LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1437 - ean

Choose a new font size and typeface
ἐάν
Transliteration
ean (Key)
Pronunciation
eh-an'
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
Strong’s Definitions

ἐάν eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See G3361.


KJV Translation Count — Total: 276x

The KJV translates Strong's G1437 in the following manner: if (200x), whosoever (with G3769) (14x), whatsoever (with G3739) (16x), though (14x), miscellaneous (32x).

KJV Translation Count — Total: 276x
The KJV translates Strong's G1437 in the following manner: if (200x), whosoever (with G3769) (14x), whatsoever (with G3739) (16x), though (14x), miscellaneous (32x).
  1. if, in case

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐάν eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See G3361.
STRONGS G1437:
ἐάν;
I. a conditional particle (derived from εἰ ἄν), which makes reference to time and to experience, introducing something future, but not determining, before the event, whether it is certainly to take place; if, in case, (Latin si; German wenn; im Fall, dass; falls; wofern); cf., among others, Hermann ad Viger., p. 832; Klotz ad Devar. ii. 2, p. 450ff; Winers Grammar, 291f (273f). It is connected:
1. with the subjunctive, according to the regular usage of the more ancient and elegant classic writers.
a. with the subjunctive present: Matthew 6:22 (ἐὰν οὖν ὀφθαλμός σου ἁπλοῦς , if it be the case, as to which I do not know, that thine eye etc.); Matthew 6:23; Matthew 17:20; Luke 10:6; John 7:17; John 8:54 [R G L marginal reading]; John 9:31; 11:9,10; Acts 5:38; Acts 13:41; Romans 2:25; 1 Corinthians 9:16; Galatians 5:2; 1 Timothy 1:8 [not Lachmann]; Hebrews 13:23; 1 John 1:9; 1 John 2:3, 15 etc.
b. with the subjunctive aorist, corresponding to the Latin future perfect: Matthew 4:9 (ἐὰν προσκυνήσῃς μοι, if thou shalt have worshipped me); Matthew 5:46; Matthew 9:21; Mark 3:24; Mark 9:50; Luke 14:34; Luke 17:4; Luke 20:28; John 5:43; John 11:57; Romans 7:2; Romans 10:9; 1 Corinthians 7:8, 39; 1 Corinthians 8:10; 1 Corinthians 16:10 (ἐὰν ἔλθῃ Τιμόθεος; for although he was already on his way to Corinth, yet some hindrance might still prevent his arriving); 2 Corinthians 9:4; Galatians 6:1; James 2:2; 1 John 5:16 [Lachmann present]; Revelation 3:20, and often; also in the oratio obliqua, where the better Greek writers use the optative: John 9:22; John 11:57; Acts 9:2 (Winers Grammar, 294 (276); [cf. Buttmann, 224 (193)]). The difference between the present and the aorist may be seen especially from the following passages: 2 Timothy 2:5 ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται, ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ, 1 Corinthians 14:23 ἐὰν οὖν συνέλθῃ ἐκκλησία... καὶ πάντες γλώσσαις λαλῶσιν, εἰσέλθωσι δὲ ἰδιῶται ἀπιστοι, 1 Corinthians 14:24 ἐὰν δὲ πάντες προφητεύωσιν, εἰσέλθῃ δέ τις ἄπιστος, Matthew 21:21 ἐὰν ἔχητε πίστιν καὶ μὴ διακριθῆτε. Also εἰ ("quod per se nihil significat praeter conditionem," Klotz, the passage cited, p. 455) and ἐάν are distinguished in propositions subjoined the one to the other [Winer's Grammar, 296 (277f)]: John 13:17 εἰ ταῦτα οἴδατε, μακάριοί ἐστε, ἐὰν ποιῆτε αὐτά, John 3:12; 1 Corinthians 7:36; in statements antithetic, Acts 5:38f; or parallel, Mark 3:24-26. Finally, where one of the evangelists uses εἰ, another has ἐάν, but so that each particle retains its own force, inasmuch as one and the same thing is differently conceived of by the different minds: Mark 9:43 ἐὰν σκανδαλίζῃ [-λίσῃ L marginal reading T WH text] χείρ σου, and Mark 9:47 ἐὰν ὀφθαλμός σου σκανδαλίζῃ σε, i. e. if so be that, etc.; on the other hand, Matthew, in Matthew 18:8f and Matthew 5:29f concerning the same thing says εἰ.
c. irregularly, but to be explained as an imitation of the Hebrew אִם which is also a particle of time (cf. Gesenius, Thesaurus, under the word, 4), ἐάν with the subjunctive aorist is used of things which the speaker or writer thinks will certainly take place, where ὅταν, when, whenever, should have been used: ἐὰν ὑψωθῶ, John 12:32; ἐὰν πορευθῶ, John 14:3; ἐὰν φανερωθῇ, 1 John 2:28 (L T Tr WH, for ὅταν R G); 1 John 3:2; ἐὰν ἀκούσητε, Hebrews 3:7 from Psalm 94:8 (Ps. 95:8); (ἐὰν εἰσέλθῃς εἰς τὸν νυμφῶνα, Tobit 6:17 (Tobit 6:16) [others, ὅταν]; ἐὰν ἀποθάνω, θάψον με, Tobit 4:3, cf. Tobit 4:4 ὅταν ἀποθάνῃ, θάψον αὐτήν; for אִם when, Isaiah 24:13; Amos 7:2).
d. sometimes when the particle is used with the subjunctive aorist the futurity of a thing is not so much affirmed as imagined, it being known to be something which never could happen: ἐὰν εἴπῃ ποῦς, if the foot should say, or were to say, 1 Corinthians 12:15; ἐὰν ἔλθω πρὸς ὑμᾶς γλώσσαις λαλῶν, 1 Corinthians 14:6.
2. By a somewhat negligent use, met with from the time of Aristotle on, ἐάν is connected also with the indicative [cf. Klotz, the passage cited, p. 468ff; Kühner, § 575 Anm. 5; Winers Grammar, 295 (277); Buttmann, 221f (191f); Tdf. Proleg., p. 124f; WHs Appendix, p. 171; Sophocles' Lexicon, under the word; Vincent and Dickson, Modern Greek, 2nd edition, Appendix, § 77]; and
a. with the future indicative, in meaning akin, as is well known, to the subjunctive: [ἐὰν δύο συμφωνήσουσιν, Matthew 18:19 T Tr]; ἐὰν οὗτοι σιωπήσουσι, Luke 19:40 L T Tr WH; ἐὰν... ὁδηγήσει, Acts 8:31 T Tr WH, (ἐὰν βεβηλώσουσιν αὐτά, Leviticus 22:9); but also
b. with the present indicative: ἐὰν δανείζετε, Luke 6:34 L marginal reading Tr text; ἐὰν στήκετε, 1 Thessalonians 3:8 T Tr text WH; ἐάν τε ἀποθνήσκομεν, Romans 14:8 Lachmann with an preterite indicative, but one having the force of a present: ἐὰν [Lachmann ἂν] οἴδαμεν, 1 John 5:15 without variant.
3. ἐάν joined with other particles;
a. ἐὰν δὲ καί, but if also, but even if, [A. V. but and if (retained by R. V. in 1 Cor.)]; with the subjunctive: Matthew 18:17; 1 Corinthians 7:11, 28; 2 Timothy 2:5.
b. ἐὰν καί: Galatians 6:1.
c. ἐὰν μή, if not, unless, except; with the subjunctive present: Matthew 10:13; Luke 13:3 [Lachmann text aorist]; Acts 15:1 [Rec.]; 1 Corinthians 8:8; 1 Corinthians 9:16 [R G L marginal reading T WH marginal reading]; James 2:17; 1 John 3:21; with the subjunctive aorist: Matthew 6:15; Matthew 18:35; Mark 3:27; John 3:3; John 8:24; 1 Corinthians 14:6f, 9; Romans 10:15; [Romans 11:23 R L]; 2 Timothy 2:5; Revelation 2:5, 22 [R L], and often with the indicative present: ἐὰν μὴ πιστεύετε, John 10:38 Tdf. In some passages, although the particles ἐὰν μή retain their native force of unless, if not, yet, so far as the sense is concerned, one may translate them, but that, without: Matthew 26:42 (the cup cannot pass by without my drinking. it); οὐ γάρ ἐστιν κρυπτόν, ἐὰν μή φανερωθῇ (Treg.), there is nothing hid, but that it shall be made manifest (properly, nothing whatever is hid, except that it should be made manifest), Mark 4:22; οὐδείς ἐστιν, ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν... ἐὰν μὴ λάβῃ, but that shall receive (properly, unless he shall receive... it cannot be said that anyone has left), Mark 10:29, 30; [cf. Buttmann, § 149, 6. On the supposed use of ἐὰν μή (εἰ μή) as equivalent to ἀλλά, cf. Meyer on Matthew 12:4; Galatians 1:7; Galatians 2:16; Fritzsche on Romans 14:14 at the end; Ellicott and Lightfoot on Galatians, at the passages cited. See εἰ, III. 8 c. β.]
d. ἐάνπερ [L Tr separately, ἐάν περ] if only, if indeed: Hebrews 3:6 (where L brackets περ, and T Tr WH read ἐάν), Hebrews 3:14; Hebrews 6:3; it occurs neither in the Sept. nor in the O. T. Apocrypha; on its use in Greek writings cf. Klotz, the passage cited, p. 483f.
e. ἐάν τε... ἐάν τε, sive... sive, whether... or: Romans 14:8; (often in Sept. for אִם... אִם, as Exodus 19:13; Leviticus 3:1; Deuteronomy 18:3). Cf. Klotz, the passage cited, p. 479f; Kühner, § 541; [Buttmann, 221 (191)].
f. κἄν for καὶ ἐάν, see κἄν.
II. The classic use of the conditional particle ἐάν also in the contracted form ἄν (see p. 34b above) seems to have led the biblical writers of both Testaments to connect ἐάν, with relative pronouns and adverbs instead of the potential particle ἄν, as ὃς ἐάν [so Tdf. in 12 places], ἐάν [so Tdf. uniformly], etc. (this use among secular writings is very doubtful, cf. Winers Grammar, p. 310 (291); Buttmann, 72 (63)): Matthew 5:19; Matthew 10:14 [R G]; Matt 15:5; Mark 6:22; Luke 9:48 [WH ἄν]; Luke 17:33; Acts 7:7 [R G T]; 1 Corinthians 6:18; Ephesians 6:8 [R G L text]; 3 John 1:5, etc.; ὅπου ἐάν, Matthew 8:19; Matthew 26:13; Mark 6:10 [L Tr ἄν]. ὁσάκις ἐάν, Revelation 11:6. οὗ ἐάν, 1 Corinthians 16:6 (1 Macc. 6:36). καθὸ ἐάν, 2 Corinthians 8:12 [Tdf. ἄν; ὅστις ἐάν, Galatians 5:10 T Tr WH; ἥτις ἐάν, Acts 3:23 Tdf. For many other examples see Sophocles' Lexicon, under the word, ἐάν, 3.] In many places the manuscripts vary between ἐάν and ἄν; cf. ἄν, II., p. 34; [and especially Tdf. Proleg., p. 96].

Related entry:
ἐάνπερ, see ἐάν, I. 3 d.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
19:13
Leviticus
3:1; 22:9
Deuteronomy
18:3
Psalms
94:8; 95:8
Isaiah
24:13
Amos
7:2
Matthew
4:9; 5:19; 5:29; 5:46; 6:15; 6:22; 6:23; 8:19; 9:21; 10:13; 10:14; 12:4; 15:5; 17:20; 18:8; 18:17; 18:19; 18:35; 21:21; 26:13; 26:42
Mark
3:24; 3:24; 3:25; 3:26; 3:27; 4:22; 6:10; 6:22; 9:43; 9:47; 9:50; 10:29; 10:30
Luke
6:34; 9:48; 10:6; 13:3; 14:34; 17:4; 17:33; 19:40; 20:28
John
3:3; 3:12; 5:43; 7:17; 8:24; 8:54; 9:22; 9:31; 10:38; 11:9; 11:10; 11:57; 11:57; 12:32; 13:17; 14:3
Acts
3:23; 5:38; 5:38; 7:7; 8:31; 9:2; 13:41; 15:1
Romans
2:25; 7:2; 10:9; 10:15; 11:23; 14:8; 14:8; 14:14
1 Corinthians
6:18; 7:8; 7:11; 7:28; 7:36; 7:39; 8:8; 8:10; 9:16; 9:16; 12:15; 14:6; 14:6; 14:9; 14:23; 14:24; 16:6; 16:10
2 Corinthians
8:12; 9:4
Galatians
1:7; 2:16; 5:2; 5:10; 6:1; 6:1
Ephesians
6:8
1 Thessalonians
3:8
1 Timothy
1:8
2 Timothy
2:5; 2:5; 2:5
Hebrews
3:6; 3:7; 3:14; 6:3; 13:23
James
2:2; 2:17
1 John
1:9; 2:3; 2:15; 2:28; 3:2; 3:21; 5:15; 5:16
3 John
1:5
Revelation
2:5; 2:22; 3:20; 11:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1437 matches the Greek ἐάν (ean),
which occurs 335 times in 305 verses in the TR Greek.

Page 4 / 7 (Jhn 11:9–Rom 15:24)

Unchecked Copy BoxJhn 11:9 - Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If G1437 anyone walks in G1437 the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
Unchecked Copy BoxJhn 11:10 - “But if G1437 anyone walks in G1437 the night, he stumbles, because the light is not in him.”
Unchecked Copy BoxJhn 11:40 - Jesus *said to her, “Did I not say to you that if G1437 you believe, you will see the glory of God?”
Unchecked Copy BoxJhn 11:48 - “If G1437 we let Him go on like this, all will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.”
Unchecked Copy BoxJhn 11:57 - Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if G1437 anyone knew where He was, he was to report it, so that they might seize Him.
Unchecked Copy BoxJhn 12:24 - “Truly, truly, I say to you, unless G1437 a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if G1437 it dies, it bears much fruit.
Unchecked Copy BoxJhn 12:26 - “If G1437 anyone [fn]serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if G1437 anyone [fn]serves Me, the Father will honor him.
Unchecked Copy BoxJhn 12:32 - “And I, if G1437 I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”
Unchecked Copy BoxJhn 12:47 - “And if G1437 anyone hears My words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.
Unchecked Copy BoxJhn 13:8 - Peter *said to Him, “You will never wash my feet—ever!” Jesus answered him, “If G1437 I do not wash you, you have no part with Me.”
Unchecked Copy BoxJhn 13:17 - “If you know these things, you are blessed if G1437 you do them.
Unchecked Copy BoxJhn 13:20 - “Truly, truly, I say to you, he who receives anyone I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me.”
Unchecked Copy BoxJhn 13:35 - “By this all will know that you are My disciples, if G1437 you have love for one another.”
Unchecked Copy BoxJhn 14:3 - “And if G1437 I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also.
Unchecked Copy BoxJhn 14:14 - “If G1437 you ask Me anything in G1437 My name, I will do it.
Unchecked Copy BoxJhn 14:15 -

“If G1437 you love Me, you will keep My commandments.

Unchecked Copy BoxJhn 14:23 - Jesus answered and said to him, “If G1437 anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our dwelling with him.
Unchecked Copy BoxJhn 15:4 - “Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit from itself unless G1437 it abides in the vine, so neither can you unless G1437 you abide in Me.
Unchecked Copy BoxJhn 15:6 - “If G1437 anyone does not abide in G1437 Me, he is thrown away as a branch and dries up; and they gather them, and cast them into the fire and they are burned.
Unchecked Copy BoxJhn 15:7 - “If G1437 you abide in G1437 Me, and My words abide in you, ask whatever G1437 you wish, and it will be done for you.
Unchecked Copy BoxJhn 15:10 - “If G1437 you keep My commandments, you will abide in My love; just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.
Unchecked Copy BoxJhn 15:14 - “You are My friends if G1437 you do what I command you.
Unchecked Copy BoxJhn 16:7 - “But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if G1437 I do not go away, the [fn]Advocate will not come to you; but if G1437 I go, I will send Him to you.
Unchecked Copy BoxJhn 19:12 - As a result of this Pilate kept seeking to release Him, but the Jews cried out saying, “If G1437 you release this man, you are no friend of Caesar; everyone who makes himself to be a king [fn]opposes Caesar.”
Unchecked Copy BoxJhn 20:25 - So the other disciples were saying to him, “We have seen the Lord!” But he said to them, “Unless G1437 I see in His hands the imprint of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into His side, I will not believe.”
Unchecked Copy BoxJhn 21:22 - Jesus *said to him, “If G1437 I want him to remain until I come, what is that to you? You follow Me!”
Unchecked Copy BoxJhn 21:23 - Therefore this saying went out among the brothers that this disciple would not die; yet Jesus did not say to him that he would not die, but only, “If G1437 I want him to remain until I come, what is that to you?”
Unchecked Copy BoxJhn 21:25 -

And there are also many other things which Jesus did, which if G1437 they *were written one after the other, I suppose that even the world itself *could not contain the books that *would be written.

Unchecked Copy BoxAct 5:38 - “So in the present case, I also say to you, stay away from these men and let them alone, for if G1437 this plan or [fn]action is of men, it will be overthrown;
Unchecked Copy BoxAct 7:7 - “‘AND I MYSELF WILL JUDGE THE NATION TO WHICH G1437 THEY WILL BE ENSLAVED,’ said God, ‘AND AFTER THAT THEY WILL COME OUT AND [fn]SERVE ME IN THIS PLACE.’
Unchecked Copy BoxAct 8:31 - And he said, “Well, how could I, unless G1437 someone guides me?” And he invited Philip to come up and sit with him.
Unchecked Copy BoxAct 9:2 - and asked for letters from him to the synagogues at Damascus, so that if G1437 he found any belonging to the Way, both men and women, he might bring them bound to Jerusalem.
Unchecked Copy BoxAct 13:41 -

‘LOOK, YOU SCOFFERS, AND MARVEL, AND [fn]PERISH;

FOR I AM ACCOMPLISHING A WORK IN YOUR DAYS,

A WORK WHICH YOU WILL NEVER BELIEVE, THOUGH G1437 SOMEONE SHOULD RECOUNT IT TO YOU.’”

Unchecked Copy BoxAct 15:1 -

Some men came down from Judea and began teaching the brothers, “Unless G1437 you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”

Unchecked Copy BoxAct 26:5 - since they have known about me for a long time, if G1437 they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion.
Unchecked Copy BoxAct 27:31 - Paul said to the centurion and to the soldiers, “Unless G1437 these men remain in the ship, you yourselves cannot [fn]be saved.”
Unchecked Copy BoxRom 2:25 -

For indeed circumcision is of value if G1437 you practice [fn]the Law, but if G1437 you are a transgressor [fn]of the Law, your circumcision has become uncircumcision.

Unchecked Copy BoxRom 2:26 - So if G1437 the [fn]uncircumcised man observes the righteous requirements of the Law, will not his uncircumcision be counted as circumcision?
Unchecked Copy BoxRom 7:2 - For the married woman has been bound by law to her [fn]husband while he is living, but if G1437 her husband dies, she is released from the law [fn]concerning the husband.
Unchecked Copy BoxRom 7:3 - So then, if G1437 while her husband is living she is joined to another man, she shall be called an adulteress. But if G1437 her husband dies, she is free from the law, so that she is not an adulteress though she is joined to another man.
Unchecked Copy BoxRom 9:27 -

And Isaiah cries out concerning Israel, “THOUGH G1437 THE NUMBER OF THE SONS OF ISRAEL BE LIKE THE SAND OF THE SEA, IT IS THE REMNANT THAT WILL BE SAVED;

Unchecked Copy BoxRom 10:9 - [fn]that if G1437 you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved;
Unchecked Copy BoxRom 10:15 - And how will they preach unless G1437 they are sent? Just as it is written, “HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO PROCLAIM GOOD NEWS OF GOOD THINGS!”
Unchecked Copy BoxRom 11:22 - Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God’s kindness, if G1437 you continue in G1437 His kindness; otherwise you also will be cut off.
Unchecked Copy BoxRom 11:23 - And they also, if G1437 they do not continue in G1437 their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
Unchecked Copy BoxRom 12:20 - “BUT IF G1437 YOUR ENEMY IS HUNGRY, FEED HIM, AND IF G1437 HE IS THIRSTY, GIVE HIM A DRINK; FOR IN SO DOING YOU WILL HEAP BURNING COALS ON HIS HEAD.”
Unchecked Copy BoxRom 13:4 - for it is a minister of God to you for good. But if G1437 you do what is evil, be afraid; for it does not bear the sword in vain, for it is a minister of God, an avenger who brings wrath on the one who practices evil.
Unchecked Copy BoxRom 14:8 - for if G1437 we live, we live for the Lord, or if G1437 we die, we die for the Lord; therefore whether G1437 we live or G1437 die, we are the Lord’s.
Unchecked Copy BoxRom 14:23 - But he who doubts is condemned if G1437 he eats, because his eating is not from faith; and whatever is not from faith is sin.
Unchecked Copy BoxRom 15:24 - whenever G1437 I go to Spain—for I hope, passing through, to see you, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company [fn]for a while.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan