LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G305 - anabainō

Choose a new font size and typeface
ἀναβαίνω
Transliteration
anabainō (Key)
Pronunciation
an-ab-ah'-ee-no
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From ἀνά (G303) and the base of βάσις (G939)
mGNT
82x in 27 unique form(s)
TR
81x in 29 unique form(s)
LXX
559x in 51 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:519,90

Strong’s Definitions

ἀναβαίνω anabaínō, an-ab-ah'-ee-no; from G303 and the base of G939; to go up (literally or figuratively):—arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).


KJV Translation Count — Total: 82x

The KJV translates Strong's G305 in the following manner: go up (37x), come up (10x), ascend (10x), ascend up (8x), climb up (2x), spring up (2x), grow up (2x), come (2x), enter (2x), arise (2x), rise up (2x), miscellaneous (2x), variations of 'ascend' (1x).

KJV Translation Count — Total: 82x
The KJV translates Strong's G305 in the following manner: go up (37x), come up (10x), ascend (10x), ascend up (8x), climb up (2x), spring up (2x), grow up (2x), come (2x), enter (2x), arise (2x), rise up (2x), miscellaneous (2x), variations of 'ascend' (1x).
  1. ascend

    1. to go up

    2. to rise, mount, be borne up, spring up

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀναβαίνω anabaínō, an-ab-ah'-ee-no; from G303 and the base of G939; to go up (literally or figuratively):—arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
STRONGS G305:
ἀναβαίνω; [imperfect ἀνέβαινον Acts 3:1; future ἀναβήσομαι Romans 10:6, after Deuteronomy 30:12]; perfect ἀναβέβηκα; 2 aorist ἀνέβην, participle ἀναβάς, imperative ἀνάβα Revelation 4:1 (ἀνάβηθι Lachmann), plural ἀνάβατε (for R G ἀνάβητε) Revelation 11:12 L T Tr [WH; cf. WHs Appendix, p. 168b]; Winers Grammar, § 14, 1 h.; [Buttmann, 54 (47); from Homer down]; the Sept. for עָלָה;
a. to go up, move to a higher place, ascend: a tree (ἐπί), Luke 19:4; upon the roof of a house (ἐπί), Luke 5:19; into a ship (εἰς), Mark 6:51; [Matthew 15:39 G Tr text; Acts 21:6 Tdf.]; εἰς τὸ ὄρος, Matthew 5:1; Luke 9:28; Mark 3:13; εἰς τὸ ὑπερῷον, Acts 1:13; εἰς τὸν οὐρανόν, Romans 10:6; Revelation 11:12 εἰς τὸν οὐρ. is omitted, but to be supplied, in John 1:51 (52); John 6:62, and in the phrase, ἀναβ. πρὸς τὸν πατέρα, John 20:17. (It is commonly maintained that those persons are figuratively said ἀναβεβηκέναι εἰς τὸν οὐρανόν, who have penetrated the heavenly mysteries: John 3:13, cf. Deuteronomy 30:12; Proverbs 24:27 (Proverbs 30:4); Baruch 3:29. But in these latter passages also the expression is to be understood literally. And as respects John 3:13, it must be remembered that Christ brought his knowledge of the divine counsels with him from heaven, inasmuch as he had dwelt there prior to his incarnation. Now the natural language was οὐδεὶς ἦν ἐν οὐρανῷ; but the expression ἀναβέβηκεν is used because none but Christ could get there except by ascending. Accordingly εἰ μή refers merely to the idea, involved in ἀναβέβηκεν of a past residence in heaven. Cf. Meyer [or Westcott] at the passage.) Used of travelling to a higher place: εἰς Ἱεροσόλ. Matthew 20:17; Mark 10:32f, etc.; εἰς τὸ ἱερόν, John 7:14; Luke 18:10. Often the place to or into which the ascent is made is not mentioned, but is easily understood from the context: Acts 8:31 (into the chariot); Mark 15:8 (to the palace of the governor, according to the reading ἀναβάς restored by L T Tr text WH for R G ἀναβοήσας), etc.; or the place alone is mentioned from which (ἀπό, ἐκ) the ascent is made: Matthew 3:16; Acts 8:39; Revelation 11:7.
b. in a wider sense of things rising up, to rise, mount, be borne up, spring up: of a fish swimming up, Matthew 17:27; of smoke rising up, Revelation 8:4; Revelation 9:2; of plants springing up from the ground, Matthew 13:7; Mark 4:7, 32 (as in Greek writings; Theophrastus, hist. plant. 8, 3, and Hebrew עָלָה); of things which come up in one's mind (Latin suboriri): ἀναβαίν. ἐπί τὴν καρδ. or ἐν τῇ καρδίᾳ, Luke 24:38; 1 Corinthians 2:9; Acts 7:23 (ἀνέβη ἐπί τὴν κ. it came into his mind i. e. he resolved, followed by an infinitive), after the Hebrew אֶל־לֵב עָלָה, Jeremiah 3:16, etc. [Buttmann, 135 (118)]. Of messages, prayers, deeds, brought up or reported to one in a higher place: Acts 10:4; Acts 21:31 (tidings came up to the tribune of the cohort, who dwelt in the tower Antonia).
[Compare: προσ-, συναναβαίνω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Deuteronomy
30:12; 30:12
Proverbs
24:27; 30:4
Jeremiah
3:16
Matthew
3:16; 5:1; 13:7; 15:39; 17:27; 20:17
Mark
3:13; 4:7; 4:32; 6:51; 10:32; 15:8
Luke
5:19; 9:28; 18:10; 19:4; 24:38
John
1:51-52; 3:13; 3:13; 6:62; 7:14; 20:17
Acts
1:13; 3:1; 7:23; 8:31; 8:39; 10:4; 21:6; 21:31
Romans
10:6; 10:6
1 Corinthians
2:9
Revelation
4:1; 8:4; 9:2; 11:7; 11:12; 11:12

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G305 matches the Greek ἀναβαίνω (anabainō),
which occurs 82 times in 78 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 3:16–Act 15:2)

Unchecked Copy BoxMat 3:16 - Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit de l'eau. Et voici, les cieux s'ouvrirent, et il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.
Unchecked Copy BoxMat 5:1 - Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne; et, après qu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.
Unchecked Copy BoxMat 13:7 - Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.
Unchecked Copy BoxMat 14:23 - Quand il l'eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l'écart; et, comme le soir était venu, il était là seul.
Unchecked Copy BoxMat 14:32 - Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.
Unchecked Copy BoxMat 15:29 - Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s'y assit.
Unchecked Copy BoxMat 17:27 - Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
Unchecked Copy BoxMat 20:17 - Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin:
Unchecked Copy BoxMat 20:18 - Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,
Unchecked Copy BoxMar 1:10 - Au moment où il sortait de l'eau, il vit les cieux s'ouvrir, et l'Esprit descendre sur lui comme une colombe.
Unchecked Copy BoxMar 3:13 - Il monta ensuite sur la montagne; il appela ceux qu'il voulut, et ils vinrent auprès de lui.
Unchecked Copy BoxMar 4:7 - Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.
Unchecked Copy BoxMar 4:8 - Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.
Unchecked Copy BoxMar 4:32 - mais, lorsqu'il a été semé, il monte, devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.
Unchecked Copy BoxMar 6:51 - Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-même tout stupéfaits et remplis d'étonnement;
Unchecked Copy BoxMar 10:32 - Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver:
Unchecked Copy BoxMar 10:33 - Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens,
Unchecked Copy BoxMar 15:8 - La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.
Unchecked Copy BoxLuk 2:4 - Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David,
Unchecked Copy BoxLuk 2:42 - Lorsqu'il fut âgé de douze ans, ils y montèrent, selon la coutume de la fête.
Unchecked Copy BoxLuk 5:19 - Comme ils ne savaient par où l'introduire, à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l'assemblée, devant Jésus.
Unchecked Copy BoxLuk 9:28 - Environ huit jours après qu'il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier.
Unchecked Copy BoxLuk 18:10 - Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre publicain.
Unchecked Copy BoxLuk 18:31 - Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit: Voici, nous montons à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l'homme s'accomplira.
Unchecked Copy BoxLuk 19:4 - Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.
Unchecked Copy BoxLuk 19:28 - Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter à Jérusalem.
Unchecked Copy BoxLuk 24:38 - Mais il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s'élèvent-elles dans vos coeurs?
Unchecked Copy BoxJhn 1:51 - Et il lui dit: En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.
Unchecked Copy BoxJhn 2:13 - La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem.
Unchecked Copy BoxJhn 3:13 - Personne n'est monté au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.
Unchecked Copy BoxJhn 5:1 - Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.
Unchecked Copy BoxJhn 6:62 - Et si vous voyez le Fils de l'homme monter où il était auparavant?...
Unchecked Copy BoxJhn 7:8 - Montez, vous, à cette fête; pour moi, je n'y monte point, parce que mon temps n'est pas encore accompli.
Unchecked Copy BoxJhn 7:10 - Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta aussi lui-même, non publiquement, mais comme en secret.
Unchecked Copy BoxJhn 7:14 - Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple. Et il enseignait.
Unchecked Copy BoxJhn 10:1 - En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.
Unchecked Copy BoxJhn 11:55 - La Pâque des Juifs était proche. Et beaucoup de gens du pays montèrent à Jérusalem avant la Pâque, pour se purifier.
Unchecked Copy BoxJhn 12:20 - Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,
Unchecked Copy BoxJhn 20:17 - Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.
Unchecked Copy BoxJhn 21:11 - Simon Pierre monta dans la barque, et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois grands poissons; et quoiqu'il y en eût tant, le filet ne se rompit point.
Unchecked Copy BoxAct 1:13 - Quand ils furent arrivés, ils montèrent dans la chambre haute où ils se tenaient d'ordinaire; c'étaient Pierre, Jean, Jacques, André, Philippe, Thomas, Barthélemy, Matthieu, Jacques, fils d'Alphée, Simon le Zélote, et Jude, fils de Jacques.
Unchecked Copy BoxAct 2:34 - Car David n'est point monté au ciel, mais il dit lui-même: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,
Unchecked Copy BoxAct 3:1 - Pierre et Jean montaient ensemble au temple, à l'heure de la prière: c'était la neuvième heure.
Unchecked Copy BoxAct 7:23 - Il avait quarante ans, lorsqu'il lui vint dans le coeur de visiter ses frères, les fils d'Israël.
Unchecked Copy BoxAct 8:31 - Il répondit: Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide? Et il invita Philippe à monter et à s'asseoir avec lui.
Unchecked Copy BoxAct 8:39 - Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route,
Unchecked Copy BoxAct 10:4 - Les regards fixés sur lui, et saisi d'effroi, il répondit: Qu'est-ce, Seigneur? Et l'ange lui dit: Tes prières et tes aumônes sont montées devant Dieu, et il s'en est souvenu.
Unchecked Copy BoxAct 10:9 - Le lendemain, comme ils étaient en route, et qu'ils approchaient de la ville, Pierre monta sur le toit, vers la sixième heure, pour prier.
Unchecked Copy BoxAct 11:2 - Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, les fidèles circoncis lui adressèrent des reproches,
Unchecked Copy BoxAct 15:2 - Paul et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion; et les frères décidèrent que Paul et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 3:16–Act 15:2) Mat 3:16–Act 15:2

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan