VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2097 - euangelizō

Choose a new font size and typeface
εὐαγγελίζω
Transliteration
euangelizō (Key)
Pronunciation
yoo-ang-ghel-id'-zo
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
54x in 29 unique form(s)
TR
55x in 28 unique form(s)
LXX
22x in 15 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:707,*

Strong’s Definitions

εὐαγγελίζω euangelízō, yoo-ang-ghel-id'-zo; from G2095 and G32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:—declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).


KJV Translation Count — Total: 55x

The KJV translates Strong's G2097 in the following manner: preach (23x), preach the Gospel (22x), bring good tidings (2x), show glad tidings (2x), bring glad tidings (1x), declare (1x), declare glad tidings (1x), miscellaneous (3x).

KJV Translation Count — Total: 55x
The KJV translates Strong's G2097 in the following manner: preach (23x), preach the Gospel (22x), bring good tidings (2x), show glad tidings (2x), bring glad tidings (1x), declare (1x), declare glad tidings (1x), miscellaneous (3x).
  1. to bring good news, to announce glad tidings

    1. used in the OT of any kind of good news

      1. of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings

    2. in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation

    3. glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him

    4. to proclaim glad tidings

      1. instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
εὐαγγελίζω euangelízō, yoo-ang-ghel-id'-zo; from G2095 and G32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:—declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
STRONGS G2097:
εὐαγγελίζω: 1 aorist ἐυηγγελισα (Revelation 10:7; Revelation 14:6; 1 Samuel 31:9; 2 Samuel 18:19; Winers Grammar, 71 (69); (Buttmann, 35 (30))); passive, present εὐαγγελίζομαι; perfect participle εὐηγγελισμένοι (Hebrews 4:2); 1 aorist ἐυηγγελίσθην; middle, present εὐαγγελίζομαι; imperfect ἐυηγγελιζομην (Acts 8:25 L T Tr WH); 1 aorist εὐηγγελισάμην; (εὐάγγελος bringing good news); the Sept. for בִּשֵּׂר; to bring good news, to announce glad tidings; Vulg.evangelizo (etc.); used in the O. T. of any kind of good news: 1 Samuel 31:9; 2 Samuel 1:20; 1 Chronicles 10:9; of the joyful tidings of God's kindnesses, Psalm 39:10 (Psalms 40:10); τό σωτήριον Θεοῦ, Psalm 95:2 (Ps. 96:2); in particular, of the Messianic blessings: Isaiah 40:9; Isaiah 52:7; Isaiah 60:6; Isaiah 61:1, etc.; in the N. T. used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation.
I. In the active (rare in Greek authors also, in fact found only in later Greek, as Polyaen. 5, 7; ἐυηγγελικει αὐτῷ, Dio Cassius, 61, 13; cf. Lob. ad Phryn., p. 268; (Winer's Grammar, 24)): with the dative of the person to whom the news is brought, Revelation 10:7 Rec.; with the accusative of the person to whom the announcement is made, ibid. G L T Tr WH, Revelation 14:6 R G; by a construction not found elsewhere, ἐπί τινα (cf. German dieBorschaftaneinenbringen), ibid. G L T Tr WH.
II. Passive (cf. Winers Grammar, 229 (215); Buttmann, 188 (163)); of persons, glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him: Matthew 11:5; Luke 7:22; Hebrews 4:2, 6; of things, to be proclaimed: εὐαγγελίζεται βασιλεία τοῦ Θεοῦ, the glad tidings are published of the kingdom of God close at hand, Luke 16:16; τό εὐαγγέλιον, the joyful announcement of man's salvation is delivered, Galatians 1:11 (Buttmann, 148 (129f)); τό ῤῆμα τό εὐαγγελισθέν εἰς ὑμᾶς, the word of good tidings brought unto you (see εἰς, A. I. 5 b. (cf. Winer's Grammar, 213 (200))), 1 Peter 1:25; impersonally, εὐηγγελίσθη τίνι, the good news of salvation was declared, 1 Peter 4:6.
III. as deponent middle (in Greek writings from Aristophanes eqq. 643 down), to proclaim glad tidings; specifically, to instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation: simply, Luke 9:6; Luke 20:1; Acts 14:7; Romans 15:20; 1 Corinthians 1:17; 1 Corinthians 9:16, 18; τίνι λόγῳ εὐηγγελισάμην ὑμῖν εἰ κατέχετε, if ye hold fast in your minds with what word (i. e. with what interpretation; for he contrasts his own view of Christian salvation with his opponents' doctrine of the resurrection) I preached to you the glad tidings of salvation, 1 Corinthians 15:2. with the dative of person (as common in Greek writings), to anyone: Luke 4:18 from Isaiah 61:1; specifically, to bring to one the good tidings concerning Jesus as the Messiah: Galatians 1:8; Galatians 4:13; Romans 1:15; ἐυαγγελίζειν with the accusative of the thing: universally, τήν πίστιν τίνος, to bring good tidings of the faith in which one excels, 1 Thessalonians 3:6; of Messianic blessings: εἰρήνην, Acts 10:36; Romans 10:15 (R G Tr marginal reading brackets) (from Isaiah 52:7); τήν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, Luke 8:1; τά περί τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ, Acts 8:12 (where G L T Tr WH omit τά; cf. Josephus, Antiquities 15, 7, 2 μέν... τῇ γυναικί περί τούτων εὐηγγελίζετο); τήν πίστιν, the necessity of having faith in Christ, Galatians 1:23. τί τίνι (Buttmann, 150 (131)), Luke 1:19; Luke 2:10; Acts 17:18 (T Tr WH omit the dative); Ephesians 2:17; τίνι τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ, Luke 4:43; ἐυαγγελίζειν Ἰησοῦν τόν Χριστόν or (so L T Tr WH) τόν Χριστόν Ἰησοῦν, to proclaim the glad news of Jesus the Christ, Acts 5:42, and (which comes to the same thing) τόν κύριον Ἰησοῦν, Acts 11:20; τόν υἱόν τοῦ Θεοῦ ἐν τοῖς ἔθνεσι, among the Gentiles, Galatians 1:16; τόν Ἰησοῦν τίνι, Acts 8:35; with καί τήν ἀνάστασιν τίνι added, Acts 17:18 (where T Tr WH omit αὐτοῖς); τόν λόγον, to announce the glad tidings of the Messiah, or of the kingdom of God, or of eternal salvation offered through Christ, Acts 8:4; τόν λόγον τοῦ κυρίου, Acts 15:35; τό εὐαγγέλιον, 1 Corinthians 15:1; with the dative of the person added to whom it is preached, 2 Corinthians 11:7; τόν πλοῦτον (τό πλοῦτος) τοῦ Χριστοῦ ἐν τοῖς ἔθνεσι, among the Gentiles (but L T Tr WH omit ἐν), Ephesians 3:8. By a construction unknown to the earlier Greeks (cf. Lob. ad Phryn., p. 268), with the accusative of the person to whom the announcement is made (Winer's Grammar, 223 (209)): Luke 3:18; Acts 16:10; Galatians 1:9 (where it is interchanged with ἐυαγγελίζειν τίνι, Galatians 1:8); 1 Peter 1:12 (Justin Martyr, Apology 1, 33); τινα τί, accusative of the thing (Alciphron, epistles 3, 12; Heliodorus 2, 10; Eusebius, h. e. 3, 4; (cf. Winers Grammar, 227 (213); Buttmann, 150 (131))), followed by ὅτι etc. Acts 13:32; τινα followed by an infinitive Acts 14:15; τάς κώμας, τάς πόλεις, Acts 8:25, 40; Acts 14:21; (εἰς τά ὑπερέκεινα, 2 Corinthians 10:16 (cf. Winer's Grammar, 213 (200), and II. above). Compare: προευαγγελίζομαι.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

1 Samuel
31:9; 31:9
2 Samuel
1:20; 18:19
1 Chronicles
10:9
Psalms
39:10; 40:10; 95:2; 96:2
Isaiah
40:9; 52:7; 52:7; 60:6; 61:1; 61:1
Matthew
11:5
Luke
1:19; 2:10; 3:18; 4:18; 4:43; 7:22; 8:1; 9:6; 16:16; 20:1
Acts
5:42; 8:4; 8:12; 8:25; 8:25; 8:35; 8:40; 10:36; 11:20; 13:32; 14:7; 14:15; 14:21; 15:35; 16:10; 17:18; 17:18
Romans
1:15; 10:15; 15:20
1 Corinthians
1:17; 9:16; 9:18; 15:1; 15:2
2 Corinthians
10:16; 11:7
Galatians
1:8; 1:8; 1:9; 1:11; 1:16; 1:23; 4:13
Ephesians
2:17; 3:8
1 Thessalonians
3:6
Hebrews
4:2; 4:2; 4:6
1 Peter
1:12; 1:25; 4:6
Revelation
10:7; 10:7; 14:6; 14:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2097 matches the Greek εὐαγγελίζω (euangelizō),
which occurs 55 times in 52 verses in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Mat 11:5–1Pe 4:6)

Unchecked Copy BoxMat 11:5 - caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantur
Unchecked Copy BoxLuk 1:19 - et respondens angelus dixit ei ego sum Gabrihel qui adsto ante Deum et missus sum loqui ad te et haec tibi evangelizare
Unchecked Copy BoxLuk 2:10 - et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni populo
Unchecked Copy BoxLuk 3:18 - multa quidem et alia exhortans evangelizabat populum
Unchecked Copy BoxLuk 4:18 - Spiritus Domini super me propter quod unxit me evangelizare pauperibus misit me
Unchecked Copy BoxLuk 4:43 - quibus ille ait quia et aliis civitatibus oportet me evangelizare regnum Dei quia ideo missus sum
Unchecked Copy BoxLuk 7:22 - et respondens dixit illis euntes nuntiate Iohanni quae vidistis et audistis quia caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantur
Unchecked Copy BoxLuk 8:1 - et factum est deinceps et ipse iter faciebat per civitatem et castellum praedicans et evangelizans regnum Dei et duodecim cum illo
Unchecked Copy BoxLuk 9:6 - egressi autem circumibant per castella evangelizantes et curantes ubique
Unchecked Copy BoxLuk 16:16 - lex et prophetae usque ad Iohannem ex eo regnum Dei evangelizatur et omnis in illud vim facit
Unchecked Copy BoxLuk 20:1 - et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribus
Unchecked Copy BoxAct 5:42 - omni autem die in templo et circa domos non cessabant docentes et evangelizantes Christum Iesum
Unchecked Copy BoxAct 8:4 - igitur qui dispersi erant pertransiebant evangelizantes verbum
Unchecked Copy BoxAct 8:12 - cum vero credidissent Philippo evangelizanti de regno Dei et nomine Iesu Christi baptizabantur viri ac mulieres
Unchecked Copy BoxAct 8:25 - et illi quidem testificati et locuti verbum Domini rediebant Hierosolymam et multis regionibus Samaritanorum evangelizabant
Unchecked Copy BoxAct 8:35 - aperiens autem Philippus os suum et incipiens ab scriptura ista evangelizavit illi Iesum
Unchecked Copy BoxAct 8:40 - Philippus autem inventus est in Azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret Caesaream
Unchecked Copy BoxAct 10:36 - verbum misit filiis Israhel adnuntians pacem per Iesum Christum hic est omnium Dominus
Unchecked Copy BoxAct 11:20 - erant autem quidam ex eis viri cyprii et cyrenei qui cum introissent Antiochiam loquebantur et ad Graecos adnuntiantes Dominum Iesum
Unchecked Copy BoxAct 13:32 - et nos vobis adnuntiamus ea quae ad patres nostros repromissio facta est
Unchecked Copy BoxAct 14:7 - [Vulgate 14:6b] et ibi evangelizantes erant
Unchecked Copy BoxAct 14:15 - [Vulgate 14:14] et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad Deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sunt
Unchecked Copy BoxAct 14:21 - [Vulgate 14:20] cumque evangelizassent civitati illi et docuissent multos reversi sunt Lystram et Iconium et Antiochiam
Unchecked Copy BoxAct 15:35 - Paulus autem et Barnabas demorabantur Antiochiae docentes et evangelizantes cum aliis pluribus verbum Domini
Unchecked Copy BoxAct 16:10 - ut autem visum vidit statim quaesivimus proficisci in Macedoniam certi facti quia vocasset nos Deus evangelizare eis
Unchecked Copy BoxAct 17:18 - quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia Iesum et resurrectionem adnuntiabat eis
Unchecked Copy BoxRom 1:15 - ita quod in me promptum est et vobis qui Romae estis evangelizare
Unchecked Copy BoxRom 10:15 - quomodo vero praedicabunt nisi mittantur sicut scriptum est quam speciosi pedes evangelizantium pacem evangelizantium bona
Unchecked Copy BoxRom 15:20 - sic autem hoc praedicavi evangelium non ubi nominatus est Christus ne super alienum fundamentum aedificarem
Unchecked Copy Box1Co 1:17 - non enim misit me Christus baptizare sed evangelizare non in sapientia verbi ut non evacuetur crux Christi
Unchecked Copy Box1Co 9:16 - nam si evangelizavero non est mihi gloria necessitas enim mihi incumbit vae enim mihi est si non evangelizavero
Unchecked Copy Box1Co 9:18 - quae est ergo merces mea ut evangelium praedicans sine sumptu ponam evangelium ut non abutar potestate mea in evangelio
Unchecked Copy Box1Co 15:1 - notum autem vobis facio fratres evangelium quod praedicavi vobis quod et accepistis in quo et statis
Unchecked Copy Box1Co 15:2 - per quod et salvamini qua ratione praedicaverim vobis si tenetis nisi si frustra credidistis
Unchecked Copy Box2Co 10:16 - etiam in illa quae ultra vos sunt evangelizare non in aliena regula in his quae praeparata sunt gloriari
Unchecked Copy Box2Co 11:7 - aut numquid peccatum feci me ipsum humilians ut vos exaltemini quoniam gratis evangelium Dei evangelizavi vobis
Unchecked Copy BoxGal 1:8 - sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis anathema sit
Unchecked Copy BoxGal 1:9 - sicut praediximus et nunc iterum dico si quis vobis evangelizaverit praeter id quod accepistis anathema sit
Unchecked Copy BoxGal 1:11 - notum enim vobis facio fratres evangelium quod evangelizatum est a me quia non est secundum hominem
Unchecked Copy BoxGal 1:16 - ut revelaret Filium suum in me ut evangelizarem illum in gentibus continuo non adquievi carni et sanguini
Unchecked Copy BoxGal 1:23 - tantum autem auditum habebant quoniam qui persequebatur nos aliquando nunc evangelizat fidem quam aliquando expugnabat
Unchecked Copy BoxGal 4:13 - scitis autem quia per infirmitatem carnis evangelizavi vobis iam pridem
Unchecked Copy BoxEph 2:17 - et veniens evangelizavit pacem vobis qui longe fuistis et pacem his qui prope
Unchecked Copy BoxEph 3:8 - mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias Christi
Unchecked Copy Box1Th 3:6 - nunc autem veniente Timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vos
Unchecked Copy BoxHeb 4:2 - etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierunt
Unchecked Copy BoxHeb 4:6 - quoniam ergo superest quosdam introire in illam et hii quibus prioribus adnuntiatum est non introierunt propter incredulitatem
Unchecked Copy Box1Pe 1:12 - quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos Spiritu Sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicere
Unchecked Copy Box1Pe 1:25 - verbum autem Domini manet in aeternum hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vos
Unchecked Copy Box1Pe 4:6 - propter hoc enim et mortuis evangelizatum est ut iudicentur quidem secundum homines in carne vivant autem secundum Deum spiritu

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 11:5–1Pe 4:6) Mat 11:5–1Pe 4:6

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan