LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2727 - katēcheō

Choose a new font size and typeface
κατηχέω
Transliteration
katēcheō (Key)
Pronunciation
kat-ay-kheh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:638,422

Strong’s Definitions

κατηχέω katēchéō, kat-ay-kheh'-o; from G2596 and G2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of:—inform, instruct, teach.


KJV Translation Count — Total: 8x

The KJV translates Strong's G2727 in the following manner: instruct (3x), teach (3x), inform (2x).

KJV Translation Count — Total: 8x
The KJV translates Strong's G2727 in the following manner: instruct (3x), teach (3x), inform (2x).
  1. to sound towards, sound down upon, resound

    1. to charm with resounding sound, to fascinate

  2. to teach orally, to instruct

  3. to inform by word of mouth

    1. to be orally informed

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
κατηχέω katēchéō, kat-ay-kheh'-o; from G2596 and G2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of:—inform, instruct, teach.
STRONGS G2727:
κατηχέω, κατήχω: 1 aorist κατήχησα; passive, present κατηχοῦμαι; perfect κατήχημαι; 1 aorist κατηχήθην; nowhere met with in the O. T.; very rare in secular authors;
1. properly, to sound toward, sound down upon, resound: ἁρμονία κατηχει τῆς θαλαττης, Philostr., p. 791 (icon. 1, 19); to charm with resounding sound, to fascinate, τινα μύθοις, Lucian, Jup. trag. 39.
2. to teach orally, to instruct: Lucian, asin. § 48; Philopatr. 17. In the N. T. only used by Luke and Paul: τινα, 1 Corinthians 14:19; passive ἐκ τοῦ νόμου, by bearing the law, accustomed to be publicly read in the synagogues, Romans 2:18; with the accusative of the thing, αὐτός σε πολλά κατηχήσω τῶν ἀγνωυμενων, Josephus, de vita sua §65 at the end; with accusative of a thing and of a person, τοῦ ἀληθοῦς λόγου βραχέα κατηχησας με, Clement. hom. 1, 13; passive with the accusative of the thing: τήν ὁδόν τοῦ κυρίου, Acts 18:25; τόν λόγον, Galatians 6:6; hence, some ((see Meyer, in the place cited)) resolve Luke 1:4 thus: περί τῶν λόγων, οὕς κατηχήθης (see below).
3. to inform by word of mouth; passive to be orally informed: followed by ὅτι, Philo de leg. ad Gaium § 30; περί τίνος (the genitive of person), followed by ὅτι, Acts 21:21; with the accusative of the thing, ὧν, κατήχηνται περί σου i. e. τούτων, κτλ., Acts 21:24 (κατηχηθεις περί τῶν συμβεβηκότων (pseudo-) Plutarch, de fluviis (7, 2); 8, 1; 7, 1). To this construction the majority refer Luke 1:4, construing it thus: τήν ἀσφάλειαν τῶν λόγων, περί ὧν κατηχήθης (Winers Grammar, 165 (156); Buttmann, § 143, 7; (see above)). Cf. Gilbert, Dissertatio de christianae catecheseos historia (Lipsius 1836) Part i., p. 1ff; Zezschwitz, System der christl. Katechetik (Leipz. 1863) i., p. 17ff; (and for ecclesiastical usage, Suicer, Thesaurus 2:69ff; Sophocles' Lexicon, under the word).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Luke
1:4; 1:4
Acts
18:25; 21:21; 21:24
Romans
2:18
1 Corinthians
14:19
Galatians
6:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2727 matches the Greek κατηχέω (katēcheō),
which occurs 8 times in 7 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxLuk 1:4 - afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.
Unchecked Copy BoxAct 18:25 - Il était instruit dans la voie du Seigneur, et, fervent d'esprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concerne Jésus, bien qu'il ne connût que le baptême de Jean.
Unchecked Copy BoxAct 21:21 - Or, ils ont appris que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les païens à renoncer à Moïse, leur disant de ne pas circoncire les enfants et de ne pas se conformer aux coutumes.
Unchecked Copy BoxAct 21:24 - prends-les avec toi, purifie-toi avec eux, et pourvois à leur dépense, afin qu'ils se rasent la tête. Et ainsi tous sauront que ce qu'ils ont entendu dire sur ton compte est faux, mais que toi aussi tu te conduis en observateur de la loi.
Unchecked Copy BoxRom 2:18 - qui connais sa volonté, qui apprécies la différence des choses, étant instruit par la loi;
Unchecked Copy Box1Co 14:19 - mais, dans l'Église, j'aime mieux dire cinq paroles avec mon intelligence, afin d'instruire aussi les autres, que dix mille paroles en langue.
Unchecked Copy BoxGal 6:6 - Que celui à qui l'on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l'enseigne.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan