LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2038 - ergazomai

Choose a new font size and typeface
ἐργάζομαι
Transliteration
ergazomai (Key)
Pronunciation
er-gad'-zom-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Middle voice from ἔργον (G2041)
mGNT
41x in 18 unique form(s)
TR
39x in 18 unique form(s)
LXX
96x in 32 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:635,251

Strong’s Definitions

ἐργάζομαι ergázomai, er-gad'-zom-ahee; middle voice from G2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:—commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.


KJV Translation Count — Total: 39x

The KJV translates Strong's G2038 in the following manner: work (22x), wrought (7x), do (3x), minister about (1x), forbear working (with G3361) (1x), labour for (1x), labour (1x), commit (1x), trade by (1x), trade (1x).

KJV Translation Count — Total: 39x
The KJV translates Strong's G2038 in the following manner: work (22x), wrought (7x), do (3x), minister about (1x), forbear working (with G3361) (1x), labour for (1x), labour (1x), commit (1x), trade by (1x), trade (1x).
  1. to work, labour, do work

  2. to trade, to make gains by trading, "do business"

  3. to do, work out

    1. exercise, perform, commit

    2. to cause to exist, produce

  4. to work for, earn by working, to acquire

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐργάζομαι ergázomai, er-gad'-zom-ahee; middle voice from G2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:—commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
STRONGS G2038:
ἐργάζομαι; deponent middle; imperfect ἐιργαζομην (ἠργαζομην, Acts 18:3 L T Tr WH; (so elsewhere at times; this variant in augment is found in the aorist also); cf. Winers Grammar, sec 12, 8; Buttmann, 33 (29f); Stephanus Thesaurus iii. 1970 c.; (Curtius, Das Verbum, i. 124; Cramer, Anecd. 4, 412; Veitch, under the word)); 1 aorist εἰργασάμην (ἠργάσατο, Matthew 25:16; (Matthew 26:10); Mark 14:6, in T WH, (add, 2 John 1:8 WH and Hebrews 11:33 T Tr WH; cf. references as above)); pf. εἴργασμαι, in a pass. sense (cf. Winer's Grammar, § 38, 7 e.), John 3:21, as often in Greek writings (cf. Veitch, under the word); (ἔργον); Sept. for פָּעַל, עָבַד, sometimes for עָשָׂה.;
1. absolutely,
a. to work, labor, do work: it is opposite to inactivity or idleness, Luke 13:14; John 5:17; John 9:4; 2 Thessalonians 3:10; with addition of ταῖς χερσί, 1 Corinthians 4:12; 1 Thessalonians 4:11; with the accusative of time: νύκτα καί ἡμέραν, 2 Thessalonians 3:8 (but L text T Tr WH the genitive, as in 1 Thessalonians 2:9 (see ἡμέρα, 1 a.); cf. Winer's Grammar, § 30, 11 and Ellic. on 1 Timothy 5:5); with the predominant idea of working for pay, Matthew 21:28 (ἐν τῷ ἀμπελῶνι); Acts 18:3; 1 Corinthians 9:6; 2 Thessalonians 3:12; according to the conception characteristic of Paul, ἐργαζόμενος he that does works conformed to the law (Germ.der Werkthatige): Romans 4:4f.
b. to trade, to make gains by trading, (cf. our do business): ἐν τίνι, with a thing, Matthew 25:16 (often so by Demosthenes).
2. transitive,
a. (to work, i. e.) to do, work out: τί, Colossians 3:23; 2 John 1:8 (with which (according to reading of L T Tr text) cf. 1 Corinthians 15:58 end); μηδέν, 2 Thessalonians 3:11 ἔργον, Acts 13:41 (פֹּעַל פָּעַל, Habakkuk 1:5); ἔργον καλόν εἰς τινα, Matthew 26:10; ἐν τίνι (the dative of person (cf. Winer's Grammar, 218 (205))), Mark 14:6 (Rec. εἰς ἐμέ); ἔργα, wrought, passive, John 3:21; τά ἔργα τοῦ Θεοῦ, what God wishes to be done, John 6:28; John 9:4; τοῦ κυρίου, to give one's strength to the work which the Lord wishes to have done, 1 Corinthians 16:10; τό ἀγαθόν, (Romans 2:10); Ephesians 4:28; πρός τινα, Galatians 6:10; κακόν τίνι τί, Romans 13:10 (τινα τί is more common in Greek writings. (Kühner, § 411, 5)); τί εἰς τινα, 3 John 1:5, with the accusative of virtues or vices, (to work, i. e.) to exercise, perform, commit": δικαιοσύνην, Acts 10:35; Hebrews 11:33, (Psalm 14:2 (Ps. 15:2); Zephaniah 2:3); τήν ἀνομίαν, Matthew 7:23 (Psalm 5:6 and often in Sept.); ἁμαρτίαν, James 2:9. σημεῖον, bring to pass, effect, John 6:30; τά ἱερά, to be busied with the holy things, i. e. to administer those things that pertain to worship, which was the business of priests and among the Jews of the Levites also, 1 Corinthians 9:13; τήν θάλασσαν literally, work the sea (mare exerceo, Justin Martyr, hist. 43, 3), i. e. to be employed on (cf. do business on, Psalm 107:23) and make one's living from it, Revelation 18:17 (so of sailors and fishermen also in native Greek writings, as Aristot. probl. 38, 2 (p. 966{b}, 26); Dionysius Halicarnassus, Antiquities 3, 46; App. Punic. 2; (Lucian, de elect. 5; Winers Grammar, 223 (209))). to cause to exist, produce: τί, so (for R G κατεργάζεται) 2 Corinthians 7:10 L T Tr WH; James 1:20 L T Tr WH.
b. to work for, earn by working, to acquire, (cf. Germ.erarbeiten): τήν βρῶσιν, John 6:27 (χρήματα, Herodotus 1, 24; τά ἐπιτήδεια, Xenophon, mem. 2, 8, 2; Demosthenes 1358, 12; ἀργύριον, Plato, Hipp., major edition, p. 282 d.; βίον, Andocides () myst. (18, 42) 144 Bekker; θησαυρούς, Theod., Proverbs 21:6; βρῶμα, Palaeph. 21, 2; others); according to many interpreters also 2 John 1:8; but see 2 a. above. (Compare: κατεργάζομαι, περιεργάζομαι, προσεργάζομαι.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
5:6; 14:2; 15:2; 107:23
Proverbs
21:6
Habakkuk
1:5
Zephaniah
2:3
Matthew
7:23; 21:28; 25:16; 25:16; 26:10; 26:10
Mark
14:6; 14:6
Luke
13:14
John
3:21; 3:21; 5:17; 6:27; 6:28; 6:30; 9:4; 9:4
Acts
10:35; 13:41; 18:3; 18:3
Romans
2:10; 4:4; 13:10
1 Corinthians
4:12; 9:6; 9:13; 15:58; 16:10
2 Corinthians
7:10
Galatians
6:10
Ephesians
4:28
Colossians
3:23
1 Thessalonians
2:9; 4:11
2 Thessalonians
3:8; 3:10; 3:11; 3:12
1 Timothy
5:5
Hebrews
11:33; 11:33
James
1:20; 2:9
2 John
1:8; 1:8; 1:8
3 John
1:5
Revelation
18:17

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2038 matches the Greek ἐργάζομαι (ergazomai),
which occurs 41 times in 39 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 7:23 - Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité.
Unchecked Copy BoxMat 21:28 - Que vous en semble? Un homme avait deux fils; et, s'adressant au premier, il dit: Mon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.
Unchecked Copy BoxMat 25:16 - Aussitôt celui qui avait reçu les cinq talents s'en alla, les fit valoir, et il gagna cinq autres talents.
Unchecked Copy BoxMat 26:10 - Jésus, s'en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard;
Unchecked Copy BoxMar 14:6 - Mais Jésus dit: Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard;
Unchecked Copy BoxLuk 13:14 - Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison un jour de sabbat, dit à la foule: Il y a six jours pour travailler; venez donc vous faire guérir ces jours-là, et non pas le jour du sabbat.
Unchecked Copy BoxJhn 3:21 - mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce qu'elles sont faites en Dieu.
Unchecked Copy BoxJhn 5:17 - Mais Jésus leur répondit: Mon Père agit jusqu'à présent; moi aussi, j'agis.
Unchecked Copy BoxJhn 6:27 - Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera; car c'est lui que le Père, que Dieu a marqué de son sceau.
Unchecked Copy BoxJhn 6:28 - Ils lui dirent: Que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu?
Unchecked Copy BoxJhn 6:30 - Quel miracle fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions, et que nous croyions en toi? Que fais-tu?
Unchecked Copy BoxJhn 9:4 - Il faut que je fasse, tandis qu'il est jour, les oeuvres de celui qui m'a envoyé; la nuit vient, où personne ne peut travailler.
Unchecked Copy BoxAct 10:35 - mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.
Unchecked Copy BoxAct 13:41 - Voyez, contempteurs, Soyez étonnés et disparaissez; Car je vais faire en vos jours une oeuvre, Une oeuvre que vous ne croiriez pas si on vous la racontait.
Unchecked Copy BoxAct 18:3 - et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla: ils étaient faiseurs de tentes.
Unchecked Copy BoxRom 2:10 - Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec!
Unchecked Copy BoxRom 4:4 - Or, à celui qui fait une oeuvre, le salaire est imputé, non comme une grâce, mais comme une chose due;
Unchecked Copy BoxRom 4:5 - et à celui qui ne fait point d'oeuvre, mais qui croit en celui qui justifie l'impie, sa foi lui est imputée à justice.
Unchecked Copy BoxRom 13:10 - L'amour ne fait point de mal au prochain: l'amour est donc l'accomplissement de la loi.
Unchecked Copy Box1Co 4:12 - nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;
Unchecked Copy Box1Co 9:6 - Ou bien, est-ce que moi seul et Barnabas nous n'avons pas le droit de ne point travailler?
Unchecked Copy Box1Co 9:13 - Ne savez-vous pas que ceux qui remplissent les fonctions sacrées sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel ont part à l'autel?
Unchecked Copy Box1Co 16:10 - Si Timothée arrive, faites en sorte qu'il soit sans crainte parmi vous, car il travaille comme moi à l'oeuvre du Seigneur.
Unchecked Copy Box2Co 7:10 - En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.
Unchecked Copy BoxGal 6:10 - Ainsi donc, pendant que nous en avons l'occasion, pratiquons le bien envers tous, et surtout envers les frères en la foi.
Unchecked Copy BoxEph 4:28 - Que celui qui dérobait ne dérobe plus; mais plutôt qu'il travaille, en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.
Unchecked Copy BoxCol 3:23 - Tout ce que vous faites, faites-le de bon coeur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,
Unchecked Copy Box1Th 2:9 - Vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l'Évangile de Dieu.
Unchecked Copy Box1Th 4:11 - et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé,
Unchecked Copy Box2Th 3:8 - Nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne; mais, dans le travail et dans la peine, nous avons été nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous.
Unchecked Copy Box2Th 3:10 - Car, lorsque nous étions chez vous, nous vous disions expressément: Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.
Unchecked Copy Box2Th 3:11 - Nous apprenons, cependant, qu'il y en a parmi vous quelques-uns qui vivent dans le désordre, qui ne travaillent pas, mais qui s'occupent de futilités.
Unchecked Copy Box2Th 3:12 - Nous invitons ces gens-là, et nous les exhortons par le Seigneur Jésus Christ, à manger leur propre pain, en travaillant paisiblement.
Unchecked Copy BoxHeb 11:33 - qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions,
Unchecked Copy BoxJas 1:20 - car la colère de l'homme n'accomplit pas la justice de Dieu.
Unchecked Copy BoxJas 2:9 - Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un péché, vous êtes condamnés par la loi comme des transgresseurs.
Unchecked Copy Box2Jo 1:8 - Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail, mais que vous receviez une pleine récompense.
Unchecked Copy Box3Jo 1:5 - Bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et même pour des frères étrangers,
Unchecked Copy BoxRev 18:17 - Et tous les pilotes, tous ceux qui naviguent vers ce lieu, les marins, et tous ceux qui exploitent la mer, se tenaient éloignés,
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan