LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1715 - emprosthen

Choose a new font size and typeface
ἔμπροσθεν
Transliteration
emprosthen (Key)
Pronunciation
em'-pros-then
Listen
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἔμπροσθεν émprosthen, em'-pros-then; from G1722 and G4314; in front of (in place (literally or figuratively) or time):—against, at, before, (in presence, sight) of.


KJV Translation Count — Total: 48x

The KJV translates Strong's G1715 in the following manner: before (41x), in (one's) sight (2x), of (1x), against (1x), in the sight of (1x), in the presence of (1x), at (1x).

KJV Translation Count — Total: 48x
The KJV translates Strong's G1715 in the following manner: before (41x), in (one's) sight (2x), of (1x), against (1x), in the sight of (1x), in the presence of (1x), at (1x).
  1. in front, before

    1. before, i.e. in that local region which is in front of a person or thing

    2. before, in the presence of, i.e. opposite to, over against one

    3. before, in the sight of

    4. before, denoting rank

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἔμπροσθεν émprosthen, em'-pros-then; from G1722 and G4314; in front of (in place (literally or figuratively) or time):—against, at, before, (in presence, sight) of.
STRONGS G1715:
ἔμπροσθεν (Tdf. in Revelation 4:6 ἐνπροσθεν (see ἐν, III. 3; cf. Alexander Buttmann (1873) 8)), adverb of place and of time (from ἐν and πρόσθεν, properly, in the fore part); (from Herodotus down); the Sept. chiefly for לִפְנֵי; before. In the N. T. used only of place;
1. adverbially, in front, before: Revelation 4:6 (opposed to ὄπισθεν, as in Palaeph. 29, 2). before: πορεύεσθαι, to precede, to go before, Luke 19:28; προδραμών ἔμπροσθεν, Luke 19:4 (T WH εἰς τό ἔμπροσθεν, cf. Herodotus 4, 61 (8, 89)), like προπορεύεσθαι ἔμπροσθεν, Xenophon, Cyril 4, 2, 23 (figuratively, Plato, Gorgias, p. 497 a. προιθι εἰς τό ἔμπροσθεν); τά ἔμπροσθεν the things which lie before one advancing, the goal set before one, Philippians 3:13 (14) (opposed to τά ὀπίσω).
2. it serves as a preposition, with the genitive (Buttmann, 319 (274); Winers Grammar, § 54, 6);
a. before, i. e. in that local region which is in front of a person or a thing: Matthew 5:24; Matthew 7:6; Luke 5:19; Luke 14:2; to prostrate oneself ἔμπροσθεν τῶν ποδῶν τίνος, Revelation 19:10; Revelation 22:8; γονυπέτειν ἔμπροσθεν τίνος, Matthew 27:29; πορεύεσθαι ἔμπροσθεν τίνος, to go before one, John 10:4; ἀποστέλλεσθαι ἔμπροσθεν τίνος, to be sent before one, John 3:28; σαλπίζειν ἔμπροσθεν τίνος, Matthew 6:2; τήν ὁδόν κατασκευάσαι, where ἔμπροσθεν τίνος is nearly equivalent to a dative (cf. Buttmann, 172 (150)), Matthew 11:10; Mark 1:2 Rec.; Luke 7:27.
b. before, in the presence of, equivalent to opposite to, over against one: στῆναι, Matthew 27:11; ὁμολογεῖν and ἀρνεῖσθαι (Buttmann, 176 (153)), Matthew 10:32; Matthew 26:70; Luke 12:8,(9 Lachmann); also Galatians 2:14; 1 Thessalonians 1:3; 1 Thessalonians 2:19; 1 Thessalonians 3:9, 13; before one, i. e. at his tribunal: Matthew 25:32; Matthew 27:11; Luke 21:36; Acts 18:17; 2 Corinthians 5:10; 1 Thessalonians 2:19; (1 John 3:19). Here belong the expressions εὐδοκία, θέλημα ἐστι ἔμπροσθεν Θεοῦ, it is the good pleasure, the will of God, Matthew 11:26; Matthew 18:14; Luke 10:21, formed after Chaldean usage; for in 1 Samuel 12:22 the words יְהוָה הואִיל, God wills, Jonathan the targumist renders יְהוָה קֲדָם רַעֲוָא; cf. Fischer, De vitiis lexamples N. T. etc., p. 329f; (cf. Buttmann, 172 (150)).
c. before i. e. in the sight of one: Matthew 5:16; Matthew 6:1; Matthew 17:2; Matthew 23:13 (Matt 23:14); Mark 2:12 T Tr marginal reading WH; Mark 9:2; Luke 19:27; John 12:37; Acts 10:4 L T Tr WH.
d. before, denoting rank: γεγονέναι ἔμπροσθεν τίνος, to have obtained greater dignity than another, John 1:15, 30, also John 1:27 R L brackets; (Genesis 48:20 ἔθηκε τόν Αφραιμ ἔμπροσθεν τοῦ Μανασσῆ; (cf. Plato, legg. 1,631 d.; 5, 743 e.; 7, 805 d.)).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
48:20
1 Samuel
12:22
Matthew
5:16; 5:24; 6:1; 6:2; 7:6; 10:32; 11:10; 11:26; 17:2; 18:14; 23:13; 23:14; 25:32; 26:70; 27:11; 27:11; 27:29
Mark
1:2; 2:12; 9:2
Luke
5:19; 7:27; 10:21; 12:8; 14:2; 19:4; 19:27; 19:28; 21:36
John
1:15; 1:27; 1:30; 3:28; 10:4; 12:37
Acts
10:4; 18:17
2 Corinthians
5:10
Galatians
2:14
Philippians
3:13
1 Thessalonians
1:3; 2:19; 2:19; 3:9; 3:13
1 John
3:19
Revelation
4:6; 4:6; 19:10; 22:8

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1715 matches the Greek ἔμπροσθεν (emprosthen),
which occurs 48 times in 45 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 5:16 - Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.
Unchecked Copy BoxMat 5:24 - laisse là ton offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère; puis, viens présenter ton offrande.
Unchecked Copy BoxMat 6:1 - Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus; autrement, vous n'aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
Unchecked Copy BoxMat 6:2 - Lors donc que tu fais l'aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d'être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
Unchecked Copy BoxMat 7:6 - Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent.
Unchecked Copy BoxMat 10:32 - C'est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux;
Unchecked Copy BoxMat 10:33 - mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux.
Unchecked Copy BoxMat 11:10 - Car c'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.
Unchecked Copy BoxMat 11:26 - Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.
Unchecked Copy BoxMat 17:2 - Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
Unchecked Copy BoxMat 18:14 - De même, ce n'est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu'il se perde un seul de ces petits.
Unchecked Copy BoxMat 23:13 - Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n'y entrez pas vous-mêmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer.
Unchecked Copy BoxMat 25:32 - Toutes les nations seront assemblées devant lui. Il séparera les uns d'avec les autres, comme le berger sépare les brebis d'avec les boucs;
Unchecked Copy BoxMat 26:70 - Mais il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu veux dire.
Unchecked Copy BoxMat 27:11 - Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur l'interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.
Unchecked Copy BoxMat 27:29 - Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs!
Unchecked Copy BoxMar 1:2 - Selon ce qui est écrit dans Ésaïe, le prophète: Voici, j'envoie devant toi mon messager, Qui préparera ton chemin;
Unchecked Copy BoxMar 9:2 - Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit seuls à l'écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux;
Unchecked Copy BoxLuk 5:19 - Comme ils ne savaient par où l'introduire, à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l'assemblée, devant Jésus.
Unchecked Copy BoxLuk 7:27 - C'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.
Unchecked Copy BoxLuk 10:21 - En ce moment même, Jésus tressaillit de joie par le Saint Esprit, et il dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.
Unchecked Copy BoxLuk 12:8 - Je vous le dis, quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu;
Unchecked Copy BoxLuk 14:2 - Et voici, un homme hydropique était devant lui.
Unchecked Copy BoxLuk 19:4 - Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.
Unchecked Copy BoxLuk 19:27 - Au reste, amenez ici mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma présence.
Unchecked Copy BoxLuk 19:28 - Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter à Jérusalem.
Unchecked Copy BoxLuk 21:36 - Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'échapper à toutes ces choses qui arriveront, et de paraître debout devant le Fils de l'homme.
Unchecked Copy BoxJhn 1:15 - Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié: C'est celui dont j'ai dit: Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi.
Unchecked Copy BoxJhn 1:27 - je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
Unchecked Copy BoxJhn 1:30 - C'est celui dont j'ai dit: Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi.
Unchecked Copy BoxJhn 3:28 - Vous-mêmes m'êtes témoins que j'ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui.
Unchecked Copy BoxJhn 10:4 - Lorsqu'il a fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles; et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.
Unchecked Copy BoxJhn 12:37 - Malgré tant de miracles qu'il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui,
Unchecked Copy BoxAct 18:17 - Alors tous, se saisissant de Sosthène, le chef de la synagogue, le battirent devant le tribunal, sans que Gallion s'en mît en peine.
Unchecked Copy Box2Co 5:10 - Car il nous faut tous comparaître devant le tribunal de Christ, afin que chacun reçoive selon le bien ou le mal qu'il aura fait, étant dans son corps.
Unchecked Copy BoxGal 2:14 - Voyant qu'ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l'Évangile, je dis à Céphas, en présence de tous: Si toi qui es Juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des Juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser?
Unchecked Copy BoxPhl 3:13 - Frères, je ne pense pas l'avoir saisi; mais je fais une chose: oubliant ce qui est en arrière et me portant vers ce qui est en avant,
Unchecked Copy Box1Th 1:3 - nous rappelant sans cesse l'oeuvre de votre foi, le travail de votre charité, et la fermeté de votre espérance en notre Seigneur Jésus Christ, devant Dieu notre Père.
Unchecked Copy Box1Th 2:19 - Qui est, en effet, notre espérance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur Jésus, lors de son avènement?
Unchecked Copy Box1Th 3:9 - Quelles actions de grâces, en effet, nous pouvons rendre à Dieu à votre sujet, pour toute la joie que nous éprouvons à cause de vous, devant notre Dieu!
Unchecked Copy Box1Th 3:13 - afin d'affermir vos coeurs pour qu'ils soient irréprochables dans la sainteté devant Dieu notre Père, lors de l'avènement de notre Seigneur Jésus avec tous ses saints!
Unchecked Copy Box1Jo 3:19 - Par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous rassurerons nos coeurs devant lui;
Unchecked Copy BoxRev 4:6 - Il y a encore devant le trône comme une mer de verre, semblable à du cristal. Au milieu du trône et autour du trône, il y a quatre êtres vivants remplis d'yeux devant et derrière.
Unchecked Copy BoxRev 19:10 - Et je tombai à ses pieds pour l'adorer; mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. -Car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie.
Unchecked Copy BoxRev 22:8 - C'est moi Jean, qui ai entendu et vu ces choses. Et quand j'eus entendu et vu, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait, pour l'adorer.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan