LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2531 - kathōs

Choose a new font size and typeface
καθώς
Transliteration
kathōs (Key)
Pronunciation
kath-oce'
Listen
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
mGNT
182x in 2 unique form(s)
TR
182x in 3 unique form(s)
LXX
205x in 1 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

καθώς kathṓs, kath-oce'; from G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that:—according to, (according, even) as, how, when.


KJV Translation Count — Total: 182x

The KJV translates Strong's G2531 in the following manner: as (138x), even as (36x), according as (4x), when (1x), according to (1x), how (1x), as well as (with G2532) (1x).

KJV Translation Count — Total: 182x
The KJV translates Strong's G2531 in the following manner: as (138x), even as (36x), according as (4x), when (1x), according to (1x), how (1x), as well as (with G2532) (1x).
  1. according as

    1. just as, even as

    2. in proportion as, in the degree that

  2. since, seeing that, agreeably to the fact that

  3. when, after that

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
καθώς kathṓs, kath-oce'; from G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that:—according to, (according, even) as, how, when.
STRONGS G2531:
καθώς (i. e. καθ' ὡς), a particle found occasionally in secular authors from Aristotle down for the Attic καθά and καθό, but emphatically censured by Phryn. and the Atticists; cf. Sturz, De dial. Maced. etc., p. 74ff; Lob. ad Phryn., p. 425f; (Winer's Grammar, 26 (25));
1. according as, just as, even as: in the first member of a comparison, Luke 6:31; 1 John 2:27; followed by οὕτως in the second member (cf. Winer's Grammar, § 53, 5), Luke 11:30; Luke 17:26; John 3:14; 2 Corinthians 1:5; 2 Corinthians 10:7; Colossians 3:13; 1 John 2:6; followed by καί also, John 15:9; John 17:18; John 20:21; 1 John 2:18; 1 John 4:17; 1 Corinthians 15:49; it is annexed to preceding words after the demonstrative οὕτως, Luke 24:24; with οὕτως unexpressed, Matthew 21:6; Matthew 28:6; Mark 16:7; Luke 1:2, 55, 70; Luke 11:1; John 1:23; John 5:23; Acts 10:47 (here L T Tr WH ὡς); Acts 15:8; Romans 1:13; Romans 15:7; 1 Corinthians 8:2; 1 Corinthians 10:6; 2 Corinthians 1:14; 2 Corinthians 9:3; 2 Corinthians 11:12; Ephesians 4:17, and often; καθώς διδάσκω, agreeably to my method of teaching, 1 Corinthians 4:17; καθώς γέγραπται, Matthew 26:24; Mark 9:13; Acts 7:42; Acts 15:15; Romans 1:17, and often in Paul; the apodosis lacking, and to be gathered from the context: καθώς παρεκάλεσα σε... ἐν πίστει, namely, οὕτω καί νῦν παρακαλῶ, 1 Timothy 1:3, cf. Winers Grammar, 570 (530); (Buttmann, 386 (331)); ἤρξατο αἰτεῖσθαι (namely, οὕτω ποιεῖν αὐτοῖς), καθώς κτλ.. Mark 15:8 (Buttmann, § 151, 23 b.; cf. Winer's Grammar, 584 (543f)); in comparison by contrary we find the negligent use: ἀγαπῶμεν ἀλληλου, οὐ καθώς Κάϊν κτλ., 1 John 3:11f, cf. DeWette at the passage and Winer's Grammar, 623 (579); οὗτος ἐστιν ἄρτος... οὐ καθώς etc., not such as they ate etc., John 6:58. with the verb εἰμί, equivalent to Latin qualis, such as, 1 John 3:2; in a parenthesis, 1 Thessalonians 2:13 (as it is in truth).
2. according as i. e. in proportion as, in the degree that: Mark 4:33; Acts 7:17 (cf. Meyer at the passage); Acts 11:29; 1 Corinthians 12:11, 18; 1 Peter 4:10.
3. since, seeing that, agreeably to the fact that (cf. Winer's Grammar, § 53, 8; 448 (417)): John 17:2; Romans 1:28 (yet here others regard καθώς as corresponsive rather than causal or explanatory); 1 Corinthians 1:6; 1 Corinthians 5:7; Ephesians 1:4; Philippians 1:7.
4. it is put for the simple ὡς,
a. after verbs of speaking, in indirect discourse, Acts 15:14; it serves to add an epexegesis, 3 John 1:3 (to σου τῇ ἀλήθεια).
b. of time, when, after that (cf. Latin ut): 2 Macc. 1:31; (Nehemiah 5:6); here many bring in Acts 7:17; but see 2 above.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Nehemiah
5:6
Matthew
21:6; 26:24; 28:6
Mark
4:33; 9:13; 15:8; 16:7
Luke
1:2; 1:55; 1:70; 6:31; 11:1; 11:30; 17:26; 24:24
John
1:23; 3:14; 5:23; 6:58; 15:9; 17:2; 17:18; 20:21
Acts
7:17; 7:17; 7:42; 10:47; 11:29; 15:8; 15:14; 15:15
Romans
1:13; 1:17; 1:28; 15:7
1 Corinthians
1:6; 4:17; 5:7; 8:2; 10:6; 12:11; 12:18; 15:49
2 Corinthians
1:5; 1:14; 9:3; 10:7; 11:12
Ephesians
1:4; 4:17
Philippians
1:7
Colossians
3:13
1 Thessalonians
2:13
1 Timothy
1:3
1 Peter
4:10
1 John
2:6; 2:18; 2:27; 3:2; 3:11; 4:17
3 John
1:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2531 matches the Greek καθώς (kathōs),
which occurs 182 times in 180 verses in the TR Greek.

Page 1 / 4 (Mat 21:6–Jhn 17:11)

Unchecked Copy BoxMat 21:6 - Les disciples allèrent, et firent ce que Jésus leur avait ordonné.
Unchecked Copy BoxMat 26:24 - Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fût pas né.
Unchecked Copy BoxMat 28:6 - Il n'est point ici; il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché,
Unchecked Copy BoxMar 4:33 - C'est par beaucoup de paraboles de ce genre qu'il leur annonçait la parole, selon qu'ils étaient capables de l'entendre.
Unchecked Copy BoxMar 9:13 - Mais je vous dis qu'Élie est venu, et qu'ils l'ont traité comme ils ont voulu, selon qu'il est écrit de lui.
Unchecked Copy BoxMar 11:6 - Ils répondirent comme Jésus l'avait dit. Et on les laissa aller.
Unchecked Copy BoxMar 14:16 - Les disciples partirent, arrivèrent à la ville, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la Pâque.
Unchecked Copy BoxMar 14:21 - Le Fils de l'homme s'en va selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fût pas né.
Unchecked Copy BoxMar 15:8 - La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.
Unchecked Copy BoxMar 16:7 - Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit.
Unchecked Copy BoxLuk 1:2 - suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole,
Unchecked Copy BoxLuk 1:55 - Comme il l'avait dit à nos pères, -Envers Abraham et sa postérité pour toujours.
Unchecked Copy BoxLuk 1:70 - Comme il l'avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, -
Unchecked Copy BoxLuk 2:20 - Et les bergers s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu'ils avaient entendu et vu, et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé.
Unchecked Copy BoxLuk 2:23 - suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur, -
Unchecked Copy BoxLuk 5:14 - Puis il lui ordonna de n'en parler à personne. Mais, dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.
Unchecked Copy BoxLuk 6:31 - Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux.
Unchecked Copy BoxLuk 6:36 - Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Unchecked Copy BoxLuk 11:1 - Jésus priait un jour en un certain lieu. Lorsqu'il eut achevé, un de ses disciples lui dit: Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Jean l'a enseigné à ses disciples.
Unchecked Copy BoxLuk 11:30 - Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.
Unchecked Copy BoxLuk 17:26 - Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.
Unchecked Copy BoxLuk 19:32 - Ceux qui étaient envoyés allèrent, et trouvèrent les choses comme Jésus leur avait dit.
Unchecked Copy BoxLuk 22:13 - Ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la Pâque.
Unchecked Copy BoxLuk 22:29 - c'est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur,
Unchecked Copy BoxLuk 24:24 - Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre, et ils ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit; mais lui, ils ne l'ont point vu.
Unchecked Copy BoxLuk 24:39 - Voyez mes mains et mes pieds, c'est bien moi; touchez-moi et voyez: un esprit n'a ni chair ni os, comme vous voyez que j'ai.
Unchecked Copy BoxJhn 1:23 - Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Ésaïe, le prophète.
Unchecked Copy BoxJhn 3:14 - Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, il faut de même que le Fils de l'homme soit élevé,
Unchecked Copy BoxJhn 5:23 - afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé.
Unchecked Copy BoxJhn 5:30 - Je ne puis rien faire de moi-même: selon que j'entends, je juge; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.
Unchecked Copy BoxJhn 6:31 - Nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon ce qui est écrit: Il leur donna le pain du ciel à manger.
Unchecked Copy BoxJhn 6:57 - Comme le Père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
Unchecked Copy BoxJhn 6:58 - C'est ici le pain qui est descendu du ciel. Il n'en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement.
Unchecked Copy BoxJhn 7:38 - Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme dit l'Écriture.
Unchecked Copy BoxJhn 8:28 - Jésus donc leur dit: Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous connaîtrez ce que je suis, et que je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le Père m'a enseigné.
Unchecked Copy BoxJhn 10:15 - comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.
Unchecked Copy BoxJhn 10:26 - Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis.
Unchecked Copy BoxJhn 12:14 - Jésus trouva un ânon, et s'assit dessus, selon ce qui est écrit:
Unchecked Copy BoxJhn 12:50 - Et je sais que son commandement est la vie éternelle. C'est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme le Père me les a dites.
Unchecked Copy BoxJhn 13:15 - car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait.
Unchecked Copy BoxJhn 13:33 - Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez; et, comme j'ai dit aux Juifs: Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant.
Unchecked Copy BoxJhn 13:34 - Je vous donne un commandement nouveau: Aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres.
Unchecked Copy BoxJhn 14:27 - Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre coeur ne se trouble point, et ne s'alarme point.
Unchecked Copy BoxJhn 14:31 - mais afin que le monde sache que j'aime le Père, et que j'agis selon l'ordre que le Père m'a donné, levez-vous, partons d'ici.
Unchecked Copy BoxJhn 15:4 - Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-même porter du fruit, s'il ne demeure attaché au cep, ainsi vous ne le pouvez non plus, si vous ne demeurez en moi.
Unchecked Copy BoxJhn 15:9 - Comme le Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour.
Unchecked Copy BoxJhn 15:10 - Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j'ai gardé les commandements de mon Père, et que je demeure dans son amour.
Unchecked Copy BoxJhn 15:12 - C'est ici mon commandement: Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
Unchecked Copy BoxJhn 17:2 - selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu'il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.
Unchecked Copy BoxJhn 17:11 - Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donnés, afin qu'ils soient un comme nous.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/4 (Mat 21:6–Jhn 17:11) Mat 21:6–Jhn 17:11

2. LOAD PAGE 2 Jhn 17:14–1Co 10:10

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan