LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2596 - kata

Choose a new font size and typeface
κατά
Transliteration
kata (Key)
Pronunciation
kat-ah'
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
A primary particle
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.


KJV Translation Count — Total: 480x

The KJV translates Strong's G2596 in the following manner: according to (107x), after (61x), against (58x), in (36x), by (27x), daily (with G2250) (15x), as (11x), miscellaneous (165x).

KJV Translation Count — Total: 480x
The KJV translates Strong's G2596 in the following manner: according to (107x), after (61x), against (58x), in (36x), by (27x), daily (with G2250) (15x), as (11x), miscellaneous (165x).
  1. down from, through out

  2. according to, toward, along

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.
STRONGS G2596:
κατά (on its neglect of elision before a vowel see Tdf, Proleg., p. 95; cf. Winers Grammar, § 5, 1 a.; a. 10; WH's Appendix, p. 146a), a preposition denoting motion or diffusion or direction from the higher to the lower; as in classical Greek, joined with the genitive and the accusative.
I. With the genitive (Winer's Grammar, § 47, k., p. 381 (357); (B, § 147, 20));
1. properly,
a. down from, down: κατά τοῦ κρημνοῦ, Matthew 8:32; Mark 5:13; Luke 8:33; κατεχην κατά τῆς κεφαλῆς (so that it flowed down from his head (cf. Winer's Grammar, 381 (357) note); but it is more correct here to omit κατά with L T Tr WH; see καταχέω), Mark 14:3; hence κατά κεφαλῆς (a veil hanging down from his entry) ἔχων, 1 Corinthians 11:4 ((A. V. having his head covered) cf. καταπέτασμα (or rather κάλυμμα (which see), but see ἔχω, I. 1 b.)).
b. down upon (down into) anything: Acts 27:14 (Winers Grammar, 381 (357) note{1}; cf. B. D. American edition, under the word ); tropically, κατά βάθους πτωχεία reaching down into the depth, i. e. deep or extreme poverty, 2 Corinthians 8:2 (cf. Strabo 9, 5, p. 419 ἐστι τό μαντεῖον ἄντρον κοῖλον κατά βάθους).
c. used of motion or extension through a space from top to bottom; hence through, throughout: in the N. T. (and in Luke's writings; Buttmann, § 147, 20) everywhere with the adjective ὅλος, as καθ' ὅλης τῆς περιχώρου τῆς Ἰουδαίας, τῆς Ἰόππης, Luke 4:14; Luke 23:5; Acts 9:31; Acts 10:37 (διεσπάρησαν κατά τῆς νήσου, Polybius 3, 19, 7; ἐσκεδάσμενοι κατά τῆς χώρας, 1, 17, 10; 3, 76, 10; μή παραβαίνειν τάς ἁμαροτροχιας, ἀλλά κατ' αὐτῶν ἰέναι, Aelian v. h. 2, 27).
2. metaphorically,
a. after verbs of swearing, adjuring (the hand being, as it were, placed down upon the thing sworn by (cf. Bernhardy (1829), p. 238; Kühner, § 433 at the end)), by: Matthew 26:63; Hebrews 6:13, 16 (Isaiah 45:23; 2 Chronicles 36:13; Judith 1:12; Demosthenes 553, 17; 554, 23).
b. against (properly, down upon (Winer's Grammar, 382 (358)); Hebrew עַל): opposed to ὑπέρ, Mark 9:40; 2 Corinthians 13:8; Romans 8:31; opposed to μετά, Matthew 12:30; Luke 11:23; after ἐπιθυμεῖν, Galatians 5:17; εἰπεῖν πονηρόν (ῤῆμα), Matthew 5:11; λαλεῖν, Acts 6:13; Jude 1:15; μαρτυρία, Mark 14:55; Matthew 26:59; μαρτυρεῖν, 1 Corinthians 15:15 (here many take κατά equivalent to with regard to, of; cf. DeWette at the passage; Lob. ad Phryn., p. 272); ψευδομαρτύρειν, Mark 14:56f; γογγύζειν, Matthew 20:11 (Exodus 15:24 Alex.); διδάσκειν, Acts 21:28; ψεύδεσθαι, James 3:14 (Xenophon, Apology 13); συμβούλιον λαβεῖν or ποιεῖν, Matthew 27:1; Mark 3:6; αἰτεῖσθαι τί, Acts 25:3, 15; after verbs of accusing, etc.: ἔχειν τί, Matthew 5:23; Mark 11:25; Revelation 2:4, 14, 20; κατηγορεῖν, Luke 23:14; κατηγορία, John 18:29 (Tdf. omits κατά); ἐγκάλειν, Romans 8:33; ἐντυγχάνειν τίνι, Romans 11:2; add, Acts 24:1; Acts 25:2; James 5:9; τό χειρόγραφον, Colossians 2:14; κρίσιν ποιεῖν, Jude 1:15; after verbs of rebelling, fighting, prevailing: Matthew 10:35; Matthew 12:25; Acts 14:2; 1 Corinthians 4:6; 2 Corinthians 10:5; 1 Peter 2:11; (Revelation 12:7 Rec.); ἰσχύειν, Acts 19:16; ἐξουσίαν ἔχειν, John 19:11.
II. With the accusative; cf. Winers Grammar, § 49 d.; Bernhardy (1829), p. 239ff
1. of place;
a. of the place through which anything is done or is extended (properly, down through; opposed to ἀνά, up through): καθ' ὅλην τήν πόλιν κηρύσσειν, Luke 8:39; ἐκφέρειν κατά τάς πλατείας, Acts 5:15 (R G); add, Luke 9:6; Luke 13:22; Luke 15:14; Acts 8:1; Acts 11:1; Acts 15:23; Acts 21:21; Acts 24:5, 12; Acts 27:2; τούς κατά τά ἔθνη (throughout Gentile lands) πάντας Ἰουδαίους, Acts 21:21, cf. Grimm on 2 Macc. 1:1; κατά τήν ὁδόν, along the way i. e. on the journey (Winer's Grammar, 400 (374) note{1}), Luke 10:4; Acts 8:36; Acts 25:3; Acts 26:13; along (Latin secundum or praeter (R. V. off)), πέλαγος τό κατά τήν Κιλικίαν, Acts 27:5.
b. of the place to which one is brought (down): γενόμενος (Tr WH omit γ.) κατά τόν τόπον (ἐλθών etc.), Luke 10:32 (cf. Field, Otium Norv. Pars iii at the passage); ἐλθόντες κατά τήν Μυσίαν, Acts 16:7; κατά τήν Κνίδον, Acts 27:7; κατ' αὐτόν (came) to him, i. e. to the place where he was lying, Luke 10:33.
c. of direction; toward: Λιβύη κατά Κυρήνην, that Libya which lay toward Cyrene, i. e. Libya of Cyrene (i. e. the chief city of which was Cyrene), Acts 2:10; βλέπειν, to look, lie toward (see βλέπω, 3), Acts 27:12; πορεύεσθαι κατά μεσημβρίαν, Acts 8:26; κατά σκοπόν, toward the goal, my eye on the goal, Philippians 3:14. against (Latin adversus with the accusative); over against, opposite: κατά πρόσωπον, to the face, Galatians 2:11 (see πρόσωπον, 1 a.); equivalent to present, Acts 25:16 (A. V. face to face); 2 Corinthians 10:1; with the genitive of person added, before the face of, in the presence of, one: Luke 2:31; Acts 3:13; τά κατά πρόσωπον, the things that are open to view, known to all, 2 Corinthians 10:7; κατ' ὀφθαλμούς, before the eyes, Galatians 3:1; here, too, according to some (cf. Winer's Grammar, 400 (374) note{3}) belongs κατά Θεόν, Romans 8:27, but it is more correctly referred to 3 c. α. below.
d. of the place where: κατ' οἶκον (opposed to ἐν τῷ ἱερῷ), at home, privately (Winer's Grammar, 400 (374) note{1}), Acts 2:46; Acts 5:42.
e. of that which so joins itself to one thing as to separate itself from another; our for, by: κατ' ἰδίαν, apart, see ἴδιος, 2; καθ' ἑαυτόν, alone (by himself), Acts 28:16; James 2:17 (R. V. in itself) (2 Macc. 13:13; οἱ καθ' αὑτούς Ἕλληνες, Thucydides 1, 138; οἱ Βοιωτοι καθ' αὑτούς, Diodorus 13, 72; other examples are given by Alberti, Observations, etc., p. 293; Loesner, Observations, e Philone, p. 460f); ἔχειν τί καθ' ἑαυτόν, to have a thing by and to oneself, i. e. to keep it hidden in one's mind, Romans 14:22 (Josephus, Antiquities 2, 11, 1; Heliodorus 7, 16; (cf. Winer's Grammar, 401 (375) note{1})); hence, of that which belongs to some person or thing: κατά τήν οὖσαν ἐκκλησίαν, belonging to (A. V. in) the church that was there, Acts 13:1; ἐκκλησία κατ' οἶκον τίνος, belonging to one's household (see ἐκκλησία, 4 b. aa.); hence it forms a periphrasis — now for the genitive, as τά κατά Ἰουδαίους ἔθη (equivalent to τῶν Ἰουδαίων), Acts 26:3; now for the possessive pronoun, οἱ καθ' ὑμᾶς ποιηταί, your own poets, Acts 17:28 (here WH marginal reading καθ' ἡμᾶς, see their Introductory § 404); νόμου τοῦ καθ' ὑμᾶς (a law of your own), Acts 18:15; τό κατ' ἐμέ πρόθυμον, my inclination, Romans 1:15 (see πρόθυμος); καθ' ὑμᾶς πίστις, Ephesians 1:15 ( κατά τόν τύραννον ὠματης τέ καί δύναμις, Diodorus 14, 12; μέχρι τῶν καθ' ἡμᾶς χρόνων, Dionysius Halicarnassus, Antiquities 2, 1; cf. Grimm on 2 Macc. 4:21, p. 88; a throng of examples from Polybius may be seen in Schweighaeuser, Lex. Polybius, p. 323f; (cf. Winers Grammar, 154 (146); 400 (374) note{2}; especially Buttmann, § 132, 2)).
2. of Time (cf. Winers Grammar, 401 (374)); during, about; Latin tempore: κατ' ἐκεῖνον, or τοῦτον τόν καιρόν, Acts 12:1; Acts 19:23; Romans 9:9; Hebrews 9:9 (R G); κατά τό αὐτό, at the same time, together, Acts 14:1 (see αὐτός, III. 1); κατά τό μεσονύκτιον, Acts 16:25; κατά μέσον τῆς νυκτός, Acts 27:27; (possibly also κατά μεσημβρίαν, at noon, Acts 8:26 (see μεσημβρία, b.)); κατά καιρόν, see καιρός, 2 a.; κατ' ἀρχάς (Herodotus 3, 153), in the beginning (of things), Hebrews 1:10; κατά τήν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ, Hebrews 3:8 (as the Sept. in this passage have rendered the preposition כְּ in the context by ὡς (ἐν τῷ παραπικρασμῷ, Psalm 94:8 (Ps. 95:8)), some would take it and κατά here equivalent to like as in the day etc.; Vulg. secundum); κατά πᾶν σάββατον, Acts 13:27; Acts 15:21; Acts 18:4; καθ' ἑκάστην ἡμέραν, Hebrews 3:13; κατά μῆνα (ἕνα) ἕκαστον, Revelation 22:2; κατ' ὄναρ, during a dream, see ὄναρ.
3. it denotes reference, relation, proportion, of various sorts;
a. distributively, indicating a succession of things following one another (Winers Grammar, 401 (374); Buttmann, § 147, 20);
α. in reference to place: κατά πόλιν, in every city (city by city, from city to city), Luke 8:1, 4; Acts 15:21; Acts 20:23; Titus 1:5 (Thucydides 1, 122); κατ' ἐκκλησίαν, in every church, Acts 14:23; with the plural, κατά πόλεις, Luke 13:22; κατά τάς κώμας, Luke 9:6 (Herodotus 1, 96); κατά τόπους, Matthew 24:7; Mark 13:8; Luke 21:11; κατά τάς συναγωγάς, in every synagogue, Acts 22:19; (cf. κατά τούς οἴκους εἰσπορευόμενος, Acts 8:3).
β. in reference to time: κατ' ἔτος, yearly, year by year, Luke 2:41; also κατ' ἐνιαυτόν (see ἐνιαυτός); καθ' ἡμέραν etc., see ἡμέρα, 2, p. 278{a}; κατά μίαν σαββάτου (R G σαββάτων), on the first day of every week, 1 Corinthians 16:2; κατά ἑορτήν, at any and every feast, Matthew 27:15; Mark 15:6; Luke 23:17 (Rec.; cf. Buttmann, § 133, 26. Others understand the phrase in these passages (contextually) "at or during (see 2 above) the feast," viz. the Passover; cf. Winer's Grammar, 401 (374)).
γ. universally: καθ' ἕνα πάντες, all one by one, successively, 1 Corinthians 14:31, see more fully in εἷς, 4 c.; κατά δύο, by two, 1 Corinthians 14:27; κατά ἑκατόν καί κατά πεντήκοντα, by hundreds and by fifties, Mark 6:40 L T Tr WH; κατά μέρος, severally, singly, part by part, Hebrews 9:5 (Herodotus 9, 25; Xenophon, anab. 3, 4, 22); κατ' ὄνομα, by name, i. e. each by its own name (Vulg. nominatim (or per nomen)): John 10:3; 3 John 1:15 (14); cf. Herm. ad Vig., p. 858f.
b. equivalent to the Latin ratione habita alicuius rei vel personae; as respects; with regard to; in reference to; so far as relates to; as concerning; (Winer's Grammar, 401 (375)): κατά σάρκα or κατά τήν σάρκα, as to the flesh (see σάρξ (especially 2b.)), Romans 1:3; Romans 9:3, 5; 1 Corinthians 1:26; 1 Corinthians 10:18; 2 Corinthians 11:18; οἱ κύριοι κατά σάρκα (Luther well, die leiblichen Herren), in earthly relations, according to the arrangements of society, Ephesians 6:5; κατά τό εὐαγγέλιον, κατά τήν ἐκλογήν, Romans 11:28; add, Romans 1:4; Romans 7:22; Philippians 3:5; Hebrews 9:9; τά κατά τινα, one's affairs, one's case, Acts 24:22; Acts 25:14; Ephesians 6:21; Philippians 1:12; Colossians 4:7 (and very often in classical Greek); κατά πάντα τρόπον, in every way, in every respect, Romans 3:2; the opposite κατά μηδένα τρόπον, in no wise, 2 Thessalonians 2:3; κατά πάντα, in all respects, in all things, Acts 17:22; Colossians 3:20, 22; Hebrews 2:17; Hebrews 4:15 (Thucydides 4, 81).
c. according to, agreeably to; in reference to agreement or conformity to a standard, in various ways (Winer's Grammar, 401 (375));
α. according to anything as a standard, agreeably to: περιπατεῖν κατά τί, Mark 7:5; Romans 8:1 (Rec.), Rom 8:4; Romans 14:15; 2 Thessalonians 3:6; Ephesians 2:2; ζῆν κατά, Acts 26:5; Romans 8:12f; πορεύεσθαι, 2 Peter 3:3; ἀποδιδόναι τίνι, Matthew 16:27, etc. (see ἀποδίδωμι, (especially 4)); λαμβάνειν, 1 Corinthians 3:8; so with many other verbs a thing is said to be done or to occur κατά, as in Luke 2:27, 29; John 7:24; Colossians 2:8; Colossians 3:10; 1 Timothy 1:18; Hebrews 7:15; Hebrews 8:5, 9; 1 John 5:14, etc.; (on the phrase κατ' ἄνθρωπον, see ἄνθρωπος, especially 1 c.; (cf. . below; Winer's Grammar, 402 (376))); κατά τήν γραφήν, τάς γραφάς, James 2:8; 1 Corinthians 15:3f.; κατά τό γεγραμμένον, 2 Corinthians 4:13; κατά τό εἰρημένον, Romans 4:18; κατά τόν νόμον, Luke 2:39; John 18:31; John 19:7; Hebrews 9:22; κατά τό εὐαγγέλιον μου, Romans 2:16; Romans 16:25; 2 Timothy 2:8, cf. 1 Timothy 1:11; κατά τό ὡρισμένον, Luke 22:22; καθ' ὁμοίωσιν Θεοῦ, James 3:9; κατά λόγον rightly, justly (A. V. reason would etc.), Acts 18:14; κατά τινα, agreeably to the will of anyone, as pleases him (Winer's Grammar, 401f (375)): so κατά Θεόν, Romans 8:27 (cf. 1 c. above); 2 Corinthians 7:9, 11; κατά Χρσιτον Ἰησοῦν, Romans 15:5; κατά κύριον, 2 Corinthians 11:17; κατά τόν καθαρισμόν, after the manner of purifying, as the rite of purification prescribed, John 2:6; οἱ κατά σάρκα ὄντες, who bear, reflect, the nature of the flesh, equivalent to οἱ σαρκικοί, and οἱ κατά πνεῦμα ὄντες equivalent to οἱ πνευματικοί, Romans 8:5; κατά τί γνώσομαι; in accordance with what criterion i. e. by what sign shall I know? Luke 1:18. Here belongs the use of the preposition in the titles of the records of the life of Christ: εὐαγγέλιον (which word the Sinaiticus and Vaticanus manuscripts omit) κατά Ματθαῖον, Μᾶρκον, etc., as Matthew etc. composed or wrote (it). This use of the preposition was not primarily a mere periphrasis for the genitive (Ματθαιου, etc., see II. 1 e. above), but indicated that the same subject had been otherwise handled by others, cf. παλαιά διαθήκη κατά τούς ἑβδομήκοντα (in tacit contrast not only to the Hebrew text, but also to the Greek translations made by others); οἱ ὑπομνηματισμοι οἱ κατά Νημιαν, 2 Macc. 2:13 (see Grimm at the passage). Subsequently κατά with an accusative of the writer came to take the place of the genitive, as κατά Μωϋσέα πεντάτευχος in Epiphanius (haer. 8, 4. Cf. Winers Grammar, 402 (375); Buttmann, 3; 157 (137); and see, further, Sophocles' Lexicon, under the word εὐαγγέλιον, James Morison, Commentary on Matthew, Introductory § 4).
β. in proportion to, according to the measure of: χαρίσματα κατά τήν χάριν τήν δοθεῖσαν ἡμῖν διάφορα, Romans 12:6; κατά τό μέτρον, 2 Corinthians 10:13; Ephesians 4:7; κατά τήν σκληρότητά σου, Romans 2:5; κατά τόν χρόνον, Matthew 2:16; ἑκάστῳ κατά τήν ἰδίαν δύναμιν, Matthew 25:15; without the article κατά δύναμιν, 2 Corinthians 8:3 (opposed to ὑπέρ δύναμιν, as Homer, Iliad 3, 59 κατ' Αισαν, ὀυδ' ὑπέρ Αισαν); καθ' ὅσον, by so much as, inasmuch as, Hebrews 3:3; Hebrews 7:20; Hebrews 9:27; κατά τοσοῦτο, by so much, Hebrews 7:22.
γ. used of the cause; through, on account of, from, owing to (in accordance with i. e. in consequence of, by virtue of) (Winer's Grammar, 402 (376)): κατά πᾶσαν αἰτίαν, (for every cause), Matthew 19:3; κατά τήν χάριν τοῦ Θεοῦ, 1 Corinthians 3:10; 2 Thessalonians 1:12; 2 Timothy 1:9 (κατά τήν τοῦ Θεοῦ πρόνοιαν, Josephus, Antiquities 20, 8, 6); κατά χάριν, Romans 4:16; also opposed to κατά ὀφείλημα (R. V. as of... as of), Romans 4:4; οἱ κατά φύσιν κλάδοι, the natural branches, Romans 11:21 (cf. Buttmann, 162 (141)); κατά φύσιν ἀγριλαιος, the natural wild olive tree, Romans 11:24; κατά πίστιν δικαιοσύνη, righteousness proceeding from faith, Hebrews 11:7; add, Romans 8:28; Romans 9:11; Romans 11:5; Romans 16:25; 1 Corinthians 12:8; 2 Corinthians 13:10; Galatians 2:2; Galatians 3:29; Ephesians 1:5, 7, 9, 11, 19; Ephesians 3:7, 11, 16, 20; Colossians 1:11, 29; Philippians 1:20; Philippians 3:21; Philippians 4:11, 19; 2 Thessalonians 1:12; 2 Thessalonians 2:9; 2 Timothy 1:8; Hebrews 2:4; Hebrews 7:16; Titus 1:3; 1 Peter 1:3; 2 Peter 3:15. adverbial phrases (Winer's Grammar, § 51, 2 g.): κατ' ἐξουσίαν (with authority), Mark 1:27; κατ' ἀνάγκην, κατά ἑκούσιον (q. v) (of necessity, of free will), Philemon 1:14; κατά γνῶσιν, 1 Peter 3:7; κατ' ἐπίγνωσιν, Romans 10:2 (cf. Winer's Grammar, 403 (376)); κατά ἄγνοιαν (in ignorance), Acts 3:17.
δ. of likeness; as, like as: συντελέσω... διαθήκην καινήν, οὐ κατά τήν διαθήκην κτλ., Hebrews 8:8f (1 Kings 11:10); so with the accusative of a person (cf. under α. above), Galatians 4:28; 1 Peter 1:15; κατά Θεόν, after the image of God, Ephesians 4:24; κρίνεσθαι κατά ἀνθρώπους, ζῆν κατά Θεόν, to be judged as it is fit men should be judged, to live as God lives, 1 Peter 4:6. Hence, it is used
ε. of the mode in which a thing is done; of the quality: ἄνδρες οἱ κατ' ἐξοχήν τῆς πόλεως, the principal men of the city, Acts 25:23; καθ' ὑπομένην ἔργου ἀγαθοῦ, equivalent to ὑπομένοντες ἐν ἔργῳ ἀγαθῷ (by constancy in well-doing), Romans 2:7; especially in adverbial phrases: κατά ταῦτα in (or after) the same (or this) manner, Luke 6:23 (L text T Tr WH κατά τά αὐτά, L marginal reading κατά ταῦτα) (26 (editions as before)); Luke 17:30 (T Tr WH κατά τά αὐτά, G L κατά ταῦτα); καθ' ὑπερβολήν, Romans 7:13; 1 Corinthians 12:31, etc. (cf. Winers Grammar, 466 (434); Buttmann, 96 (84)); κατά πίστιν equivalent to πιστεύοντες (A. V. in faith; cf. Winer's Grammar, 403 (376)), Hebrews 11:13; κατά συγγνώμην, οὐ κτἀ ἐπιταγήν, by way of concession, not by way of commandment, 1 Corinthians 7:6, cf. 2 Corinthians 8:8; κατά κράτος, Acts 19:20; καθ' ὁμοιότητα, Hebrews 4:15; on the phrase κατά ἄνθρωπον see ἄνθρωπος, 1 c. (cf. α. above).
d. of the end aimed at; the goal to which anything tends; (Latin ad (Winer's Grammar, 402f (376))): κατ' ἐπαγγελίαν ζωῆς, to proclaim life, 2 Timothy 1:1 (but see ἐπαγγελία, 1); κατ' εὐσέβειαν, tending to godliness (1 Timothy 6:3; Titus 1:1) (see εὐσέβεια; (yet others refer these examples and that which follows, to the use set forth above, in c.)); κατά πίστιν, to awaken, produce faith, Titus 1:1 (examples of this use of κατά from Homer, Herodotus, Thucydides, Xenophon, may be seen in Passow, under the word II. 3, p. 1598{b}; (Liddell and Scott, under the word B. III. 1); cf. Herm. ad Vig., p. 632; Kühner, ii., p. 412); many refer to this head also κατ' ἀτιμίαν (to my dishonor (Winer's Grammar, 402f (376))) λέγω, 2 Corinthians 11:21 (κατ' τήν τιμήν τοῦ Θεοῦ τοῦτο ποιῶν, to the honor of God, Josephus, Antiquities 3, 11, 4); but see ἀτιμία.
III. In Composition κατά denotes,
1. from, down from, from a higher to a lower place: with special reference to the terminus from which, as καταβαίνω, καταβιβάζω, etc. (cf. Winer's Grammar, 431 (401f)); with more prominent reference to the lower terminus (down), as καταβάλλω, καταπατέω, etc. (cf. Winer's Grammar, as above); also of the situation or local position, as κατάκειμαι, καθεύδω, κατατίθημι, καθίζω, etc. from top to bottom, metaphorically, of things done with care, thoroughly, as καταμανθάνω, καθοράω, etc.
2. in succession, in course: καθξης; one part after another, καταρτίζω, κατευθύνω, etc.
3. under, underneath: καταχθόνιος; the idea of putting under resides in verbs denoting victory, rule, etc., over others, as katadunasteuoo], κατακυριεύω, κατεξουσιάζω, καταδουλόω; likewise in verbs naming that with which anything is covered, concealed, overwhelmed etc., as κατακαλύπτω, καταλιθάζω, κατασφραγίζω, κατασκιάζω, καταισχύνω (where the German uses the prefix über (English over), as überschatten, überdecken, or the syllable be, as beschatten, besiegeln); also in adjj. denoting an abundance of that with which a thing is filled up or as it were covered up; see below in κατείδωλος.
4. like the German ver-, zer-, it denotes separation, dissolution, in verbs of wasting, dissolving, etc., as κατακόπτω, κατάγνυμι, κατακαίω, κατακλάω, καταλύω, κατακλύζω, καταναλίσκω, καταφθείρω, etc.
5. equivalent to after, behind: καταδιώκω, καταλείπω, κατακολουθέω, etc.
6. used of proportion and distribution, as κατακληροδοτέω, κατακληρονομέω, etc.
7. of hostility, against etc.: καταδικάζω, κατακρίνω, καταλαλέω, καταγινώσκω, etc. Cf. Herm. ad Vig., p. 637ff (On the construction of verbs compounded with κατά, see Winers Grammar, as above; cf. Buttmann, 165 (143f).)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
15:24
1 Kings
11:10
2 Chronicles
36:13
Psalms
94:8; 95:8
Isaiah
45:23
Matthew
2:16; 5:11; 5:23; 8:32; 10:35; 12:25; 12:30; 16:27; 19:3; 20:11; 24:7; 25:15; 26:59; 26:63; 27:1; 27:15
Mark
1:27; 3:6; 5:13; 6:40; 7:5; 9:40; 11:25; 13:8; 14:3; 14:55; 14:56; 15:6
Luke
1:18; 2:27; 2:29; 2:31; 2:39; 2:41; 4:14; 6:23; 8:1; 8:4; 8:33; 8:39; 9:6; 9:6; 10:4; 10:32; 10:33; 11:23; 13:22; 13:22; 15:14; 17:30; 21:11; 22:22; 23:5; 23:14; 23:17
John
2:6; 7:24; 10:3; 18:29; 18:31; 19:7; 19:11
Acts
2:10; 2:46; 3:13; 3:17; 5:15; 5:42; 6:13; 8:1; 8:3; 8:26; 8:26; 8:36; 9:31; 10:37; 11:1; 12:1; 13:1; 13:27; 14:1; 14:2; 14:23; 15:21; 15:21; 15:23; 16:7; 16:25; 17:22; 17:28; 18:4; 18:14; 18:15; 19:16; 19:20; 19:23; 20:23; 21:21; 21:21; 21:28; 22:19; 24:1; 24:5; 24:12; 24:22; 25:2; 25:3; 25:3; 25:14; 25:15; 25:16; 25:23; 26:3; 26:5; 26:13; 27:2; 27:5; 27:7; 27:12; 27:14; 27:27; 28:16
Romans
1:3; 1:4; 1:15; 2:5; 2:7; 2:16; 3:2; 4:4; 4:16; 4:18; 7:13; 7:22; 8:1; 8:4; 8:5; 8:12; 8:27; 8:27; 8:28; 8:31; 8:33; 9:3; 9:5; 9:9; 9:11; 10:2; 11:2; 11:5; 11:21; 11:24; 11:28; 12:6; 14:15; 14:22; 15:5; 16:25; 16:25
1 Corinthians
1:26; 3:8; 3:10; 4:6; 7:6; 10:18; 11:4; 12:8; 12:31; 14:27; 14:31; 15:3; 15:15; 16:2
2 Corinthians
4:13; 7:9; 7:11; 8:2; 8:3; 8:8; 10:1; 10:5; 10:7; 10:13; 11:17; 11:18; 11:21; 13:8; 13:10
Galatians
2:2; 2:11; 3:1; 3:29; 4:28; 5:17
Ephesians
1:5; 1:7; 1:9; 1:11; 1:15; 1:19; 2:2; 3:7; 3:11; 3:16; 3:20; 4:7; 4:24; 6:5; 6:21
Philippians
1:12; 1:20; 3:5; 3:14; 3:21; 4:11; 4:19
Colossians
1:11; 1:29; 2:8; 2:14; 3:10; 3:20; 3:22; 4:7
2 Thessalonians
1:12; 1:12; 2:3; 2:9; 3:6
1 Timothy
1:11; 1:18; 6:3
2 Timothy
1:1; 1:8; 1:9; 2:8
Titus
1:1; 1:1; 1:3; 1:5
Philemon
1:14
Hebrews
1:10; 2:4; 2:17; 3:3; 3:8; 3:13; 4:15; 4:15; 6:13; 6:16; 7:15; 7:16; 7:20; 7:22; 8:5; 8:8; 8:9; 9:5; 9:9; 9:9; 9:22; 9:27; 11:7; 11:13
James
2:8; 2:17; 3:9; 3:14; 5:9
1 Peter
1:3; 1:15; 2:11; 3:7; 4:6
2 Peter
3:3; 3:15
1 John
5:14
3 John
1:15
Jude
1:15; 1:15
Revelation
2:4; 2:14; 2:20; 12:7; 22:2

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2596 matches the Greek κατά (kata),
which occurs 482 times in 438 verses in the TR Greek.

Page 1 / 9 (Mat 1:20–Mar 14:49)

Unchecked Copy BoxMat 1:20 - Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit;
Unchecked Copy BoxMat 2:12 - Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
Unchecked Copy BoxMat 2:13 - Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.
Unchecked Copy BoxMat 2:16 - Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages.
Unchecked Copy BoxMat 2:19 - Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
Unchecked Copy BoxMat 2:22 - Mais, ayant appris qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit de s'y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
Unchecked Copy BoxMat 5:11 - Heureux serez-vous, lorsqu'on vous outragera, qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi.
Unchecked Copy BoxMat 5:23 - Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,
Unchecked Copy BoxMat 8:32 - Il leur dit: Allez! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.
Unchecked Copy BoxMat 9:29 - Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.
Unchecked Copy BoxMat 10:35 - Car je suis venu mettre la division entre l'homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère;
Unchecked Copy BoxMat 12:14 - Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.
Unchecked Copy BoxMat 12:25 - Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister.
Unchecked Copy BoxMat 12:30 - Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi disperse.
Unchecked Copy BoxMat 12:32 - Quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais quiconque parlera contre le Saint Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.
Unchecked Copy BoxMat 14:13 - A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l'écart dans un lieu désert; et la foule, l'ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.
Unchecked Copy BoxMat 14:23 - Quand il l'eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l'écart; et, comme le soir était venu, il était là seul.
Unchecked Copy BoxMat 16:27 - Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges; et alors il rendra à chacun selon ses oeuvres.
Unchecked Copy BoxMat 17:1 - Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l'écart sur une haute montagne.
Unchecked Copy BoxMat 17:19 - Alors les disciples s'approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pu chasser ce démon?
Unchecked Copy BoxMat 19:3 - Les pharisiens l'abordèrent, et dirent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque?
Unchecked Copy BoxMat 20:11 - En le recevant, ils murmurèrent contre le maître de la maison,
Unchecked Copy BoxMat 20:17 - Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin:
Unchecked Copy BoxMat 23:3 - Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent; mais n'agissez pas selon leurs oeuvres. Car ils disent, et ne font pas.
Unchecked Copy BoxMat 24:3 - Il s'assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question: Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde?
Unchecked Copy BoxMat 24:7 - Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers lieux, des famines et des tremblements de terre.
Unchecked Copy BoxMat 25:15 - Il donna cinq talents à l'un, deux à l'autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit.
Unchecked Copy BoxMat 26:55 - En ce moment, Jésus dit à la foule: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J'étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas saisi.
Unchecked Copy BoxMat 26:59 - Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir.
Unchecked Copy BoxMat 26:63 - Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu.
Unchecked Copy BoxMat 27:1 - Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir.
Unchecked Copy BoxMat 27:15 - A chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.
Unchecked Copy BoxMat 27:19 - Pendant qu'il était assis sur le tribunal, sa femme lui fit dire: Qu'il n'y ait rien entre toi et ce juste; car aujourd'hui j'ai beaucoup souffert en songe à cause de lui.
Unchecked Copy BoxMar 1:27 - Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu'il se demandaient les uns aux autres: Qu'est-ce que ceci? Une nouvelle doctrine! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!
Unchecked Copy BoxMar 3:6 - Les pharisiens sortirent, et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr.
Unchecked Copy BoxMar 4:34 - Il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples.
Unchecked Copy BoxMar 5:13 - Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer: il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.
Unchecked Copy BoxMar 6:31 - Jésus leur dit: Venez à l'écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d'allants et de venants, et ils n'avaient même pas le temps de manger.
Unchecked Copy BoxMar 6:32 - Ils partirent donc dans une barque, pour aller à l'écart dans un lieu désert.
Unchecked Copy BoxMar 7:5 - Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent: Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures?
Unchecked Copy BoxMar 7:33 - Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive;
Unchecked Copy BoxMar 9:2 - Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit seuls à l'écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux;
Unchecked Copy BoxMar 9:28 - Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pu chasser cet esprit?
Unchecked Copy BoxMar 9:40 - Qui n'est pas contre nous est pour nous.
Unchecked Copy BoxMar 11:25 - Et, lorsque vous êtes debout faisant votre prière, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses.
Unchecked Copy BoxMar 13:3 - Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et André lui firent en particulier cette question:
Unchecked Copy BoxMar 13:8 - Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs.
Unchecked Copy BoxMar 14:3 - Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra, pendant qu'il se trouvait à table. Elle tenait un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus.
Unchecked Copy BoxMar 14:19 - Ils commencèrent à s'attrister, et à lui dire, l'un après l'autre: Est-ce moi?
Unchecked Copy BoxMar 14:49 - J'étais tous les jours parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas saisi. Mais c'est afin que les Écritures soient accomplies.

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan