμεθα must be supplied before μήποτε), Matthew 25:9 R T WH marginal reading; but L Tr WH text, together with Meyer, et al., have correctly restored μήποτε (namely, τοῦτο γενέσθω (Winer's Grammar, § 64, 7 a.)) οὐ μή ἀρκέσῃ, i. e. "Not so! There will in no wise be enough" (see μή, IV. 2); cf. Bornemann in the Studien und Kritiken for 1843, p. 143f; (but all the editors above named remove the punctuation mark after μήποτε; in which case it may be connected directly with the words which follow it and translated (with R. V.) 'peradventure there will not be enough'; cf. Buttmann, § 148, 10, especially, p. 354 (304) note. For additional examples of μήποτε in this sense (cf. Aristotle, eth. Nic. 10, 10, p. 1179a, 24; with indicative, ibid., pp. 1172{a}, 33; 1173{a} 22, etc.), see Sophocles Lexicon, under the word; Alexander Buttmann (1873) in his translation of Apoll. Dysk., index under the word; (cf. Liddell and Scott, under the word μή, Buttmann, 9)). after φοβοῦμαι, with present subjunctive Hebrews 4:1; so that φοβούμενος must be supplied before it, Luke 14:8. after βλέπειν with a future indicative (cf. Winer's Grammar, § 56, 2 b. α.; Buttmann, 243 (209)), Hebrews 3:12.
3. a particle of interrogation accompanied with doubt (see μή, III.), whether ever, whether at any time; whether perchance, whether haply, (German doch nicht etwa; ob nicht etwa);
a. in a direct question introduced by ἐπεί, for, else (see ἐπεί, 2 under the end): so according to the not improbable interpretation of some (e. g. L WH marginal reading, Delitzsch) in Hebrews 9:17, see in 1 above. In the remaining N. T. passages so used that the inquirer, though he doubts and expects a negative answer, yet is inclined to believe what he doubtfully asks about; thus, in a direct question, in John 7:26.
b. in indirect questions;
α. with the optative (where the words are regarded as the thought of someone (Winers Grammar, § 41 b. 4 c.; Buttmann, § 139, 60)): Luke 3:15. (See β.)
β. with the subjunctive: 2 Timothy 2:25 (R G L (cf. Buttmann, 46 (40));. but T Tr WH text give the optative), where μήποτε κτλ. depend on the suppressed idea διαλογιζόμενος (cf. Buttmann, § 139, 62 at the end; Winer's Grammar, as above).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
90:12; 91:12
Isaiah
6:10
Matthew
4:6; 5:25; 5:25; 7:6; 7:6; 13:15; 13:29; 15:32; 25:9; 25:9; 27:64
Mark
4:12; 14:2
Luke
3:15; 4:11; 12:58; 12:58; 14:8; 14:12; 14:29; 21:34
John
7:26
Acts
5:39; 28:27
2 Timothy
2:25; 2:25
Hebrews
2:1; 3:12; 4:1; 9:17; 9:17

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3379 matches the Greek μήποτε (mēpote),
which occurs 19 times in 19 verses in 'Gen' in the LXX Greek.

Unchecked Copy BoxGen 3:22 -

The LORD God said, “Since the man has become like one of us, knowing good and evil, he must not reach out, take from the tree of life, eat, and live forever.”

Unchecked Copy BoxGen 19:17 -

As soon as the angels got them outside, one of them[fn] said, “Run for your lives! Don’t look back and don’t stop anywhere on the plain! Run to the mountains, or you will be swept away! ”

Unchecked Copy BoxGen 20:2 -

Abraham said about his wife Sarah, “She is my sister.” So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.

Unchecked Copy BoxGen 24:5 -

The servant said to him, “Suppose the woman is unwilling to follow me to this land? Should I have your son go back to the land you came from? ”

Unchecked Copy BoxGen 24:39 -

“But I said to my master, ‘Suppose the woman will not come back with me? ’

Unchecked Copy BoxGen 26:7 -

When the men of the place asked about his wife, he said, “She is my sister,” for he was afraid to say “my wife,” thinking, “The men of the place will kill me on account of Rebekah, for she is a beautiful woman.”

Unchecked Copy BoxGen 26:9 -

Abimelech sent for Isaac and said, “So she is really your wife! How could you say, ‘She is my sister’? ”

Isaac answered him, “Because I thought I might die on account of her.”

Unchecked Copy BoxGen 27:12 -

“Suppose my father touches me. Then I will be revealed to him as a deceiver and bring a curse rather than a blessing on myself.”

Unchecked Copy BoxGen 27:45 -

“until your brother’s rage turns away from you and he forgets what you have done to him. Then I will send for you and bring you back from there. Why should I lose you both in one day? ”

Unchecked Copy BoxGen 31:24 -

But God came to Laban the Aramean in a dream at night. “Watch yourself! ” God warned him. “Don’t say anything to Jacob, either good or bad.”

Unchecked Copy BoxGen 31:29 -

“I could do you great harm, but last night the God of your father said to me, ‘Watch yourself! Don’t say anything to Jacob, either good or bad.’

Unchecked Copy BoxGen 31:31 -

Jacob answered, “I was afraid, for I thought you would take your daughters from me by force.

Unchecked Copy BoxGen 32:11 -

“Please rescue me from my brother Esau, for I am afraid of him; otherwise, he may come and attack me, the mothers, and their children.

Unchecked Copy BoxGen 38:11 -

Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Remain a widow in your father’s house until my son Shelah grows up.” For he thought, “He might die too, like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s house.

Unchecked Copy BoxGen 38:23 -

Judah replied, “Let her keep the items for herself; otherwise we will become a laughingstock. After all, I did send this young goat, but you couldn’t find her.”

Unchecked Copy BoxGen 42:4 -

But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he thought, “Something might happen to him.”

Unchecked Copy BoxGen 43:12 -

“Take twice as much silver with you. Return the silver that was returned to you in the top of your bags. Perhaps it was a mistake.

Unchecked Copy BoxGen 47:18 -

When that year was over, they came the next year and said to him, “We cannot hide from our lord that the silver is gone and that all our livestock belongs to our lord. There is nothing left for our lord except our bodies and our land.

Unchecked Copy BoxGen 50:15 -

When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said to one another, “If Joseph is holding a grudge against us, he will certainly repay us for all the suffering we caused him.”

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
CSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan