WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1987 - epistamai

Choose a new font size and typeface
ἐπίσταμαι
Transliteration
epistamai (Key)
Pronunciation
ep-is'-tam-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Apparently a middle voice of ἐφίστημι (G2186) (with νοῦς (G3563) implied)
mGNT
14x in 5 unique form(s)
TR
14x in 5 unique form(s)
LXX
97x in 44 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἐπίσταμαι epístamai, ep-is'-tam-ahee; apparently a middle voice of G2186 (with G3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:—know, understand.


KJV Translation Count — Total: 14x

The KJV translates Strong's G1987 in the following manner: know (13x), understand (1x).

KJV Translation Count — Total: 14x
The KJV translates Strong's G1987 in the following manner: know (13x), understand (1x).
  1. to put one's attention on, fix one's thoughts on, to turn one's self or one's mind to, put one's thought upon a thing

    1. to be acquainted with, to understand

    2. to know

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐπίσταμαι epístamai, ep-is'-tam-ahee; apparently a middle voice of G2186 (with G3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:—know, understand.
STRONGS G1987:
ἐπίσταμαι (seems to be the Ionic form of the middle of ἐφίστημι. Isocrates, Aristotle, others, also use ἐπίστῆσαι τὴν διάνοιαν, τὸν νοῦν, ἑαυτόν for to put one's attention on, fix one's thoughts on; indeed, the simple ἐπιστῆσαι is used in the same sense, by an ellipsis analogous to that of τὸν νοῦν with the verbs προσέχειν, ἐπέχειν, and of τὴν ὄψιν with προσβάλλειν; see Lobeck ad Phryn., p. 281f. Hence, ἐπίσταμαι is properly, to turn oneself or one's mind to, put one's thought upon a thing); from Homer down; Sept. chiefly for יָדַע; (cf. German sich worauf verstehen);
a. to be acquainted with: τί, Acts 18:25; James 4:14; Jude 1:10; τινά, Acts 19:15; with reference to what is said or is to be interpreted, to understand: Mark 14:68; 1 Timothy 6:4.
b. to know: περί τινος, Acts 26:26; followed by an accusative with a participle Acts 24:10 [Winers Grammar, 346 (324); Buttmann, 301 (258)]; followed by ὅτι, Acts 15:7; Acts 19:25; Acts 22:19; followed by ὡς, Acts 10:28; by πῶς, Acts 20:18; by ποῦ, Hebrews 11:8. [Synonym: see γινώσκω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Mark
14:68
Acts
10:28; 15:7; 18:25; 19:15; 19:25; 20:18; 22:19; 24:10; 26:26
1 Timothy
6:4
Hebrews
11:8
James
4:14
Jude
1:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1987 matches the Greek ἐπίσταμαι (epistamai),
which occurs 14 times in 14 verses in the TR Greek.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan